-
题名中日语言前置表现对比研究
- 1
-
-
作者
常智利
-
机构
安徽理工大学外国语学院
-
出处
《安徽理工大学学报(社会科学版)》
2024年第3期37-42,共6页
-
基金
安徽理工大学人才引进科研启动金项目:中日两国语言中“前置表现”的比较研究(13210568)。
-
文摘
文章设置7个特定场面和1个非特定场面,对中日语言中的前置表现进行了实例对比分析,总结出两国语言在前置表现使用上的异同。相同之处:中日语言中存在的前置表现均能体现信息传达者对信息接受者的某种关照,并且「对传达性」关照型前置表现的使用频率均高于「对人」关照型。不同之处:汉语中前置表现的使用频率不及日语。汉语中前置表现的使用频率不及日语的原因,从文化角度来看是因为二者文化特征不同:日本人重视“内”与“外”,形成的是委婉文化,表达情感时讲究委婉;而中国人既重视传统礼仪也喜欢直来直去,表达情感时还存在一定的“默认一致”心理倾向。从语言角度来看是因为二者语言类型不同:日语属于黏着语,前置表现中经常使用的「ガ/ケド节」在语言表达中起着重要作用;而汉语属于孤立语,其孤立语的特性决定了汉语前置表现的表达形式没有日语统一性高,定型化表达也没有日语多。
-
关键词
前置表现
日语
汉语
对比
-
Keywords
pre-expressions
Japanese
Chinese
contrastive study
-
分类号
H36
[语言文字—日语]
-
-
题名关于日语前置表现的研究综述
被引量:1
- 2
-
-
作者
常智利
汪南雁
-
机构
安徽理工大学外国语学院
-
出处
《文化创新比较研究》
2022年第7期40-45,共6页
-
基金
安徽理工大学引进人才科研启动金“中日两国语言中‘前置表现’的比较研究”(项目编号:13210568)。
-
文摘
近年来,有关日语前置表现的研究层出不穷,但是至今没有建立起一个相对完整的研究体系。为了对日语前置表现的研究成果做整体把握,该文对中日两国的研究文献进行了整理和分析,提出了几个可能适用于开拓发展国内该领域研究的研究方向,最后从概念的通用性出发,对“前置表现”进行了定义和分类。
-
关键词
前置表现
文献分析
定义
分类
-
Keywords
Preposition expressions
Literature analysis
Definition
Classification
-
分类号
H36
[语言文字—日语]
-