期刊文献+
共找到10篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
帕斯捷尔纳克诗二首
1
作者 帕斯捷尔纳克 肇明 理然 《苏联文学》 1984年第1期10-11,共2页
关键词 帕斯捷尔纳克 枝隙 大雁 帷幔 雕镂 雪原 轻声 复盖 色调 童话
原文传递
帕斯捷尔纳克诗选(21首)
2
作者 帕斯捷尔纳克 葛崇岳 《诗歌月刊》 2008年第12期47-53,共7页
无题平常,你不爱说话,度量也小。此刻你完全像火,整个儿在燃烧,请允许我收你的妩媚,锁进你的朦胧美。由于灯伞儿罩住了灯光,瞧,这陋室一切都变了样,
关键词 森林 太阳 暴风雨 帕斯捷尔纳克 十字路口 燃烧 朦胧美 菩提树 阳光 灌木丛
原文传递
帕斯捷尔纳克诗选
3
作者 帕斯捷尔纳克 刘伦振(译) 曾正平(译) 《中国诗歌》 2017年第4期121-129,共9页
关键词 帕斯捷尔纳克
原文传递
雷雨一瞬永恒
4
作者 帕斯捷尔纳克 飞白 《福建论坛(社科教育版)》 2006年第4期64-64,共1页
关键词 就这样 花穗
下载PDF
俄国白银时代诗人的当代诗作
5
作者 帕斯捷尔纳克 唐德 《当代外国文学》 CSSCI 北大核心 1998年第2期121-124,共4页
帕斯捷尔纳克诗二首 当一位名人并不潇洒。 这不能使人飞黄腾达。 不应该为此编造档案, 也别为书稿担惊害怕。 创作的目的是将自己献给大家, 而不是什么成就和赞美的喧哗。
关键词 白银时代 帕斯捷尔纳克 俄国人 知识分子 笨拙地移动 诺贝尔文学奖 外国文学研究 最后审判 感到痛苦 周围人们
原文传递
人和事
6
作者 帕斯捷尔纳克 《大家》 北大核心 2001年第4期2-2,共1页
读者喜欢缠绵的情节的惊心动魄的事件,他把历史看成为永不终结的故事,很难说他是否希望历史有个合理的结局,他惯常散步的地方。他总是浸沉在人生的序言和导言里,而对于我来说,当他倾向于总结归纳时,人生才充分展现出来。在我的理解中,... 读者喜欢缠绵的情节的惊心动魄的事件,他把历史看成为永不终结的故事,很难说他是否希望历史有个合理的结局,他惯常散步的地方。他总是浸沉在人生的序言和导言里,而对于我来说,当他倾向于总结归纳时,人生才充分展现出来。在我的理解中,历史的内在分段是以在劫难逃的死亡形象呈现出来的,和在生活中一样,当食物一部分一部分地被煮熟了,而我饱餐一顿整体的食物之后,当饱满的感受得以充分呈现出来的时候,整个的我才有了生机。外面是严冬,街道被黄昏缩短了三分之一。人们来去匆匆。 展开更多
关键词 总结归纳 历史 人生 食物 倾向于 生活中 结局 事件 终结 序言
原文传递
翻译莎士比亚笔记
7
作者 帕斯捷尔纳克 陈东飚 《上海文化》 北大核心 2015年第1期79-89,共11页
作为20世纪最伟大的俄语作家之一,鲍里斯·帕斯杰尔纳克(1890—1960)也是一个卓有成就的文学翻译家,译有歌德、席勒、莎士比亚、卡尔德隆·德·拉·巴尔卡等德语、西班牙语、英语作家的大量经典作品。其翻译文论亦... 作为20世纪最伟大的俄语作家之一,鲍里斯·帕斯杰尔纳克(1890—1960)也是一个卓有成就的文学翻译家,译有歌德、席勒、莎士比亚、卡尔德隆·德·拉·巴尔卡等德语、西班牙语、英语作家的大量经典作品。其翻译文论亦是极富洞见的文学评论之作,对于俄罗斯现代文学的发展具有深远意义和广泛影响。本文选自1956年的两卷本苏联文学选集《文学莫斯科》,中译系转译自英国翻译家曼雅·哈拉里(Manya Harari,1905—1969)的英译。 展开更多
关键词 文学翻译家 莎士比亚 笔记 20世纪 西班牙语 经典作品 文学评论 现代文学
原文传递
小说中的三个章节(外一篇)
8
作者 帕斯捷尔纳克 马永波 +1 位作者 李冬冬 张春媚 《文学界(原创版)》 2013年第2期65-72,共8页
这是很早以前的事了。"嘎兹—咋"。他们迎面迸发出这样的喊声,突然,一片卸下鞍头的马群像浩瀚的海水直涌过来,他们出现在马背组成的群峰之上,马群在他们的前面、后面驰骋,他们骑着马,带着马群迅速转了弯,如刚才描述的样子,赶... 这是很早以前的事了。"嘎兹—咋"。他们迎面迸发出这样的喊声,突然,一片卸下鞍头的马群像浩瀚的海水直涌过来,他们出现在马背组成的群峰之上,马群在他们的前面、后面驰骋,他们骑着马,带着马群迅速转了弯,如刚才描述的样子,赶着他们鬃毛蓬松的叫做库尔德的马群,沿着人行道飞驰而下。 展开更多
关键词 声音 人行道 库尔德 眼睛 暴风雪 莫斯科 看门人 挖泥船 上帝 喊声
原文传递
《阿佩莱斯线条》
9
作者 帕斯捷尔纳克 《明日风尚》 2011年第10期179-179,共1页
出版:上海译文出版社他曾因"当代抒情诗和伟大的俄罗斯叙事文学传统领域所取得的重大成就",获得1958年诺贝尔文学奖。他对艺术的兴趣在他的青年时代就已经形成,他一生保持着对那个时代的大师们的尊崇。他相信自己将与俄罗斯... 出版:上海译文出版社他曾因"当代抒情诗和伟大的俄罗斯叙事文学传统领域所取得的重大成就",获得1958年诺贝尔文学奖。他对艺术的兴趣在他的青年时代就已经形成,他一生保持着对那个时代的大师们的尊崇。他相信自己将与俄罗斯民族的精神生活交融在一起,分担她的恐惧,分享她的希望和梦想,与很多文化巨匠一样,通过各自独特的风格作品,表达心声。 展开更多
关键词 俄罗斯民族 阿佩莱斯 叙事文学 相信自己 精神生活 诺贝尔文学奖 少年时代 上海译文出版社 空中通道
原文传递
二月
10
作者 帕斯捷尔纳克 荀红军(译) 《北方人》 2020年第8期32-32,共1页
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部