期刊文献+
共找到35篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
水资源承载力研究理论及方法初探 被引量:13
1
作者 张戈平 朱连勇 《水土保持研究》 CSCD 2003年第2期148-150,共3页
水资源承载力涉及到整个资源、经济、环境大系统 ,水资源承载力与社会、经济、环境可持续发展是否协调是全球关注的重大问题。探讨水资源承载力的概念、特性及组成 ,总结概括水资源承载力分析方法 ,其进一步研究应加强学科综合研究 ,促... 水资源承载力涉及到整个资源、经济、环境大系统 ,水资源承载力与社会、经济、环境可持续发展是否协调是全球关注的重大问题。探讨水资源承载力的概念、特性及组成 ,总结概括水资源承载力分析方法 ,其进一步研究应加强学科综合研究 ,促进 GIS等信息技术的结合运用。 展开更多
关键词 水资源承载力 分析方法 研究趋势 信息技术 水资源
下载PDF
坎坷与超越:论伊丽莎白·乔利的生平与创作 被引量:3
2
作者 张戈平 梁中贤 《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》 2019年第1期63-71,共9页
澳大利亚著名女作家伊丽莎白·乔利(1923-2007)生于英国,36岁时跟随丈夫移民澳大利亚。乔利创作的作品数量多、影响大,她的小说《井》获得澳大利亚文学界的最高奖———迈尔斯·富兰克林奖。纵观她的人生和作品,可以看出乔利的... 澳大利亚著名女作家伊丽莎白·乔利(1923-2007)生于英国,36岁时跟随丈夫移民澳大利亚。乔利创作的作品数量多、影响大,她的小说《井》获得澳大利亚文学界的最高奖———迈尔斯·富兰克林奖。纵观她的人生和作品,可以看出乔利的创作深受其坎坷的生活经历影响。本文从乔利的人生经历对自身思想品格的影响、她的人生感悟、对人类普遍情感的反思等方面研究乔利的生平和创作的关系。揭示出作家从坎坷人生经历出发,超越自我,关注人的生命、人的尊严,推动澳大利亚文学走向世界。 展开更多
关键词 伊丽莎白·乔利 生平 创作 影响
下载PDF
英语专业英美文学课教学的困境与对策 被引量:5
3
作者 张戈平 《黑龙江高教研究》 CSSCI 北大核心 2009年第5期184-186,共3页
英美文学课是我国高校英语专业的必修课,但随着实用类英语课程的兴起,英美文学课越来越被边缘化,面临困境。文章分析了英美文学课面临边缘化困境的原因,并提出相应的对策。
关键词 英美文学课 边缘化困境 对策
下载PDF
《英汉翻译教程》误译举隅 被引量:2
4
作者 张戈平 《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》 2002年第2期67-68,共2页
本文以翻译的基本标准:通顺和忠实对《英汉翻译教程》中出现的误译进行了分类和分析。作为总结,作者认为应该深入理论奈达(Nida)关于翻译的定义并用它来指导翻译实践。
关键词 《英汉翻译教程》 误译 英语 汉语 翻译 定义
下载PDF
浅谈科技英语的句式结构特点 被引量:1
5
作者 张戈平 《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》 1997年第2期78-79,共2页
科技英语(English for science andTechnology)是英语的一种语体,它在词汇、句法、修辞等方而都已发展出自己的一些特色。本文将通过科技文献中的实例阐述科技英语的句式结构特点。特点之一:广泛使用被动语句。根据英国利兹大学的John s... 科技英语(English for science andTechnology)是英语的一种语体,它在词汇、句法、修辞等方而都已发展出自己的一些特色。本文将通过科技文献中的实例阐述科技英语的句式结构特点。特点之一:广泛使用被动语句。根据英国利兹大学的John swales的统计,科技英语中的谓语至少三分之一是被动语态。这种情况的出现,首先是与科技文章内容的本质特点分不开的。科技文章注重科学性、逻辑性,强调客观准确。如果第一第二人称使用过多,会给读者造成主观臆断的印象。 展开更多
关键词 科技英语 科技文章 结构特点 被动语态 句式结构 英国利兹大学 主观臆断 科技文献 文章内容 被动语句
下载PDF
英、德两国高等教育的改革趋势浅谈 被引量:1
6
作者 张戈平 《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》 2003年第5期100-101,共2页
通过英国和德国高等教育面临的危机以及所采取的改革措施,揭示出市场经济条件下,高等教育可能面临的危机以及可以采取的对策.
