期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
5
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
工程地质勘察中水文地质问题的危害情况及应对措施
1
作者
张义源
宋宗泽
《中国地名》
2024年第9期0064-0066,共3页
工程勘察是工程建设项目的前提保障,而水文地质问题在工程勘察中具有重要的地位,地下水对工程的稳定性、耐久性和安全性会产生一定的影响。而在实际的工程勘察、设计和施工中,水文地质问题是经常会被忽略的一个问题,水文地质和工程地质...
工程勘察是工程建设项目的前提保障,而水文地质问题在工程勘察中具有重要的地位,地下水对工程的稳定性、耐久性和安全性会产生一定的影响。而在实际的工程勘察、设计和施工中,水文地质问题是经常会被忽略的一个问题,水文地质和工程地质有着密切的联系。在工程勘察中不仅要查明与岩土工程有关的水文地质问题,还需要提出相应的治理措施和建议,为设计和施工提供必要的水文地质参数,减少或消除地下水害隐患。
展开更多
关键词
工程地质勘察
水文地质
问题
措施
下载PDF
职称材料
建筑工程中的深基坑支护施工工艺宋宗泽
2
作者
宋宗泽
张义源
《中国地名》
2024年第9期0088-0090,共3页
城市的快速发展为建筑行业提供了充足的动力,建筑施工范围也在不断扩大。深基坑是建筑施工中的重要部分,也是危险性较高的工程项目。深基坑支护是确保工程安全的重要措施,深基坑支护涉及到多个施工工序,而这些工序的质量受到许多因素的...
城市的快速发展为建筑行业提供了充足的动力,建筑施工范围也在不断扩大。深基坑是建筑施工中的重要部分,也是危险性较高的工程项目。深基坑支护是确保工程安全的重要措施,深基坑支护涉及到多个施工工序,而这些工序的质量受到许多因素的影响,如主观施工工艺、自然地质气候条件和客观施工环境等。因此,对深基坑支护施工技术进行系统梳理有非常重要的现实意义。
展开更多
关键词
建筑工程
深基坑支护
施工工艺
下载PDF
职称材料
汉朝熟语翻译法探析
被引量:
1
3
作者
张义源
《延边大学学报(社会科学版)》
1981年第4期38-45,共8页
在汉朝翻译过程中,如何处理原文的熟语,是值得我们探讨的新课题。在汉语里,熟语(包括成语、谚语、歇后语等)是比较丰富的。熟语是语言中固定的词组或句子,言简意骸,深刻地说明某一客观事物或真理,其中有的形象鲜明,栩栩如生,有的带有浓...
在汉朝翻译过程中,如何处理原文的熟语,是值得我们探讨的新课题。在汉语里,熟语(包括成语、谚语、歇后语等)是比较丰富的。熟语是语言中固定的词组或句子,言简意骸,深刻地说明某一客观事物或真理,其中有的形象鲜明,栩栩如生,有的带有浓厚的民族色彩和地方色彩,是积极的修辞手段。所以,在汉朝翻译过程中,对原文熟语的处理,直接关系着译文能否达到翻译标准,保证质量的问题。鉴于汉朝两种语言各自的特点和它们在悠久历史发展中已形成的特殊关系,并根据几年来翻译实践中的经验,我们认为在汉朝熟语翻译中,译者可以采取如下几种方法。
展开更多
关键词
熟语
意译法
译文语言
汉朝
歇后语
原文
翻译过程
朝鲜语
仿译法
译文读者
下载PDF
职称材料
谈朝鲜语汉字词与汉朝翻译中“读音译法”的特殊性
4
作者
张义源
《延边大学学报(社会科学版)》
1987年第1期96-103,共8页
现代朝鲜语词汇中,起源于汉字的词或可用汉字标记的词,俗称为汉字词。朝鲜语汉字词的大部分是借自于汉语的。如果把这些汉字词还原于汉字,与现代汉语词比较,其字形(包括字数、字序)、词义用法上完全相同或基本相同的甚多,这就使得汉朝...
现代朝鲜语词汇中,起源于汉字的词或可用汉字标记的词,俗称为汉字词。朝鲜语汉字词的大部分是借自于汉语的。如果把这些汉字词还原于汉字,与现代汉语词比较,其字形(包括字数、字序)、词义用法上完全相同或基本相同的甚多,这就使得汉朝翻译中的“读音译法”具有相对的普遍性和优越性。但是,另有相当一部分的汉字词,与现代汉语词比较,有的“形同义不同”,有的“形同义同用法不同”,有的甚至“形异义同用法同”,这就使得汉朝翻译中的“读音译法”又具有独特的局限性和灵活性。
展开更多
关键词
音译法
汉字词
朝鲜语
翻译
汉朝
现代汉语词
特殊性
毛泽东选集
汉字读音
用法不同
下载PDF
职称材料
让中学生自己评改作文的尝试
5
作者
张义源
《西南民族大学学报(人文社会科学版)》
CSSCI
北大核心
1989年第3期123-124,共2页
笔者在中学作文教学工作中,对启发学生自己评改作文的工作做了一些尝试,收到了一定效果。笔者认为,许多中学生对教师费尽心血批改的作文不予重视,仅看看分数而已。有些学生虽然看了评语,但没有深刻理会,似是而非,收效甚微。如果能在教...
