期刊文献+
共找到25篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
关于词的“内部形式” 被引量:11
1
作者 张永言 《语言研究》 1981年第1期9-14,82,共7页
0.1 词的'内部形式'这个近代语义学术语,最先由十九世纪德国语言学家洪保特(KarlWilhelmvon Humboldt,1767—1835)提出。但是,对于这个问题的探讨,我国语言学家也早就开始了,这就是关于所谓'名义'即事物的'得名之由... 0.1 词的'内部形式'这个近代语义学术语,最先由十九世纪德国语言学家洪保特(KarlWilhelmvon Humboldt,1767—1835)提出。但是,对于这个问题的探讨,我国语言学家也早就开始了,这就是关于所谓'名义'即事物的'得名之由'的研究。从段玉裁(1735—1815)、王念孙(1744—1832)、王引之(1766—1834)到刘师培(1884—1920)、杨树达(1885—1956),在这一学术领域里用力甚多,取得的成果也很丰硕。 展开更多
关键词 内部形式 得名之由 德国语言学家 王引 王念 HUMBOLDT 《一切经音义》 杨树达 亲属语言 刘师培
下载PDF
马译《世说新语》商兑续貂(一)──为纪念吕叔湘先生九十寿辰作 被引量:3
2
作者 张永言 《古汉语研究》 CSSCI 北大核心 1994年第4期1-16,共16页
马译《世说新语》商兑续貂(一)──为纪念吕叔湘先生九十寿辰作张永言教泽被蜀中讲席春风曾列坐清标仰宇内学林百派尽朝宗引言南朝来临川王刘义庆所撰《世说新语》是传世典籍中的瑰宝,为从事中古研究的学者所珍视。单就语文学而言,... 马译《世说新语》商兑续貂(一)──为纪念吕叔湘先生九十寿辰作张永言教泽被蜀中讲席春风曾列坐清标仰宇内学林百派尽朝宗引言南朝来临川王刘义庆所撰《世说新语》是传世典籍中的瑰宝,为从事中古研究的学者所珍视。单就语文学而言,它也特别受到专家们着重。早在本世纪... 展开更多
关键词 《世说新语》 吕叔湘 商兑 为纪念 魏晋南北朝史 《晋书》 国学研究 汉学研究 中古汉语 刘义庆
下载PDF
我谈语文规范化 被引量:1
3
作者 张永言 《语文建设》 CSSCI 北大核心 1994年第7期49-49,共1页
我谈语文规范化国务院学位委员会学科评议组成员四川大学教授张永言随着改革开放的不断深入,广播、电视、报刊、广告、海报等大众传播媒体因其具备传播范围广、速度快、效率高的优势而活跃在社会生活的各个方面;现代科技的迅猛发展又... 我谈语文规范化国务院学位委员会学科评议组成员四川大学教授张永言随着改革开放的不断深入,广播、电视、报刊、广告、海报等大众传播媒体因其具备传播范围广、速度快、效率高的优势而活跃在社会生活的各个方面;现代科技的迅猛发展又为大众传媒提供了日益先进的传播手段... 展开更多
关键词 大众传播媒体 四川大学教授 大众传媒 评议组 张永言 社会生活 传播范围 传播事业 语言文字 语言教育
全文增补中
(二)“海鸥鸟”解 被引量:2
4
作者 张永言 《古汉语研究》 CSSCI 北大核心 1994年第3期93-94,共2页
(二)“海鸥鸟”解张永言《世说新语·言语第二》45:“佛图澄①与诸石游,林公曰:‘澄以石虎为海鸥鸟。’”鲁迅《中国小说史略》第七篇称《世说新语》“记言则玄远冷俊’,本条所记支道林(314-366)的一言或许就是个... (二)“海鸥鸟”解张永言《世说新语·言语第二》45:“佛图澄①与诸石游,林公曰:‘澄以石虎为海鸥鸟。’”鲁迅《中国小说史略》第七篇称《世说新语》“记言则玄远冷俊’,本条所记支道林(314-366)的一言或许就是个好例:表面好像很简单,而内涵却颇为玄乎... 展开更多
关键词 《世说新语》 鸥鸟 《高僧传》 支道林 佛图 《庄子》 刘辰翁 《列子》 《晋书》 余嘉锡
下载PDF
马译《世说新语》商兑续貂(二)──为纪念吕叔湘先生九十寿辰作 被引量:1
