期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
中医新药药剂名称的翻译问题
被引量:
4
1
作者
张乃愚
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
1994年第3期26-26,共1页
随着我国制药业的发展,近年来,药物市场上出现了多种新型药物及保健品。这些药品中的大部分不仅在国内销售,而且还远销海外,如何正确地译好这些药物的名称,成为翻译工作者的一个课题。 药物名称翻译的最大问题是避免误译。任何误译都可...
随着我国制药业的发展,近年来,药物市场上出现了多种新型药物及保健品。这些药品中的大部分不仅在国内销售,而且还远销海外,如何正确地译好这些药物的名称,成为翻译工作者的一个课题。 药物名称翻译的最大问题是避免误译。任何误译都可能给使用者带来严重的后果。目前,对于新型药物名称的误译较多的是冲服剂型药物。造成误译的原因一方面是由于生产厂家只注重经济效益,片面追求利润,
展开更多
关键词
药物名称
冲服剂
新药
中医
药剂
翻译工作者
新型药物
经济效益
生产厂家
汉语拼音
原文传递
题名
中医新药药剂名称的翻译问题
被引量:
4
1
作者
张乃愚
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
1994年第3期26-26,共1页
文摘
随着我国制药业的发展,近年来,药物市场上出现了多种新型药物及保健品。这些药品中的大部分不仅在国内销售,而且还远销海外,如何正确地译好这些药物的名称,成为翻译工作者的一个课题。 药物名称翻译的最大问题是避免误译。任何误译都可能给使用者带来严重的后果。目前,对于新型药物名称的误译较多的是冲服剂型药物。造成误译的原因一方面是由于生产厂家只注重经济效益,片面追求利润,
关键词
药物名称
冲服剂
新药
中医
药剂
翻译工作者
新型药物
经济效益
生产厂家
汉语拼音
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
中医新药药剂名称的翻译问题
张乃愚
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
1994
4
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部