期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
城镇地籍测量中数字化测绘技术的运用 被引量:2
1
作者 张啟剑 《智能城市》 2021年第14期54-55,共2页
文章针对数字化测绘技术的应用优势展开分析,结合数字化测绘技术在城镇地籍调查、界址点测量、土地面积分类、原图数字化处理、城镇图根测量、航测数字成图、土地碎部测量中的具体应用,通过研究做好基础准备工作、组建高水平检测队伍、... 文章针对数字化测绘技术的应用优势展开分析,结合数字化测绘技术在城镇地籍调查、界址点测量、土地面积分类、原图数字化处理、城镇图根测量、航测数字成图、土地碎部测量中的具体应用,通过研究做好基础准备工作、组建高水平检测队伍、拟定设备养护计划、加强测绘误差控制等注意事项,提升数字化测绘技术水平,提高城镇地籍测量结果的使用价值。 展开更多
关键词 地籍测量 共享资源 数字化测绘技术
下载PDF
英汉互译中的文化差异 被引量:4
2
作者 张启剑 《安徽电子信息职业技术学院学报》 2006年第6期56-59,共4页
语言和文化有着密不可分的关系,文化需要通过语言加以传承和表达,语言更受到文化的影响。因此翻译既是语言的翻译又是文化的翻译,文化差异对英汉互译具有重要影响。中西方文化差异大都涉及到文化核心成份,即价值观念--亲属关系及称谓、... 语言和文化有着密不可分的关系,文化需要通过语言加以传承和表达,语言更受到文化的影响。因此翻译既是语言的翻译又是文化的翻译,文化差异对英汉互译具有重要影响。中西方文化差异大都涉及到文化核心成份,即价值观念--亲属关系及称谓、伦理道德、宗教信仰和思维方式等,英汉两种语言处处烙上了价值观的印记。针对上述文化差异,本文通过典型译例探讨应如何避免误译。 展开更多
关键词 英汉互译 文化差异 价值观
下载PDF
标记搭配的认知研究与教学启示
3
作者 李晓陆 张启剑 《海外文摘》 2018年第7期84-87,共4页
标记搭配作为一种语用策略,具有很强的修辞效果。认知系统通过跨空间映射,修正话语空间中矛盾概念,构建新链接,达成对标记搭配的理解与认知。语言美学教育在这一认知过程中有着重要的积极推动作用。
关键词 标记搭配 概念整合 多维
下载PDF
功能对等理论在英汉翻译中的应用
4
作者 张启剑 《滁州学院学报》 2006年第6期81-83,共3页
采用词类取代传统的词性来描述词之间的语义关系,可以使译文不受原文语法的约束;采用核心句以及句型转换的概念,译者能够摆脱句法的束缚;采用同构体的理论来克服社会文化差异所造成的障碍。
关键词 功能对等 词类 核心句 同构体 翻译 句型转换 英语 汉语
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部