笔者在中学作文教学工作中,对启发学生自己评改作文的工作做了一些尝试,收到了一定效果。笔者认为,许多中学生对教师费尽心血批改的作文不予重视,仅看看分数而已。有些学生虽然看了评语,但没有深刻理会,似是而非,收效甚微。如果能在教师指导下,启发学生自己动脑动手,发现自己作文中的问题,自己去纠正,那效果就不一样了。本文试以初中二年级学生评改作文为例,来谈谈自己在这方面的尝试。
展开更多
关键词
作文
教师指导
中学生
学生评改
费尽心血
定效
优点与不足
动脑
小组长
两个成绩
原文传递
题名
工程地质勘察中水文地质问题的危害情况及应对措施
1
作者
张义源
宋宗泽
机构
山东省鲁南地质工程勘察院(山东省地质矿产勘查开发局第二地质大队)
出处
《中国地名》
2024年第9期0064-0066,共3页
文摘
工程勘察是工程建设项目的前提保障,而水文地质问题在工程勘察中具有重要的地位,地下水对工程的稳定性、耐久性和安全性会产生一定的影响。而在实际的工程勘察、设计和施工中,水文地质问题是经常会被忽略的一个问题,水文地质和工程地质有着密切的联系。在工程勘察中不仅要查明与岩土工程有关的水文地质问题,还需要提出相应的治理措施和建议,为设计和施工提供必要的水文地质参数,减少或消除地下水害隐患。
关键词
工程地质勘察
水文地质
问题
措施
分类号
K [历史地理]
下载PDF
职称材料
题名
建筑工程中的深基坑支护施工工艺宋宗泽
2
作者
宋宗泽
张义源
机构
山东省鲁南地质工程勘察院(山东省地质矿产勘查开发局第二地质大队)
出处
《中国地名》
2024年第9期0088-0090,共3页
文摘
城市的快速发展为建筑行业提供了充足的动力,建筑施工范围也在不断扩大。深基坑是建筑施工中的重要部分,也是危险性较高的工程项目。深基坑支护是确保工程安全的重要措施,深基坑支护涉及到多个施工工序,而这些工序的质量受到许多因素的影响,如主观施工工艺、自然地质气候条件和客观施工环境等。因此,对深基坑支护施工技术进行系统梳理有非常重要的现实意义。
关键词
建筑工程
深基坑支护
施工工艺
分类号
K [历史地理]
下载PDF
职称材料
题名
汉朝熟语翻译法探析
被引量:
1
3
作者
张义源
出处
《延边大学学报(社会科学版)》
1981年第4期38-45,共8页
文摘
在汉朝翻译过程中,如何处理原文的熟语,是值得我们探讨的新课题。在汉语里,熟语(包括成语、谚语、歇后语等)是比较丰富的。熟语是语言中固定的词组或句子,言简意骸,深刻地说明某一客观事物或真理,其中有的形象鲜明,栩栩如生,有的带有浓厚的民族色彩和地方色彩,是积极的修辞手段。所以,在汉朝翻译过程中,对原文熟语的处理,直接关系着译文能否达到翻译标准,保证质量的问题。鉴于汉朝两种语言各自的特点和它们在悠久历史发展中已形成的特殊关系,并根据几年来翻译实践中的经验,我们认为在汉朝熟语翻译中,译者可以采取如下几种方法。
关键词
熟语
意译法
译文语言
汉朝
歇后语
原文
翻译过程
朝鲜语
仿译法
译文读者
分类号
C55 [社会学]
下载PDF
职称材料
题名
谈朝鲜语汉字词与汉朝翻译中“读音译法”的特殊性
4
作者
张义源
出处
《延边大学学报(社会科学版)》
1987年第1期96-103,共8页
文摘
现代朝鲜语词汇中,起源于汉字的词或可用汉字标记的词,俗称为汉字词。朝鲜语汉字词的大部分是借自于汉语的。如果把这些汉字词还原于汉字,与现代汉语词比较,其字形(包括字数、字序)、词义用法上完全相同或基本相同的甚多,这就使得汉朝翻译中的“读音译法”具有相对的普遍性和优越性。但是,另有相当一部分的汉字词,与现代汉语词比较,有的“形同义不同”,有的“形同义同用法不同”,有的甚至“形异义同用法同”,这就使得汉朝翻译中的“读音译法”又具有独特的局限性和灵活性。
关键词
音译法
汉字词
朝鲜语
翻译
汉朝
现代汉语词
特殊性
毛泽东选集
汉字读音
用法不同
分类号
C55 [社会学]
下载PDF
职称材料
题名
让中学生自己评改作文的尝试
5
作者
张义源
出处
《西南民族大学学报(人文社会科学版)》
CSSCI
北大核心
1989年第3期123-124,共2页
文摘
笔者在中学作文教学工作中,对启发学生自己评改作文的工作做了一些尝试,收到了一定效果。笔者认为,许多中学生对教师费尽心血批改的作文不予重视,仅看看分数而已。有些学生虽然看了评语,但没有深刻理会,似是而非,收效甚微。如果能在教师指导下,启发学生自己动脑动手,发现自己作文中的问题,自己去纠正,那效果就不一样了。本文试以初中二年级学生评改作文为例,来谈谈自己在这方面的尝试。
关键词
作文
教师指导
中学生
学生评改
费尽心血
定效
优点与不足
动脑
小组长
两个成绩
分类号
C55 [社会学]
C95-4 [社会学—民族学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
工程地质勘察中水文地质问题的危害情况及应对措施
张义源
宋宗泽
《中国地名》
2024
0
下载PDF
职称材料
2
建筑工程中的深基坑支护施工工艺宋宗泽
宋宗泽
张义源
《中国地名》
2024
0
下载PDF
职称材料
3
汉朝熟语翻译法探析
张义源
《延边大学学报(社会科学版)》
1981
1
下载PDF
职称材料
4
谈朝鲜语汉字词与汉朝翻译中“读音译法”的特殊性
张义源
《延边大学学报(社会科学版)》
1987
0
下载PDF
职称材料
5
让中学生自己评改作文的尝试
张义源
《西南民族大学学报(人文社会科学版)》
CSSCI
北大核心
1989
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部