期刊文献+
共找到7篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
跨文化的角度看文化差异对跨境电商的影响 被引量:3
1
作者 张楚莺 《山东农业工程学院学报》 2018年第2期90-91,95,共3页
本文是从跨文化交际的文化差异视角入手,分析了跨境电商中的文化差异的特征和趋势,对如何处理好跨境电商中的文化差异,提高跨文化能力提出应对措施:提高跨文化意识,注重高低语境文化间的沟通和灵活应用求同存异的电商合作原则,为了能够... 本文是从跨文化交际的文化差异视角入手,分析了跨境电商中的文化差异的特征和趋势,对如何处理好跨境电商中的文化差异,提高跨文化能力提出应对措施:提高跨文化意识,注重高低语境文化间的沟通和灵活应用求同存异的电商合作原则,为了能够给以电子商务以为主的企业提供一些必要的参考意见,将服务水平和服务质量提升至更高的档次,以便可以推动电子商务交际实现跨文化的目标。 展开更多
关键词 跨文化交际 跨境电商 文化差异
下载PDF
大学英语四级新题型翻译能力因素及教学模式研究——基于A学院样本回归分析 被引量:1
2
作者 张楚莺 《长春教育学院学报》 2015年第18期107-109,共3页
本文对100名本校商务英语专业三年级学生的英语翻译能力进行了问卷调查,采用spss软件,分析影响大学生英语语言能力的因素。研究结果表明,在翻译能力量表的3个主要因素当中,翻译基础能力和工具能力对英语成绩影响最强,翻译核心能力的影... 本文对100名本校商务英语专业三年级学生的英语翻译能力进行了问卷调查,采用spss软件,分析影响大学生英语语言能力的因素。研究结果表明,在翻译能力量表的3个主要因素当中,翻译基础能力和工具能力对英语成绩影响最强,翻译核心能力的影响最弱;基础能力和工具能力的影响也存在差异。通过多元统计中回归分析的方法建立回归模型,得出翻译基础能力和工具能力是翻译能力的最佳指示变量。最后,针对调查结果,制定科学的、有针对性和差异性的翻译教学模式,对教学模式改革提出新的思路,以提升高校英语翻译教学水平。 展开更多
关键词 翻译能力 T检验 多元回归分析 CET-4成绩
下载PDF
基于工作坊的商务英语翻译教学模式的应用与探析 被引量:10
3
作者 张楚莺 《湖北函授大学学报》 2010年第3期113-114,共2页
商务英语翻译课程是高职院校的一门专业必修课程,培养学生的翻译技能是翻译教学的首要任务。传统的翻译教学法只注重翻译的技巧传授和结果,存在种种弊端。针对这种状况,作者提出"基于工作坊的商务英语翻译教学法"。在"... 商务英语翻译课程是高职院校的一门专业必修课程,培养学生的翻译技能是翻译教学的首要任务。传统的翻译教学法只注重翻译的技巧传授和结果,存在种种弊端。针对这种状况,作者提出"基于工作坊的商务英语翻译教学法"。在"作坊式"翻译教学中,学生是教学活动的中心主体,他们共同探索解决翻译问题的途径,从"做中学翻译",培养学生的职业能力。 展开更多
关键词 工作坊 商务英语翻译 教学模式
下载PDF
英语教学中功能主义文化翻译的运用 被引量:1
4
作者 张楚莺 《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》 2015年第1期134-135,共2页
在国际一体化进程加快的过程中,跨越文化间差异的交际形式越来越多,其中,占据了一个十分重要地位的交流措施就是翻译,可以说,在当代的翻译研究中,文化之间进行的各种翻译已经成为一种趋势相对于解构主义以及结构主义等理论,在语言学界... 在国际一体化进程加快的过程中,跨越文化间差异的交际形式越来越多,其中,占据了一个十分重要地位的交流措施就是翻译,可以说,在当代的翻译研究中,文化之间进行的各种翻译已经成为一种趋势相对于解构主义以及结构主义等理论,在语言学界功能主义也是占据着主导地位的。所以,在功能主义这个理论视角的引导下进行文化翻译,梳理翻译理论,在对大学的英语翻译的教学指导中起到了重要作用,此外,它的应用前景呈现出一个十分可观的发展趋势,并且它还具有一个学术价值的新高度。 展开更多
关键词 英功能主义 文化翻译 英语教学
下载PDF
网络娱乐新闻文稿的翻译策略研究
5
作者 张楚莺 《黑河学院学报》 2017年第12期166-167,共2页
在信息飞速发展的今天,国与国之间语言的交流、信息的输入输出直接受新闻翻译优劣的影响,娱乐新闻的翻译不是简单的从一个名词到另一个名词,其中心思想是让意思浅显化,在保证中心思想不变的情况下,来回调整,尽量做到通俗易懂。这要求新... 在信息飞速发展的今天,国与国之间语言的交流、信息的输入输出直接受新闻翻译优劣的影响,娱乐新闻的翻译不是简单的从一个名词到另一个名词,其中心思想是让意思浅显化,在保证中心思想不变的情况下,来回调整,尽量做到通俗易懂。这要求新闻翻译者有较高的水准,针对不同的新闻特点给予不同的翻译策略和方法。归纳娱乐新闻的特点,论述关于新闻翻译的理论根据,总结出在保持中心思想的基础上,去其糟粕取其精华,利用删减、重新组合的翻译等方法,更好地实现娱乐新闻的交际功能。 展开更多
关键词 娱乐新闻 翻译 策略 网络
下载PDF
商务英语翻译课程思政教学实践探讨
6
作者 张楚莺 《西部素质教育》 2022年第16期48-50,共3页
文章首先对课程思政教学进行了概述,然后论述了商务英语翻译课程的特点,接着分析了商务英语翻译课程思政教学实践的价值,最后提出了商务英语翻译课程思政教学实践的策略。
关键词 课程思政 商务英语翻译课程 教学实践
下载PDF
试析基于框架理论的翻译教学模式
7
作者 张楚莺 《佳木斯职业学院学报》 2015年第6期288-,共1页
伴随当今社会的不断发展进步,新课程改革的不断推广,我国教育界在教学方面已经有了很大的改变,并取得了一定的成果。如今,随着翻译学科的发展,翻译教学已经成为了一门重点教学的课程,这对学生的发展以及社会的发展进步都有很大的推动作... 伴随当今社会的不断发展进步,新课程改革的不断推广,我国教育界在教学方面已经有了很大的改变,并取得了一定的成果。如今,随着翻译学科的发展,翻译教学已经成为了一门重点教学的课程,这对学生的发展以及社会的发展进步都有很大的推动作用。本文针对以往的翻译教学模式等各个方面进行一定的研究与分析,并在此基础之上,对框架理论翻译教学模式进行一定的分析,以更好的提升学生的翻译能力。 展开更多
关键词 教学模式 框架理论 翻译
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部