关键词 英国 德国 高等教育 管理机制 激励机制 市场经济
下载PDF
我国澳大利亚法律研究三十年评述 被引量:1
7
作者 张戈平 《西华大学学报(哲学社会科学版)》 2011年第3期94-96,共3页
本文对1980年至2010年30年来我国澳大利亚法律研究进行全面分析和评述。本文发现我国澳大利亚法律研究呈现出如下规律和特点:1980—1989为起步阶段,研究数量少,涉及领域有限;1990—1999为发展阶段,数量增多,研究呈现出多元化趋势;2000—... 本文对1980年至2010年30年来我国澳大利亚法律研究进行全面分析和评述。本文发现我国澳大利亚法律研究呈现出如下规律和特点:1980—1989为起步阶段,研究数量少,涉及领域有限;1990—1999为发展阶段,数量增多,研究呈现出多元化趋势;2000—2010为繁荣阶段,研究领域全面铺开,一些方向研究深入,取得突破性进展:宪法方面的研究更加深入,澳大利亚法律史研究有了新的突破,中澳比较法学研究取得阶段性成果。 展开更多
关键词 澳大利亚 法律研究 三十年
下载PDF
总应力法与有效应力法的试验分析 被引量:1
8
作者 张戈平 《塔里木农垦大学学报》 2000年第4期24-26,共3页
通过土样的剪切试验 ,对二种原理的图解分析 ,了解土的性状、特征 ,便于掌握土的抗剪强度指标值 ,为地基的处理提供真实可靠的数据资料。
关键词 抗剪强度 孔隙水压力 总应力法 有效应力法 土壤
下载PDF
外国文学对鲁迅创作的影响——兼论中国文学的现代化
9
作者 张戈平 《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》 2003年第2期30-32,共3页
本文通过探讨鲁迅所走过的文学道路,分析了外国文学对鲁迅的文学观念、文学创作的影响,以及由此带动的中国文学的现代化。
关键词 外国文学 鲁迅 文学创作 影响 中国文学 现代化 文学观念
下载PDF
澳大利亚高等教育中的人文特色研究
10
作者 张戈平 《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》 2014年第3期61-62,共2页
以文献资料和统计数据为基础,从历史和现状两个角度对澳大利亚高等教育中的人文特色进行了探讨,对当代澳大利亚人文社会科学发展政策和趋势进行了分析。作者认为,澳大利亚高等教育人文特色鲜明,人文学科跨学科范式转向代表了国际高等教... 以文献资料和统计数据为基础,从历史和现状两个角度对澳大利亚高等教育中的人文特色进行了探讨,对当代澳大利亚人文社会科学发展政策和趋势进行了分析。作者认为,澳大利亚高等教育人文特色鲜明,人文学科跨学科范式转向代表了国际高等教育的最新发展趋势。 展开更多
关键词 澳大利亚 高等教育 人文特色 人文社会科学
下载PDF
演绎权与电影翻拍:从《完美陌生人》和《来电狂响》说起
11
作者 张戈平 《传播与版权》 2020年第2期170-172,共3页
我国电影行业中翻拍现象越来越多。近年最成功的案例是翻拍自意大利电影《完美陌生人》的《来电狂响》。翻拍电影是对原作的演绎,涉及演绎权。结合电影翻拍现象,通过比较的方法研究相关国家法律和国际公约对演绎权的规定。探讨电影翻拍... 我国电影行业中翻拍现象越来越多。近年最成功的案例是翻拍自意大利电影《完美陌生人》的《来电狂响》。翻拍电影是对原作的演绎,涉及演绎权。结合电影翻拍现象,通过比较的方法研究相关国家法律和国际公约对演绎权的规定。探讨电影翻拍涉及各国演绎权的差异,为我国著作权法修改提供参考。 展开更多
关键词 演绎权 电影翻拍 完美陌生人 来电狂响