5
作者 张永言 《古汉语研究》 CSSCI 北大核心 1995年第1期1-13,共13页
马译《世说新语》商兑续貂(二)──为纪念吕叔湘先生九十寿辰作张永言译文商兑(续)Ⅲ/1Hissuperintendentofrecordsrequestedpermissiontovisitthejailandin-... 马译《世说新语》商兑续貂(二)──为纪念吕叔湘先生九十寿辰作张永言译文商兑(续)Ⅲ/1Hissuperintendentofrecordsrequestedpermissiontovisitthejailandin-vestigatetheman’s... 展开更多
关键词 《世说新语》 吕叔湘 为纪念 商兑 魏晋南北朝史 述宾结构 《晋书》 《历史语言研究所集刊》 文心雕龙 竹林七贤
下载PDF
“轻吕”和“乌育” 被引量:1
6
作者 张永言 《语言研究》 1983年第2期134-135,共2页
一《逸周书·克殷》:"[武王]先入,适王所,乃克射之,三发而后下车,而击之以轻吕,斩之以黄钺。"晋孔晁注:"轻吕,剑名。"《汉书·匈奴传下》:"单于以径路刀、金留犁挠酒。"汉应劭注:"径路,匈... 一《逸周书·克殷》:"[武王]先入,适王所,乃克射之,三发而后下车,而击之以轻吕,斩之以黄钺。"晋孔晁注:"轻吕,剑名。"《汉书·匈奴传下》:"单于以径路刀、金留犁挠酒。"汉应劭注:"径路,匈奴宝刀名。"这里的"轻吕"和"径路"在汉语都没有"理据"可说,应当是两个译名。美籍德国汉学家夏德(Friedrich Hirth 1845—1927) 展开更多
关键词 径路 突厥语 逸周书 德国汉学家 汉语音韵 应劭注 理据 匈奴 译名 汉书
下载PDF
《四川方言与巴蜀文化》序
7
作者 张永言 《文史杂志》 1996年第6期56-56,共1页
80年代吕叔湘先生在为《中国大百科全书·语言文字》写的专论“语言和语言研究”中说:研究一个民族的语言常常涉及这个民族的文化,这可以称为文化语言学.然而在这个领域内踏踏实实的耕耘者仍不够多.人们期待着理论联系实际的求新与... 80年代吕叔湘先生在为《中国大百科全书·语言文字》写的专论“语言和语言研究”中说:研究一个民族的语言常常涉及这个民族的文化,这可以称为文化语言学.然而在这个领域内踏踏实实的耕耘者仍不够多.人们期待着理论联系实际的求新与务实相结合的佳作源源面世.四川大学崔荣昌同志60年代初就负笈广州,师从中山大学黄家教先生开始研究汉语方言,长期辛勤治学,“兀兀穷年”.近年来,他在著名刊物上发表了《四川方言的形成》、《四川方言研究述评》等多篇论文,受到海内外同行学者的称赞;此外他还写成了专著《四川境内的湘方言》、《四川境内的客方言》、《四川邛崃油榨方言记》,也即将出版问世.正如罗先生所指示的,他的研究工作没有停留在语言本身,而是由语言扩展及于文化.现在呈现在读者面前的这部《四川方言与巴蜀文化》就是他在文化语言领域的新贡献. 展开更多
关键词 四川方言 巴蜀文化 研究述评 理论联系实际 文化语言学 汉语方言 语言扩展 湘方言 语言文化 客方言
下载PDF
全国人大代表座谈会发言摘要
8
作者 钱伯城 斯霞 +5 位作者 王纯山 许嘉璐 詹伯慧 黄自莲 刘焕辉 张永言 《语文建设》 CSSCI 北大核心 1992年第5期3-6,共4页
想反映两个情况。第一,关于简化字的科学化、规范化的问题。所谓规范化,就是要遵守国家颁布的标准,不能乱造字。目前社会上不遵守用字规范,生造硬造“简化字”,已经到了不能容忍的地步。废止“二简”做得对,但它的影响还存在,不少“二... 想反映两个情况。第一,关于简化字的科学化、规范化的问题。所谓规范化,就是要遵守国家颁布的标准,不能乱造字。目前社会上不遵守用字规范,生造硬造“简化字”,已经到了不能容忍的地步。废止“二简”做得对,但它的影响还存在,不少“二简”字在社会上仍在流行。汉字自古就讲究六书,随意简化会破坏汉字的传统。 展开更多
