期刊文献+
共找到56篇文章
< 1 2 3 >
每页显示 20 50 100
中医药文化的当代价值与国际传播
1
作者 廖光蓉 《人民论坛》 北大核心 2024年第18期101-103,共3页
中医药文化是中医药事业的根基和灵魂,是中华优秀传统文化的重要组成部分。新时代以来,中医药文化国际传播在多个领域取得了明显的进展,同时也受到语言沟通障碍、文化背景差异、复合型人才缺乏等因素的制约。以数字科技赋能中医药文化... 中医药文化是中医药事业的根基和灵魂,是中华优秀传统文化的重要组成部分。新时代以来,中医药文化国际传播在多个领域取得了明显的进展,同时也受到语言沟通障碍、文化背景差异、复合型人才缺乏等因素的制约。以数字科技赋能中医药文化国际传播,将极大改善现有传播格局,通过构建中医药语言资源数据库、打造中医药文化资源数据库、改善中医药文化外译水平等举措,推动中医药文化更好走向世界。 展开更多
关键词 中医药文化 国际传播 数字赋能
下载PDF
汉语专名英译文化传播探讨
2
作者 李曼琳 廖光蓉 《中国科技期刊数据库 科研》 2023年第3期161-165,共5页
汉语专名文化内涵丰富深厚,汉语专名英译文化传播颇具挑战性。以交际翻译理论和文化自信的思想为指导,探讨汉语专名英译文化传播,有助于讲好中国故事,传播中华优秀文化,增进民族之间的相互了解,构建人类命运共同体。汉语专名英译文化传... 汉语专名文化内涵丰富深厚,汉语专名英译文化传播颇具挑战性。以交际翻译理论和文化自信的思想为指导,探讨汉语专名英译文化传播,有助于讲好中国故事,传播中华优秀文化,增进民族之间的相互了解,构建人类命运共同体。汉语专名英译文化传播采用创新翻译策略,具体为交际功能优先、文化保真和统一规范的翻译原则以及采用音译 契合语境注释翻译法的翻译技巧。 展开更多
关键词 汉语专名 英译 文化传播 翻译策略
下载PDF
网络流行语新“泪X”抽象化表义的认知机制及理据
3
作者 邢秋红 廖光蓉 《新疆大学学报(哲学社会科学版)》 2023年第3期137-143,共7页
新“泪X”是一种时鲜性和认知典型性突出的网络流行语。基于语料库考察其形式语义特征,并从抽象化视角探讨其意义生成的认知机制和理据。研究发现:“泪”和“X”受限于特定的形式和语义,二者形成的新“泪X”具有主观评价义和极高量义,... 新“泪X”是一种时鲜性和认知典型性突出的网络流行语。基于语料库考察其形式语义特征,并从抽象化视角探讨其意义生成的认知机制和理据。研究发现:“泪”和“X”受限于特定的形式和语义,二者形成的新“泪X”具有主观评价义和极高量义,意指“无比感动/喜悦/悲伤等以致流泪”,其形简意赅的特点造成其抽象化程度高;其抽象化表义有转(隐)喻、类推、构式化三种认知机制;其抽象化表义的理据主要来源于“X”的语义指向、语境和语用义的压制。 展开更多
关键词 新“泪X” 形式语义特征 抽象化 认知机制 理据
下载PDF
词概念框架视域下汉语名转动机制探究 被引量:14
4
作者 廖光蓉 陈靖 《汉语学报》 CSSCI 北大核心 2015年第3期64-69,96,共6页
文章以名词的分类为主线,以词概念框架为视角,从转换的条件、动因和途经,凸显的结果以及语义内涵五个方面考察了汉语名转动的机制,并分别着眼于对词概念框架的依赖程度和对动化后的形式单位的理解难度,比较、分析了各种类型的名转动。
关键词 词概念框架 名转动 机制 依赖程度 理解难度
下载PDF
多义词意义关系模式研究 被引量:41
5
作者 廖光蓉 《外语教学》 北大核心 2005年第3期56-59,共4页
在人类经验的基础上,通过认知和文化模式建构起来的概念,依附于语言符号而获得意义;随着人类社会经济文化的发展,概念会不断扩充与抽象化,于是赋予旧词以新义,继而产生了多义现象。一个多义词构成一个以基本义为原型的认知和语义范畴;... 在人类经验的基础上,通过认知和文化模式建构起来的概念,依附于语言符号而获得意义;随着人类社会经济文化的发展,概念会不断扩充与抽象化,于是赋予旧词以新义,继而产生了多义现象。一个多义词构成一个以基本义为原型的认知和语义范畴;人类的经验和认知过程是复杂的,可连续、可发散、可跳跃;原型与非原型成员、非原型成员与非原型成员之间可相互联系,但关系的密切程度可能会很不一样,很难由一个模式准确、全面地予以概括,需要一组模式。 展开更多
关键词 人类经验 认知模式 概念扩展 多义现象 意义关系模式
下载PDF