下载PDF
南疆地区治理盐碱化技术措施初探 被引量:4
12
作者 朱连勇 张戈平 吴英 《水土保持学报》 CSCD 北大核心 2002年第4期166-166,F003,共2页
南疆地区是我国水土流失现象严重,生态环境脆弱的地区之一,土地的沙漠化、盐渍化问题极其严重。通过对南疆29团的盐碱化危害的分析,概述了切实可行的防治措施。
关键词 治理 南疆地区 盐碱化 危害
下载PDF
美国高等院校外语教学存在的问题 被引量:2
13
作者 廖春红 张戈平 《黑龙江高教研究》 北大核心 2007年第1期25-28,共4页
文章分析了在《标准》运动推动下美国高等院校外语教学所反映出的一些问题。主要问题有:外语教学起点偏低、外语课程选修率低、改革行动滞后、师资亟待补充提高、与中学之间存在信息鸿沟等。美国高校与中学的外语教学者必须合作研究解... 文章分析了在《标准》运动推动下美国高等院校外语教学所反映出的一些问题。主要问题有:外语教学起点偏低、外语课程选修率低、改革行动滞后、师资亟待补充提高、与中学之间存在信息鸿沟等。美国高校与中学的外语教学者必须合作研究解决这些问题的方法。 展开更多
关键词 离等院校 外语教学 问题
下载PDF
语法隐喻的模块性及其对教学的启示 被引量:1
14
作者 娄琦 娄晓琳 +1 位作者 张戈平 国洪丹 《牡丹江大学学报》 2007年第10期127-129,共3页
本文从语言模块的角度去阐释语法隐喻现象。人脑中独立的语言模块以一定的规则对语言形式结构进行加工;另一方面,功能语法认为语言的元功能可以通过语法隐喻得以实现。本文认为,模块理论与功能主义在语法隐喻上具有统一性。语法隐喻发... 本文从语言模块的角度去阐释语法隐喻现象。人脑中独立的语言模块以一定的规则对语言形式结构进行加工;另一方面,功能语法认为语言的元功能可以通过语法隐喻得以实现。本文认为,模块理论与功能主义在语法隐喻上具有统一性。语法隐喻发生在人的元认知策略、社会和语用等因素的作用下,是一个语言使用的编码过程,它表明语言是动态系统。语法隐喻改变和塑造语言,使语言的使用体现出了灵活性;同时对外语学习者来说,语法隐喻现象也具有重要意义。 展开更多
关键词 语法隐喻 生物系统 非语言因素 语言模块
下载PDF
浅谈南疆地区水土资源的保持和利用 被引量:1
15
作者 朱连勇 张戈平 《水土保持研究》 CSCD 2001年第1期120-122,共3页
水土资源的保持和利用是国民经济稳定和增长的一个重大问题。南疆地区是我国沙漠化危害最严重的地区之一 ,水土流失现象较为严重。概述了水土流失的原因。
关键词 水土资源 防治措施 水土流失 南疆地区 新疆
下载PDF
南水北调邯石段直管项目工程建设进度管理
16
作者 张戈平 雷宇 刘建深 《南水北调与水利科技》 CAS CSCD 北大核心 2013年第B02期223-224,226,共3页
水利工程建设进度管理是工程项目管理的重要组成之一,贯穿于工程项目管理的全过程。为实现南水北调中线干线工程2014年通水的工程建设目标,邯石段直管项目工程建设通过采取健全体系、编制总进度计划、组建专项小组、坚持进度例会制度... 水利工程建设进度管理是工程项目管理的重要组成之一,贯穿于工程项目管理的全过程。为实现南水北调中线干线工程2014年通水的工程建设目标,邯石段直管项目工程建设通过采取健全体系、编制总进度计划、组建专项小组、坚持进度例会制度、开展劳动竞赛、加大督导力度、保障资金供应、定期考核等一系列行之有效的进度管理措施,保证了邯石段直管项目工程建设进度。文章中采取的进度管理措施可为今后类似工程项目现场建设进度管理提供参考。 展开更多
关键词 南水北调 邯石段 工程建设 进度管理