关键词 用字规范 发言摘要 语言文字规范 语言文字工作 国家语委 语言学会 繁简 全国人大会议 暨南大学 全国人代会
下载PDF
关于汉语词汇史研究的一点思考 被引量:110
9
作者 张永言 汪维辉 《中国语文》 CSSCI 北大核心 1995年第6期401-413,共13页
本文通过对'目/眼''足/脚'等8组同义词在中古时期变迁递嬗情况的分析,试图就汉语词汇史研究的方法和途径提出一些看法和建议。文章认为:词汇史有别于训诂学,二者不应混为一谈;中古词汇研究中几乎所有的兴趣和力量集中... 本文通过对'目/眼''足/脚'等8组同义词在中古时期变迁递嬗情况的分析,试图就汉语词汇史研究的方法和途径提出一些看法和建议。文章认为:词汇史有别于训诂学,二者不应混为一谈;中古词汇研究中几乎所有的兴趣和力量集中于疑难词语考释的现状亟须改变;常用词语演变的研究应当引起重视并放在词汇史研究的中心位置,此项工作前景广阔,但难度很大,需要几代学人共同努力,以期逐步建立科学的汉语词汇史。 展开更多
关键词 汉语词汇史 现代汉语 世说新语 中古时期 同义词 魏晋南北朝时期 常用词 搜神记 词汇研究 用法
原文传递
《唐五代语言词典》读后 被引量:3
10
作者 张永言 董志翘 《中国语文》 CSSCI 北大核心 1999年第3期232-239,共8页
关键词 唐五代语言词典 近代汉语研究 汉语大词典 太平广记 释义 词语 语言面貌 汉语史研究 断代 求法
原文传递
汉语外来词杂谈 被引量:11
11
作者 张永言 《语言教学与研究》 CSSCI 北大核心 1989年第2期86-97,共12页
0.1 古代和近代汉语都包含一定数量的外来词汇成分,它们出现于各类典籍,情况颇为复杂,需要分别处理。比如说,有的外来成分已经进入汉语词汇并不同程度地稳固下来,应当算作汉语里的外来词,而有的则只是在特定场合的临时借用。
关键词 古籍 蒙古语 汉语外来词 近代汉语 绿松石 吐蕃 搜集整理 典籍 宝石 汉语词汇
原文传递
语源札记三则 被引量:12
12
作者 张永言 《民族语文》 1983年第6期23-25,共3页
一中国是一个多民族的国家,在广大的地域上分布着多种不同的语言;在据传为西汉杨雄(53B.C.—A.D.18)编撰的《方言》所收集的词汇里,除了各地的汉语方言而外,就还包含着一些非汉语成分。例如卷八第一条:“虎,陈魏宋楚之间或谓之‘李父’... 一中国是一个多民族的国家,在广大的地域上分布着多种不同的语言;在据传为西汉杨雄(53B.C.—A.D.18)编撰的《方言》所收集的词汇里,除了各地的汉语方言而外,就还包含着一些非汉语成分。例如卷八第一条:“虎,陈魏宋楚之间或谓之‘李父’,江淮南楚之间谓之‘李耳’。”今湘西土家语称虎为li公虎为li pa,母虎为li ni ka,正分别相当于“李父”和“李耳”。可见这是古代属于藏缅语族彝语支的一种语言里的两个词。它们的区别在于所指公母不同,而不是通行地域有异。 展开更多
关键词 非汉语成分 汉语方言 藏缅语族 语言 土家语 彝语支 多民族 李耳 地域 词汇
原文传递
从词汇史看《列子》的撰写时代(修订稿) 被引量:7
13
作者 張永言 《汉语史学报》 2006年第1期1-18,共18页
《列子》是出于晋人之手的伪书几乎已经成为学者们的共识。但是在论证上仍然存在着某些缺欠,主要是从语言史的角度所作的考察还远远不足。第一,论及的词语为数尚少,而且基本上都是虚词,几乎没有涉及实词。第二,大抵只是论证这些词语或... 《列子》是出于晋人之手的伪书几乎已经成为学者们的共识。但是在论证上仍然存在着某些缺欠,主要是从语言史的角度所作的考察还远远不足。第一,论及的词语为数尚少,而且基本上都是虚词,几乎没有涉及实词。第二,大抵只是论证这些词语或用法非先秦所有,确指为魏晋时期的新词新义的例证过少。为此笔者打算从汉语词汇史的角度,就《列子》在用字用词上的某些特殊现象,特别是书中所见晚汉魏晋时期的新词新义,进行一些探讨,藉以稍稍补充前人的论证。 展开更多
