期刊文献+
共找到6篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
受灾国主导的海外救灾行动军民协作机制介绍
1
作者 李学新 张昕晗 《城市与减灾》 2023年第2期17-21,共5页
引言全球每年有数百起灾难发生,导致数万人丧生,数亿人受灾。洪水、风暴、干旱、地震、海啸、极端温度、火灾和飞机坠毁等灾难造成了数十亿美元的经济损失。过去20年间,灾难数量持续增加。频发的自然灾害和事故灾难对部分国家和地区造... 引言全球每年有数百起灾难发生,导致数万人丧生,数亿人受灾。洪水、风暴、干旱、地震、海啸、极端温度、火灾和飞机坠毁等灾难造成了数十亿美元的经济损失。过去20年间,灾难数量持续增加。频发的自然灾害和事故灾难对部分国家和地区造成严重破坏,一些国家因本身救灾能力不足。 展开更多
关键词 飞机坠毁 救灾能力 协作机制 极端温度 事故灾难 自然灾害 海外救灾 经济损失
下载PDF
2022年黄土高原典型暴雨侵蚀及洪水灾害调查分析 被引量:8
2
作者 杨波 焦菊英 +10 位作者 马晓武 赵文婷 凌麒 张昕晗 王飞 韩剑桥 杜鹏飞 丛佩娟 刘政鸿 陈昊 戈文艳 《水土保持通报》 CSCD 北大核心 2022年第6期1-13,共13页
[目的]开展黄土高原不同地区典型暴雨事件土壤侵蚀现状调查,分析暴雨条件下流域土壤侵蚀特点及下游洪水淹没灾害程度,以期为该区暴雨侵蚀灾害的预防和治理提供参考。[方法]以2022年7月到9月黄土高原不同地区发生的4场典型大暴雨为背景,... [目的]开展黄土高原不同地区典型暴雨事件土壤侵蚀现状调查,分析暴雨条件下流域土壤侵蚀特点及下游洪水淹没灾害程度,以期为该区暴雨侵蚀灾害的预防和治理提供参考。[方法]以2022年7月到9月黄土高原不同地区发生的4场典型大暴雨为背景,通过野外实地调查,并基于无人机航摄获取暴雨过后小流域的高清影像,对不同地区暴雨条件下小流域内不同土地利用类型的侵蚀特征和洪水淹没灾害进行了分析。[结果]在大暴雨情况下,坡耕地易发生侵蚀,且主要以细沟侵蚀为主,侵蚀模数为22588~46244 t/(km^(2)·a);草地无明显沟蚀现象。重力侵蚀在流域中所占比例较大,易发生在道路和沟道两侧。生产道路增大了流域水文连通性,导致道路侵蚀和损毁严重。有排水设施的道路侵蚀明显小于未设置排水设施的道路。梯田田坎易发生崩塌损毁,损毁长、宽、深分别为10~30 m,0.35~2.3 m和0.1~1.9 m,新修梯田侵蚀损毁显著大于老梯田,当年雨季前修的梯田侵蚀损毁也显著大于上年雨季后修的梯田。流域内各淤地坝拦沙作用明显,但在暴雨情况下仍存在较多的损毁和漫坝现象,且大部分淤地坝淤积已达到库容上限。不合理的占用河道、工程建设、小流域蓄排措施缺乏,部分水保设施管护不到位均会加剧流域侵蚀及洪水灾害。[结论]在一般暴雨条件下,小流域内现有的水保措施能较好地抵御暴雨侵蚀,但在大暴雨乃至特大暴雨条件下,流域内侵蚀灾害依然严重,且容易对下游造成严重的淤积和洪涝灾害,优化设计并布局流域内整体的“蓄排协调”设施是当前黄土高原地区水土保持工作高质量发展亟需解决的问题。 展开更多
关键词 黄土高原 典型降雨 侵蚀灾害 洪水淹没 高质量发展
下载PDF
大学英语与思政教育探索——以《新目标大学英语1》Unit 1为例
3
作者 张昕晗 《文教资料》 2021年第16期113-115,共3页
大学英语是一门覆盖面极广的公共基础课,实施课程思政具有重要意义。当前的英语课程思政研究多是从理论宏观层面进行的设想和探讨,较少涉及具体的教学实践。在已有研究的基础上,从深挖课本中的思政元素、提炼并补充相关思政素材,到设计... 大学英语是一门覆盖面极广的公共基础课,实施课程思政具有重要意义。当前的英语课程思政研究多是从理论宏观层面进行的设想和探讨,较少涉及具体的教学实践。在已有研究的基础上,从深挖课本中的思政元素、提炼并补充相关思政素材,到设计线上线下混合式教学探索大学英语课程思政的教学实践,以为后续的相关研究提供参考经验和思路。 展开更多
关键词 大学英语 思政教育 课程设计 融通路径
下载PDF
探究英语复合词翻译
4
作者 张昕晗 《文教资料》 2015年第15期195-196,共2页
复合词是英语词汇中独特的一种现象,了解复合词的特点,研究复合词的翻译方法,对我们学习英语词汇、准确理解英语语言的深刻内涵有很大的帮助。本文从复合词的特点出发。通过实例从翻译的角度初步探讨了英文复合词翻译的几种方法,包... 复合词是英语词汇中独特的一种现象,了解复合词的特点,研究复合词的翻译方法,对我们学习英语词汇、准确理解英语语言的深刻内涵有很大的帮助。本文从复合词的特点出发。通过实例从翻译的角度初步探讨了英文复合词翻译的几种方法,包括直译意译、顺译倒译及增译法。 展开更多
关键词 复合词 特征 翻译方法
下载PDF
杨苡与艾米莉勃朗特的译介
5
作者 张昕晗 《湖北函授大学学报》 2015年第6期178-179,共2页
艾米莉勃朗特是世界文学史上享有盛誉的"勃朗特三姐妹"之一,她唯一的小说《呼啸山庄》集中代表和体现了她在文学上的成就。本文回顾梳理了艾米莉作品在中国的译介、研究概况,并对译者杨苡的生平进行了介绍,对其创作情况及写... 艾米莉勃朗特是世界文学史上享有盛誉的"勃朗特三姐妹"之一,她唯一的小说《呼啸山庄》集中代表和体现了她在文学上的成就。本文回顾梳理了艾米莉作品在中国的译介、研究概况,并对译者杨苡的生平进行了介绍,对其创作情况及写作风格等进行了剖析。 展开更多
关键词 艾米莉勃朗特 杨苡 《呼啸山庄》 译介
下载PDF
On Translation of Euphemism in Light of Skopos Theory
6
作者 张昕晗 《海外英语》 2014年第4X期139-140,共2页
Being a part of language and a common linguistic phenomenon, euphemism is widely used in daily life. As it can conceal the offensiveness and unpleasantness caused by sensitive topics, each speech community and each so... Being a part of language and a common linguistic phenomenon, euphemism is widely used in daily life. As it can conceal the offensiveness and unpleasantness caused by sensitive topics, each speech community and each society has their own euphemism of various kinds. This poses a great challenge for translators in their practice. The study of euphemism translation has aroused many interests and brought about some insightful opinions. This essay analyzes euphemism translation in the light of Skopos theory and attempts to find some workable principles to help translators to deal with the difficulties. 展开更多
关键词 EUPHEMISM TRANSLATION Skopos THEORY
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部