1
|
我们的英语水平真有那么高吗? |
张庆路
|
《上海翻译》
北大核心
|
2006 |
7
|
|
2
|
译文商榷 |
张庆路
|
《上海翻译》
北大核心
|
2009 |
1
|
|
3
|
评几则英文佳译、范文和冠军译文的错误或瑕疵 |
张庆路
|
《上海翻译》
北大核心
|
2007 |
1
|
|
4
|
陕南稻区紫云英稻草联合还田配施减量氮肥协同提升水稻产量与稻米品质 |
吴玉红
李艳华
王吕
秦宇航
李杉杉
郝兴顺
张庆路
崔月贞
肖飞
|
《中国水稻科学》
CAS
CSCD
北大核心
|
2023 |
0 |
|
5
|
从“韩素音青年翻译奖”看英语题目的翻译 |
张庆路
|
《杭州师范学院学报(自然科学版)》
CAS
|
2006 |
0 |
|
6
|
水稻糙米蛋白质含量QTL定位及上位性分析 |
鄢宝
王岩
高冠军
张庆路
刘鑫
何予卿
|
《分子植物育种》
CAS
CSCD
北大核心
|
2012 |
9
|
|
7
|
水稻糙米蛋白质和粗脂肪含量的QTLs分析 |
黄覃
于波
NASSIROU Tondi-yacouba
高冠军
张庆路
何予卿
|
《湖北农业科学》
北大核心
|
2012 |
5
|
|
8
|
水稻外观品质性状和千粒重的QTLs分析 |
于波
NASSIROU Tondi-yacouba
高冠军
张庆路
|
《湖北农业科学》
北大核心
|
2012 |
7
|
|
9
|
液质联用法测定不同地域种植的“华墨香5号”黑米中花青苷和酚酸类化合物含量 |
杨泽南
张庆路
李凯凯
陈浩
|
《华中农业大学学报》
CAS
CSCD
北大核心
|
2022 |
2
|
|
10
|
关于杰斐逊一句名言的理解与翻译——兼论林肯一句名言的正确译文 |
张庆路
|
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
|
1999 |
3
|
|
11
|
关于培根的名言Knowledge Is Power |
张庆路
|
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
|
1998 |
1
|
|
12
|
唐诗英译与语言逻辑 |
张庆路
|
《杭州师范学院学报》
|
1997 |
1
|
|
13
|
对外语泛读教材编写的意见 |
张庆路
|
《杭州师范学院学报》
|
1991 |
1
|
|
14
|
古书“杂篇”与秦汉各种《杂律》 |
张庆路
|
《宁夏大学学报(人文社会科学版)》
|
2019 |
1
|
|
15
|
吕后徙更代国问题考论 |
张庆路
|
《史志学刊》
|
2019 |
1
|
|
16
|
关于GENERAL一项用法的研究 |
张庆路
|
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
|
1997 |
0 |
|
17
|
为COMMON SENSE正名兼探其多种汉译法 |
张庆路
|
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
|
1996 |
0 |
|
18
|
中国翻译界需要“翻译监审” |
张庆路
|
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
|
1995 |
0 |
|
19
|
几本杂志刊名英译的商榷 |
张庆路
|
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
|
1994 |
0 |
|
20
|
试析《林肯葛底斯堡演说》的逻辑与主题 |
张庆路
|
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
|
1993 |
0 |
|