多义词范畴原型裂变、次范畴化及相关问题研究 被引量:45
6
作者 廖光蓉 《外语与外语教学》 北大核心 2005年第10期12-13,共2页
在人类经验的基础上,通过认知和文化模式建构起来的概念,依附于语言符号而获得意义.一个多义词构成一个以基本义为原型的语义范畴;由于原型的分裂或转变,分裂或转变而来的意义又可成为次原型再分裂或转变进而构成次范畴.有些成员具有双... 在人类经验的基础上,通过认知和文化模式建构起来的概念,依附于语言符号而获得意义.一个多义词构成一个以基本义为原型的语义范畴;由于原型的分裂或转变,分裂或转变而来的意义又可成为次原型再分裂或转变进而构成次范畴.有些成员具有双重角色,有些次范畴形成知识网络,整个范畴的基本层级可呈下移趋势. 展开更多
关键词 原型裂变 次范畴化 双重角色 知识网络
下载PDF
源于《圣经》的词语 被引量:11
7
作者 廖光蓉 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 1998年第8期30-31,共2页
源自《圣经》的词语大都有丰富的背景,而且与其引申义密切相关。下面就那些有丰富背景的词语的类型和形义变化特征做一下扼要的分析。1.源于专有名词的词语1)泛化的专名,即已转化为普通名词的专名,包括具体的人神鬼怪、地方和事... 源自《圣经》的词语大都有丰富的背景,而且与其引申义密切相关。下面就那些有丰富背景的词语的类型和形义变化特征做一下扼要的分析。1.源于专有名词的词语1)泛化的专名,即已转化为普通名词的专名,包括具体的人神鬼怪、地方和事物的名称。前两类词义引申的方式是借... 展开更多
关键词 《圣经》 引申义 《新约》 上帝 词形变化 耶稣 圣诞节 派生词 词义引申 普通名词
下载PDF
“哥”的历时认知语义研究 被引量:5
8
作者 廖光蓉 尹铂淳 《外国语文》 北大核心 2015年第1期71-75,共5页
"哥"的本义为"歌",转换出"兄长"义,途径为音译加缩略或基于人的体验的隐喻认知操作;"兄长"义的引申结果为转换或变化,方式为转喻或隐喻。"哥"语法化表现为后缀化和义素的脱落,"... "哥"的本义为"歌",转换出"兄长"义,途径为音译加缩略或基于人的体验的隐喻认知操作;"兄长"义的引申结果为转换或变化,方式为转喻或隐喻。"哥"语法化表现为后缀化和义素的脱落,"滞留"义素直接影响到"哥"添加何种情感色彩,而义素的凸显和隐略则基于概念的知识结构。 展开更多
关键词 语义的变化转换 语法化 凸显 情感色彩 概念的知识结构
下载PDF
英汉文化植物词对比 被引量:32
9
作者 廖光蓉 《解放军外国语学院学报》 北大核心 2002年第4期5-9,共5页
文化制约植物词的意义演变 ,意义反映丰富的文化。英汉文化有差异 ,文化植物词在许多方面不一样 :总数、多义词数量、各类植物中文化词数量、意义类型与演变方式、词的结构形式和派生构词力等。结合范例对部分英汉文化植物词进行对比分... 文化制约植物词的意义演变 ,意义反映丰富的文化。英汉文化有差异 ,文化植物词在许多方面不一样 :总数、多义词数量、各类植物中文化词数量、意义类型与演变方式、词的结构形式和派生构词力等。结合范例对部分英汉文化植物词进行对比分析 ,可以认识到文化对词义演变的制约以及词汇所载蓄的丰富文化。 展开更多
关键词 英语:汉语 文化植物词 比较
下载PDF
汉语词类超常活用及典型性探讨 被引量:7
10
作者 廖光蓉 《湖南大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2019年第1期105-112,共8页
汉语词类超常活用有以下几种情形:名词超常活用为动词、形容词或副词,形容词超常活用为名词、动词或副词;数词先活用为形容词,再超常活用为动词;从主谓复合名词中析出动词,但其义与欲表达之义完全不同;从专有名词析出姓和从外来普通双... 汉语词类超常活用有以下几种情形:名词超常活用为动词、形容词或副词,形容词超常活用为名词、动词或副词;数词先活用为形容词,再超常活用为动词;从主谓复合名词中析出动词,但其义与欲表达之义完全不同;从专有名词析出姓和从外来普通双音节单纯词析出音节组合,活用为专用称呼语;主要表现如下:复杂的概念化,改变形式和概念结构,不合语法,语义艰涩难懂,逻辑结构层次级差超过一;超常成因复杂,超常典型性级差显著。 展开更多
关键词 词类活用 超常 表现 成因 典型性
