-
题名浅析高等教育国际化的可持续发展
被引量:3
- 1
-
-
作者
张基得
刘晓琴
-
机构
中国地质大学(武汉)外国语学院
-
出处
《国家教育行政学院学报》
2007年第2期38-40,共3页
-
文摘
高等教育国际化是21世纪世界教育发展的大趋势之一。在科学发展观的指导下促进我国教育国际化的可持续发展并同时加快高等教育的国际化进程,是我国当前重要而紧迫的任务,是实现高等教育跨越式发展的必然选择。为此,要建立完整的法律法规与政策体系;必须下大的决心,认真而尽快地解决对外汉语教学师资瓶颈制约的问题。
-
关键词
高等教育
国际化
可持续发展
-
分类号
F127
[经济管理—世界经济]
-
-
题名从目的论的视角分析散文翻译
- 2
-
-
作者
姚卫卫
张基得
-
机构
中国地质大学
-
出处
《海外英语》
2018年第7期160-162,共3页
-
文摘
中国是一个文学积淀深厚的国度。散文同诗歌、戏剧和小说一样,是一种重要的文学体裁,在中国已存在几千年。散文的建树并不逊色于诗歌,但由于散文的范围宽广不易划定区分、文体多样太过灵活自由,因而,在中国的翻译界,译者对散文翻译的研究并不是特别地深入透彻。比如迄今为止,对散文翻译的研究还称不上完善,在此选题上所进行的相关研究的论文也不够丰富,而且从目的论的角度谈散文翻译更是少之又少。研究表明,与其他文学体裁翻译的研究相比,散文翻译的研究一直处于落后状态。随着功能派目的论的发展,目的法则、连贯原则和忠实原则问世,这就是人们熟知的目的论三原则。该文从目的论的视角出发,用其三原则具体分析散文的英汉互译,使散文在表意的同时传情,是一项有意义的研究。在分析了大量具体的译文实例的基础上,该文证实了目的论适用于散文翻译,对散文翻译具有一定的指导意义,即译文能够满足翻译的目的,译文能够在译入语语境中发挥作用同时能为译入语读者所理解,并且能够在保持原有文体风格的同时,达到传情达意的目的。另外,该文指出了散文翻译的问题,并给出建议。最后做出总结。
-
关键词
散文翻译
目的论
三原则
问题与建议
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名推动中欧人文交流合作行稳致远
- 3
-
-
作者
车伟民
张基得
-
机构
驻欧盟使团教育文化处
-
出处
《神州学人》
2021年第12期34-35,共2页
-
文摘
习近平总书记在庆祝中国共产党成立100周年大会上发表重要讲话指出,以史为鉴、开创未来,必须不断推动构建人类命运共同体。和平、和睦、和谐是中华民族5000多年来一直追求和传承的理念。中国共产党关注人类前途命运,同世界上一切进步力量携手前进,中国始终是世界和平的建设者、全球发展的贡献者、国际秩序的维护者。
-
关键词
人类命运共同体
以史为鉴
行稳致远
前途命运
贡献者
人文交流合作
开创未来
秩序的维护
-
分类号
D26
[政治法律—中共党史]
-