期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
浅谈如何提高学生在CET-4中的阅读理解能力
1
作者 张彦苓 《科技资讯》 2005年第22期143-144,共2页
大学英语四级考试就在我国占据着非常重要的位置,其中阅读理解部分在整个考试中的比重最大。本文指出了学生做好阅读理解题目的重要性以及学生在做阅读理解题中常见的几个问题:词汇量不够导致文章看不懂,文章中没有生词却读不懂以及能... 大学英语四级考试就在我国占据着非常重要的位置,其中阅读理解部分在整个考试中的比重最大。本文指出了学生做好阅读理解题目的重要性以及学生在做阅读理解题中常见的几个问题:词汇量不够导致文章看不懂,文章中没有生词却读不懂以及能够读懂文章解题的准确率却不高。进而提出了相应的解决方法:培养猜词的能力;加强语法基础,增强文化意识;排除干扰,准确找出答案出处。 展开更多
关键词 CET-4 阅读理解 词汇 语法 文化 理解能力 阅读 学生 大学英语 文化意识 排除干扰 文章 词汇量
下载PDF
场独立、场依赖理论在独立学院大学英语口语课堂教学中的应用--以浙江工业大学之江学院为例
2
作者 张彦苓 陈钟梅 《神州》 2018年第35期184-184,共1页
本文以场独立、场依赖理论为基础,以浙江工业大学之江学院非英语学生为研究对象,对场独立、场依赖理论在独立学院大学英语口语课堂教学中的应用进行了探讨.本文对不同认知风格的学生口语能力及口语学习方式进行了调查,提出了提高独立学... 本文以场独立、场依赖理论为基础,以浙江工业大学之江学院非英语学生为研究对象,对场独立、场依赖理论在独立学院大学英语口语课堂教学中的应用进行了探讨.本文对不同认知风格的学生口语能力及口语学习方式进行了调查,提出了提高独立学院大学英语口语课堂教学的相应策略. 展开更多
关键词 场独立 场依赖 独立学院 大学英语 口语课堂教学
下载PDF
文化差异所造成的语用失误对英语教学的影响
3
作者 张彦苓 《高教与经济》 2004年第4期42-45,62,共5页
本文从跨文化交际学和语用学理论出发,阐述了文化差异所造成的语用失误的定义和分类及其对英语教学的影响,指出今后的英语教学应以交际文化和培养学生的能力为主,即在提高学生的语言能力的同时,使他们了解文化差异与语用失误及跨文化交... 本文从跨文化交际学和语用学理论出发,阐述了文化差异所造成的语用失误的定义和分类及其对英语教学的影响,指出今后的英语教学应以交际文化和培养学生的能力为主,即在提高学生的语言能力的同时,使他们了解文化差异与语用失误及跨文化交际之间的密切关系,提高学生的语用能力以减少他们的语用失误。 展开更多
关键词 语用失误 英语教学 文化差异
下载PDF
从德国功能翻译理论看时政新词英译 被引量:2
4
作者 江碧玉 张彦苓 《浙江工业大学学报(社会科学版)》 2009年第4期476-480,共5页
本文以翻译理论与实务为基础,从德国功能翻译理论的角度,用丰富的实例讨论分析了时政新词的文本类型、翻译原则及策略。本文认为时政新词属于"表达型"功能文本,以反映国家政策和领导人思想为主要目的,翻译时以服务于原文政治... 本文以翻译理论与实务为基础,从德国功能翻译理论的角度,用丰富的实例讨论分析了时政新词的文本类型、翻译原则及策略。本文认为时政新词属于"表达型"功能文本,以反映国家政策和领导人思想为主要目的,翻译时以服务于原文政治立场和目的为原则,应在充分理解原文政治内涵和外延的基础上,慎重选词,再现原文语义。 展开更多
关键词 时政新词 功能理论 目的论 翻译策略
下载PDF
涉外广告翻译策略 被引量:1
5
作者 江碧玉 张彦苓 周施杰 《现代经济(现代物业下半月)》 2008年第7期135-136,共2页
随着我国加入世贸组织,对外经贸活动日益频繁,经贸翻译成为经贸活动的一项重要内容。涉外广告翻译质量影响到我国产品在国际市场上的销售甚至我国的国际形象。功能翻译理论为一些违反现有翻译标准但却经实践检验十分成功的翻译实践提供... 随着我国加入世贸组织,对外经贸活动日益频繁,经贸翻译成为经贸活动的一项重要内容。涉外广告翻译质量影响到我国产品在国际市场上的销售甚至我国的国际形象。功能翻译理论为一些违反现有翻译标准但却经实践检验十分成功的翻译实践提供了理论依据,对涉外广告的翻译具有现实的指导意义。 展开更多
关键词 涉外广告 功能理论 翻译策略
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部