下载PDF
框架语义的变化与转换:“狗”的个案研究 被引量:9
11
作者 廖光蓉 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 北大核心 2009年第2期1-7,13,共8页
语言单位组合的解释和语义的理解与使用需依赖词概念框架,语义变化和转换的考察更是如此。根据历时与共时、形式与概念、聚合与组合"三个结合"的原则,本研究构拟了"狗"概念框架,揭示了框架中语义变化与转换的动因... 语言单位组合的解释和语义的理解与使用需依赖词概念框架,语义变化和转换的考察更是如此。根据历时与共时、形式与概念、聚合与组合"三个结合"的原则,本研究构拟了"狗"概念框架,揭示了框架中语义变化与转换的动因和规律。 展开更多
关键词 概念框架 语义变化和转换 动因
下载PDF
语言简洁性的词概念框架基础——以经贸英语为例 被引量:6
12
作者 廖光蓉 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 2007年第11期12-15,共4页
在专门行业领域,以词概念框架和语境为基础,通过词化表达(包括动名化、名词复形和形容词+-s:形名化)、定语前置堆砌(包括名词性定语前置堆砌和后置短语定语前置)和机构、条约等的简称作定语等手段来增强英语的简洁性,并保持其... 在专门行业领域,以词概念框架和语境为基础,通过词化表达(包括动名化、名词复形和形容词+-s:形名化)、定语前置堆砌(包括名词性定语前置堆砌和后置短语定语前置)和机构、条约等的简称作定语等手段来增强英语的简洁性,并保持其清晰明了性。词概念框架的内在结构逻辑性使得专门用途英语话语词化程度变得更高,使得某些表示语法关系的虚词失去了用武之地。 展开更多
关键词 词化表达 定语前置堆砌 简称 框架 语境
下载PDF
汉语复合词的扩展 被引量:3
13
作者 廖光蓉 《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2019年第5期171-179,192,共10页
汉语复合词扩展有三种情形:词素分离后分别扩展、词素之间插入形式单位造成的扩展和带否定词的扩展,每一种情形又可分为常规和超常,常规和超常各自又有很多小类;常规扩展理据丰富,功能多样;超常扩展表现各异,成因复杂,典型性级差明显;... 汉语复合词扩展有三种情形:词素分离后分别扩展、词素之间插入形式单位造成的扩展和带否定词的扩展,每一种情形又可分为常规和超常,常规和超常各自又有很多小类;常规扩展理据丰富,功能多样;超常扩展表现各异,成因复杂,典型性级差明显;规范化的重点是文艺创作中的语言使用。 展开更多
关键词 常规 理据与功能 超常 表现与成因 典型性与规范化
下载PDF
英语词汇划分的目的、角度、类别及启示 被引量:3
14
作者 廖光蓉 《外语教学》 CSSCI 北大核心 2007年第1期45-50,共6页
从语言内部对词汇划分所遵照的一般标准基本上已被普遍接受,即形式、意义和功能,根据这一标准划分出来的类别即实词和虚词、词和熟语也几乎人所共知。但还有几方面需要引起更多的关注,即划分的不同目的和角度,因而不同的标准和类别,以... 从语言内部对词汇划分所遵照的一般标准基本上已被普遍接受,即形式、意义和功能,根据这一标准划分出来的类别即实词和虚词、词和熟语也几乎人所共知。但还有几方面需要引起更多的关注,即划分的不同目的和角度,因而不同的标准和类别,以及各个类别自身的一些特征。由于目的和角度不同,标准会不一样,即便同一标准侧重面也会不同。本文首先对划分的目的、角度和类别特征进行简要的分析,然后尝试着把英语词汇划分为框架词、属性词和关系词三大类,最后总结出一些启示。 展开更多
关键词 理论与应用 语言内外部 语言运用 类别特征 启示
下载PDF
汉语超常谐音及其规范化 被引量:4
15
作者 廖光蓉 刘嵩 《外语与翻译》 2017年第2期31-38,共8页
常规谐音有三种情形,即音同、音近和既音同又音近,理据主要是相同音节有不同的形式标记,语用功能依具体情况而定;超常谐音有三种情形,即谐音改变形式和概念结构、改变概念角色和音同具化概念/增加概念数量/改变概念内容,表现形式林林总... 常规谐音有三种情形,即音同、音近和既音同又音近,理据主要是相同音节有不同的形式标记,语用功能依具体情况而定;超常谐音有三种情形,即谐音改变形式和概念结构、改变概念角色和音同具化概念/增加概念数量/改变概念内容,表现形式林林总总,成因涉及到目的、方式、手段、语境或文化等;超常谐音的规范化应基于其表现和成因。 展开更多
