期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
计算机领域英语文献翻译方法研究
被引量:
1
1
作者
李成明
康雁雁
聂国庆
《海外英语》
2021年第16期19-21,共3页
该文主要通过文献分析法,从分析计算机领域英语文献出发,形成对其词汇及句法特征的科学认识,并以文献内容为起始,以准确表达文献内容为归宿,提出了“现有译法”“找译译法”的词汇翻译方法和理清关系、语态转换、语序调整和形意转换的...
该文主要通过文献分析法,从分析计算机领域英语文献出发,形成对其词汇及句法特征的科学认识,并以文献内容为起始,以准确表达文献内容为归宿,提出了“现有译法”“找译译法”的词汇翻译方法和理清关系、语态转换、语序调整和形意转换的句法翻译方法,有效翻译英文文献,以期为该领域英语文献的汉译提供借鉴。
展开更多
关键词
计算机
英语文献
词句特征
“现有译法”
“找译译法”
翻译方法
下载PDF
职称材料
题名
计算机领域英语文献翻译方法研究
被引量:
1
1
作者
李成明
康雁雁
聂国庆
机构
山东科技大学外国语学院
山东科技大学计算机科学与工程学院
出处
《海外英语》
2021年第16期19-21,共3页
文摘
该文主要通过文献分析法,从分析计算机领域英语文献出发,形成对其词汇及句法特征的科学认识,并以文献内容为起始,以准确表达文献内容为归宿,提出了“现有译法”“找译译法”的词汇翻译方法和理清关系、语态转换、语序调整和形意转换的句法翻译方法,有效翻译英文文献,以期为该领域英语文献的汉译提供借鉴。
关键词
计算机
英语文献
词句特征
“现有译法”
“找译译法”
翻译方法
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
计算机领域英语文献翻译方法研究
李成明
康雁雁
聂国庆
《海外英语》
2021
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部