期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
《射雕英雄传》英译本的江湖形象建构研究--以《盘蛇欲出》为例
1
作者 张汨 廖振庭 《外语教育研究》 2024年第1期47-53,共7页
近年来,以金庸武侠小说为代表的通俗文学逐渐成为中华文化“走出去”的一种重要媒介,其在英语世界对中国形象的建构有利于更好地传播中国文化。以《射雕英雄传》第3卷英译本《盘蛇欲出》为例,通过文本和副文本等材料,从传统英雄、江湖... 近年来,以金庸武侠小说为代表的通俗文学逐渐成为中华文化“走出去”的一种重要媒介,其在英语世界对中国形象的建构有利于更好地传播中国文化。以《射雕英雄传》第3卷英译本《盘蛇欲出》为例,通过文本和副文本等材料,从传统英雄、江湖人物以及反派角色等角度来考察江湖形象在英语世界的建构,同时从译者主体性视角探讨成因。研究发现,译者总体建构了真实立体的江湖形象,这与译者主体性的展现相关,包括译者原作认识、译者自身理念以及译者与读者之间的关系等方面。 展开更多
关键词 《射雕英雄传》 江湖形象 翻译形象学 译者主体性
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部