关键词 谐音 超常 规范化
下载PDF
界面视域下英语专业本科生跨文化能力培养融入社会主义核心价值观探讨 被引量:2
16
作者 廖光蓉 易妹 《外国语文》 北大核心 2021年第6期1-8,共8页
跨文化能力是英语专业本科毕业生必备的专业素养,培育践行社会主义核心价值观是其根本,跨文化能力融入社会主义核心价值观是达标的必由之路。核心价值观整个基本内容涵盖跨文化能力的知识维度,是跨文化能力培养的标准和方向。跨文化能... 跨文化能力是英语专业本科毕业生必备的专业素养,培育践行社会主义核心价值观是其根本,跨文化能力融入社会主义核心价值观是达标的必由之路。核心价值观整个基本内容涵盖跨文化能力的知识维度,是跨文化能力培养的标准和方向。跨文化能力培养融入社会主义核心价值观要着力原则制订、教学内容融入、教师力行垂范、课内融入方法和第二课堂活动资源开发等方面。还可尝试构建虚拟仿真跨文化能力培养融入核心价值观平台。 展开更多
关键词 英语专业本科生 跨文化能力 社会主义核心价值观 融入
下载PDF
形式单位概念的变化转换研究——历时词概念框架视角 被引量:2
17
作者 廖光蓉 《汉语学报》 CSSCI 2010年第3期21-38,共18页
文章以五个动物词为对象,以其历时的概念框架为视角,依靠所拟构的框架,以其最初的施指为起点,通过"三个结合"(即历时与共时、概念与形式、聚合与组合)探究框架内形式单位概念变化转换的动因、机制、途径和思维。
关键词 词概念框架 形式单位概念 变化转换 动因 机制
下载PDF
经贸英语词语意义演变的认知研究及习得 被引量:5
18
作者 廖光蓉 肖云南 《西安外国语学院学报》 2003年第3期5-8,共4页
专门的经验空间是经贸英语词语意义演变的基础。丰富专门知识或经验 ,构建词语的意义次范畴 ,弄清楚意义演变的方式、结果以及基本义与引申义。
关键词 经贸英语 词语 意义演变 意义次范畴 演变方式 英语教学 词汇学习 认知过程
下载PDF
汉语转喻搭配超常及其典型性探讨 被引量:1
19
作者 廖光蓉 《西北师大学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2019年第4期71-79,共9页
汉语转喻搭配超常主要有六大类(12小类):转喻+后缀“们”、转喻+表不定量/程度的形式单位或反之、(数)量词/序数词/指示代词+转喻、转喻+宾/补、转喻+“不”+转喻,以及性质形容词转喻用于被动语态。从生成角度来看,汉语转喻搭配超常表... 汉语转喻搭配超常主要有六大类(12小类):转喻+后缀“们”、转喻+表不定量/程度的形式单位或反之、(数)量词/序数词/指示代词+转喻、转喻+宾/补、转喻+“不”+转喻,以及性质形容词转喻用于被动语态。从生成角度来看,汉语转喻搭配超常表现各异,成因复杂;典型性级差显著,A等级的转喻搭配应该力避;规范化的任务主要落在文化人的肩上。 展开更多
关键词 转喻搭配 超常 表现及成因 典型性 规范化
下载PDF
述宾结构“认X”意合途径的体认语言学探讨 被引量:4
20
作者 廖光蓉 邢秋红 《浙江外国语学院学报》 2021年第4期28-35,共8页
“认X”系述宾结构,最初表达行为“认”+受事“X”,后来也可表达由“认识”变化而来的行为“认”+非受事“X”,后者的意合性强,对其意合途径的探讨有助于更客观地揭示其生成规律。研究表明:动词“认”具有多义性,其引申义均源自基本义... “认X”系述宾结构,最初表达行为“认”+受事“X”,后来也可表达由“认识”变化而来的行为“认”+非受事“X”,后者的意合性强,对其意合途径的探讨有助于更客观地揭示其生成规律。研究表明:动词“认”具有多义性,其引申义均源自基本义“认识”,且基本义与引申义形成三条意义链;意义引申而来的“认”与表征非受事的“X”生成意合表达式,其意合基于“认识”行为事件,涉及转喻、转隐喻等认知操作;由“认识”变化而来的“认+非受事宾语X”的意合途径可分为三大类,即行为述语和非受事宾语均转喻、行为述语和非受事宾语先各自转喻再整体转喻、行为述语转喻和非受事宾语转隐喻。 展开更多
关键词 “认X” 意合途径 事件结构 转喻 转隐喻
下载PDF
上一页 1 2 3 下一页 到第
使用帮助 返回顶部