期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
功能目的论视域下“一带一路”能源类政府文本英译方法
1
作者
穆子君
齐江燕
+1 位作者
廖嘉盛
高蕾
《海外英语》
2023年第12期28-30,共3页
文章综述了翻译理论中功能派目的论的发展历程及其理论标准,并在功能目的论的指导下,聚焦“一带一路”倡议中中国政府在能源领域颁布的文件,建立语料库,以直译法、意译法、词性转换法以及增译法与省略法等翻译方法为切入点,剖析所选文...
文章综述了翻译理论中功能派目的论的发展历程及其理论标准,并在功能目的论的指导下,聚焦“一带一路”倡议中中国政府在能源领域颁布的文件,建立语料库,以直译法、意译法、词性转换法以及增译法与省略法等翻译方法为切入点,剖析所选文本使用的英译方法,以期对能源领域政府文本的英译方法有归纳与借鉴意义。
展开更多
关键词
功能目的论
“一带一路”倡议
政府文本
英译方法
下载PDF
职称材料
题名
功能目的论视域下“一带一路”能源类政府文本英译方法
1
作者
穆子君
齐江燕
廖嘉盛
高蕾
机构
中国矿业大学(北京)
出处
《海外英语》
2023年第12期28-30,共3页
文摘
文章综述了翻译理论中功能派目的论的发展历程及其理论标准,并在功能目的论的指导下,聚焦“一带一路”倡议中中国政府在能源领域颁布的文件,建立语料库,以直译法、意译法、词性转换法以及增译法与省略法等翻译方法为切入点,剖析所选文本使用的英译方法,以期对能源领域政府文本的英译方法有归纳与借鉴意义。
关键词
功能目的论
“一带一路”倡议
政府文本
英译方法
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
功能目的论视域下“一带一路”能源类政府文本英译方法
穆子君
齐江燕
廖嘉盛
高蕾
《海外英语》
2023
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部