下载PDF
我国企业内部审计法律制度的缺陷与改进策略 被引量:1
17
作者 张戈平 《财政监督》 2020年第20期86-89,共4页
自改革开放以来,我国内部审计法律制度得到了长足的发展,但是仍然存在一些缺陷,比如国内还没有专门的内部审计法律法规以及相应的实施细则,审计人才队伍还没有适应互联网经济带来的变化等,都在很大程度上阻碍了内部审计法律制度的发展... 自改革开放以来,我国内部审计法律制度得到了长足的发展,但是仍然存在一些缺陷,比如国内还没有专门的内部审计法律法规以及相应的实施细则,审计人才队伍还没有适应互联网经济带来的变化等,都在很大程度上阻碍了内部审计法律制度的发展进程。本文针对问题从完善内部审计法律体系角度提出了相应对策建议,以期推动我国内部审计法律体系的协调发展。 展开更多
关键词 审计法律 内部审计 制度建设
下载PDF
高校知识产权专业课程思政实施路径研究
18
作者 张戈平 李云峰 +2 位作者 徐文煜 潘国宏 翟海英 《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》 2023年第6期91-93,共3页
以习近平总书记关于课程思政的重要论述为指导,从国家、社会和个人层面,以公法、私法为路径,在知识产权专业核心课程中融入社会主义核心价值观,使专业知识传授和价值引领有机融合,实现知识产权专业立德树人根本任务。
关键词 课程思政 知识产权专业 社会主义核心价值观
下载PDF
摩西考
19
作者 何勤华 张戈平 《浙江社会科学》 CSSCI 北大核心 2019年第9期58-69,157,共13页
摩西是《希伯来圣经》中记载的希伯来先知、立法者,被认为是犹太教的创始人。犹太教传统认为摩西是《希伯来圣经》首五卷的作者,故此五卷又称《摩西五经》,它是希伯来法的主要渊源。《希伯来圣经》后来被基督教吸收编入《圣经新旧约全书... 摩西是《希伯来圣经》中记载的希伯来先知、立法者,被认为是犹太教的创始人。犹太教传统认为摩西是《希伯来圣经》首五卷的作者,故此五卷又称《摩西五经》,它是希伯来法的主要渊源。《希伯来圣经》后来被基督教吸收编入《圣经新旧约全书》,称《旧约》,从而成为基督教经典,借助《圣经》的传播,对西方法律文明产生重大而深远的影响。因此,希伯来立法者摩西在希伯来法律史乃至西方法律发展史上具有重要地位。然而自17世纪中期以来,学术界相继对摩西作为《摩西五经》的作者身份提出质疑,甚至在对摩西的民族身份进行探讨时,推断摩西是埃及人。为了证实《圣经》的历史真实性,考古学家围绕《圣经》的叙述开展发掘,但到目前为止,尚无考古证据证明《圣经》中所描述的出埃及真正发生过。本文以《圣经》所载摩西生平为线索,从摩西的出生、摩西的名字、摩西的婚姻、摩西的出埃及、摩西的死亡、摩西的身份和摩西的历史真实性等方面,结合相关文献和考古资料,对摩西的历史真相进行了探索。 展开更多
关键词 摩西 圣经 希伯来 立法者 《摩西五经》 历史真实性
下载PDF
立法文本的汉译英策略
20
作者 曲艳红 张戈平 曹书 《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》 2014年第2期104-105,111,共3页
随着中国对外交往的增多,立法文本的英译越来越广泛。立法文本表现为严格的用词要求、常用复杂句,篇章程式化的特点,从立法文本的以上特点结合法律英语的文体特点,可以总结出一些立法文本的翻译策略。
关键词 立法文本 法律翻译 程式化 汉译英
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部