-
题名从敦煌写本看现存《普曜经》的翻译及流传
- 1
-
-
作者
方一新
嵇华烨
-
机构
浙江大学人文学院
浙江工商大学人文与传播学院
-
出处
《敦煌研究》
CSSCI
北大核心
2022年第1期107-119,共13页
-
基金
教育部人文社科重点基地重大项目“中古分类文献词汇研究——以道经、佛典史书为中心”(20JJD740002)
浙江省哲学社会科学规划课题青年项目“早期汉译佛经词汇异文研究”(20NDQN254YB)。
-
文摘
敦煌写本《普曜经》共10号。文章以敦煌写本为中心探究《普曜经》翻译来源及翻译完成后的流传情况。通过比较敦煌写本与三国吴支谦译《太子瑞应本起经》,可证《普曜经》部分篇章系《太子瑞应本起经》之“翻版”。从写本到刻本,《普曜经》语言经历复杂变化,通过考察异文推测南方系统诸刻本与敦煌写本最相近,中原系统刻本相似度最低,这个差异与其底本来源不同有密切关系。南方系统内部诸刻本《普曜经》有较明显的分野。
-
关键词
敦煌写本
刻本
翻版
异文
-
Keywords
Dunhuang manuscripts
block-printed edition
reprint
alternate text
-
分类号
G256.1
[文化科学—图书馆学]
-
-
题名汉译佛典中“强项”及其相关形式考辨
- 2
-
-
作者
嵇华烨
-
机构
浙江工商大学人文与传播学院
-
出处
《中国语文》
北大核心
2023年第6期736-743,768,共9页
-
基金
浙江省哲学社会科学规划课题《早期汉译佛经词汇异文研究》(20NDQN254YB)
教育部人文社科重点研究基地重大项目“中古专类文献词汇研究——以道经、佛典、史书为中心”(20JJD740002)资助。
-
文摘
中土文献“强项”义为刚正不屈。汉译佛典也有“强项”一词,其读音及词形与中土文献一致,但词义与中土文献相差甚远。汉译佛典“强项”有愚痴、傲慢两个含义。在同步构词规律下,同“项”具有相关性的“额”“颜”与“强”组合,构成“强颜”“强额”,语义与“强项”相同,义为傲慢。中土文献有“强颜”,义为厚颜,语义与佛典不同。“强项”缩略为“项”,与“佷”组合构成“项佷”,与“强项”义同,有愚痴、傲慢两个含义。“顽佷”是“项佷”误写,后人不解“项”义,用“顽”改写。
-
关键词
强项
强额
强颜
项佷
-
Keywords
qiangxiang(强项)
qiang'e(强额)
qiangyan(强颜)
xianghen(项很)
-
分类号
H13
[语言文字—汉语]
B942
[哲学宗教—宗教学]
H059
[语言文字—语言学]
-
-
题名佛经语词札记五则
- 3
-
-
作者
嵇华烨
-
机构
浙江工商大学人文与传播学院中文系
-
出处
《中国训诂学报》
2023年第1期277-287,共11页
-
基金
教育部人文社科重点研究基地重大项目“中古分类文献词汇研究——以道经、佛典、史书为中心”(20JJD740002)阶段性成果。
-
文摘
早期译经常有晦涩难懂之处,给佛经词汇研究带来一定障碍。本文综合利用早期译经的平行文本语料,包括异译经与梵文本,结合传统校勘训诂方法,对“宛(婉)转”“惟务”“越叙”“合偶”“中容”五词条作校释,以期对佛经词汇研究有一定的裨益。
-
关键词
平行文本
佛经
札记
校释
-
Keywords
parallels
translation of Buddhist Sutras
notes
proofread and interpret
-
分类号
H131
[语言文字—汉语]
-
-
题名《胞胎經》詞語考釋三則
- 4
-
-
作者
嵇華燁
-
机构
浙江大學漢語史研究中心
浙江工商大學人文與傳播學院中文系
-
出处
《汉语史学报》
2022年第1期306-310,共5页
-
基金
2020年度浙江省哲學社會科學規劃課題青年項目“早期漢譯佛經詞彙異文研究”(20NDQN254YB)
教育部人文社科重點研究基地重大項目“中古分類文獻詞彙研究——以道經、佛典、史書爲中心”(20JJD740002)
-
文摘
西晋竺法護譯經《胞胎經》口語性强,且異文材料衆多,是語言研究的珍貴語料.本文運用同經異譯比勘,考釋本宿/宿本、博面、經押等三個詞語的語義及來源.
-
关键词
本宿
博面
經押
考釋
-
Keywords
bensu本宿/suben宿本
bomian博面
jingya經押
interpratation
-
分类号
H13
[语言文字—汉语]
-
-
题名《列子》語言地域性考察——以楚方言詞爲中心
- 5
-
-
作者
嵇華燁
-
机构
浙江大學漢語史中心
-
出处
《汉语史学报》
2019年第1期105-110,共6页
-
文摘
《列子》成書年代及作者歷來頗有争議。本文以楚方言詞爲研究對象,考察《列子》語言的地域性。楚方言詞的確定主要採用方言區域文獻研究法,藉助兩漢、魏晉時期記録方言的文獻確定《列子》中存在的楚方言詞。我們認爲《列子》詞彙帶有楚方言色彩,其作者可能有楚方言背景,以往有學者推測《列子》作者或爲王弼,王弼爲山陽郡(今屬山東)人,這個可能性不大。
-
关键词
《列子》
楚方言
地域
-
Keywords
"Liezi"(列子)
Chu dialect
region
-
分类号
H171
[语言文字—汉语]
-