关键词 《列子》 撰写年代 汉语词汇史
原文传递
汉语外来词杂谈(补订稿) 被引量:1
14
作者 張永言 《汉语史学报》 2007年第1期1-14,共14页
本文概述汉语外来词的各个方面,对不同历史时期和不同类型的外来词有所论列,重点是举例讨论见于各类作品的语源不一需要考定的外来名物词,此外还涉及流俗词源和贷词回归的问题。
关键词 外来词 文化词 词源学 流俗词源 汉语词汇史
原文传递
关于两晋南北朝的“书”和“信”
15
作者 张永言 《语文研究》 1985年第2期4-6,54,共4页
“信”的“书信”义起于何时,这是汉语史上一个有争议的问题。1962年我曾称述顾炎武《日知录》卷三十二“信”条,据《梁书》卷四十《到溉传》所引梁武帝萧衍赐到溉《连珠》中的“研磨墨以腾文,笔飞毫以书信”二句,以为其中的“信”当指... “信”的“书信”义起于何时,这是汉语史上一个有争议的问题。1962年我曾称述顾炎武《日知录》卷三十二“信”条,据《梁书》卷四十《到溉传》所引梁武帝萧衍赐到溉《连珠》中的“研磨墨以腾文,笔飞毫以书信”二句,以为其中的“信”当指书启、书札,也就是说“信”的“书信”义六朝时代已经出现。需要说明的是,按顾氏的意见,这个“信”仍是古义,指符信。后来郝懿行在《证俗文》(《郝氏遗书》本) 展开更多
关键词 书信 两晋南北朝 六朝时代 全上古三代秦汉三国六朝文 信使 梁武帝 汉语史 太平广记 顾炎武 书札
原文传递
《说文通训定声》
16
作者 张永言 《文史知识》 1983年第2期46-49,共4页
《说文通训定声》十八卷,清朱骏声(1788—1858年)著。朱骏声,字丰芑,号允倩,江苏吴县人。生平事迹具见孙诒让《朱博士事略》(载闵尔昌《碑传集补》卷四十,1932年燕京大学国学研究所印)。本书撰成于清道光十三年(1833年),刊行于道光二十... 《说文通训定声》十八卷,清朱骏声(1788—1858年)著。朱骏声,字丰芑,号允倩,江苏吴县人。生平事迹具见孙诒让《朱博士事略》(载闵尔昌《碑传集补》卷四十,1932年燕京大学国学研究所印)。本书撰成于清道光十三年(1833年),刊行于道光二十九年(1849年),重刊于同治九年(1870年)。本书虽然也是许慎《说文解字》的注本之一,但是却独具特色。 展开更多
关键词 说文通训定声 朱骏 国学研究 燕京大学 生平事迹 丰芑 注本 清道光 江苏吴县 十三年
原文传递
词义演变二例(汉语词汇史杂记) 被引量:9
17
作者 张永言 《中国语文》 1960年第1期33-34,共2页
研究个别词语的历史是语言史的一项重要工作。苏联语言学家维诺格拉多夫院士就很重视这种研究,他写过一系列的论文,分别探讨了一百多个俄语词语的历史。加尔金娜-费多虚克教授认为这是他在语言学上的重要功绩(见《维诺格拉多夫院士... 研究个别词语的历史是语言史的一项重要工作。苏联语言学家维诺格拉多夫院士就很重视这种研究,他写过一系列的论文,分别探讨了一百多个俄语词语的历史。加尔金娜-费多虚克教授认为这是他在语言学上的重要功绩(见《维诺格拉多夫院士六十岁纪念论文集》,1956,6页,362—3)。 展开更多
关键词 汉语词汇史 词义演变 杂记 语言学家 论文集 语言史 加尔金 历史
原文传递
再谈“闻”的词义问题 被引量:10
18
作者 张永言 《中国语文》 1962年第5期229-229,共1页
在《词义演变二例》这简短文里,我曾经说,“闻”这个词原先的意义是“听见”,词义从听觉方面转阵侈到嗅觉方面发生在西汉时代,引《史记·滑稽列传》的“微闻乡泽”为证。后来,孟伦先生指出《韩非子·十过篇》已有“闻酒臭... 在《词义演变二例》这简短文里,我曾经说,“闻”这个词原先的意义是“听见”,词义从听觉方面转阵侈到嗅觉方面发生在西汉时代,引《史记·滑稽列传》的“微闻乡泽”为证。后来,孟伦先生指出《韩非子·十过篇》已有“闻酒臭而还”的用例,因而说这一词义变化应当推早到战国时代。 展开更多
关键词 词义演变 “闻” 战国时代 词义变化 韩非子
原文传递
关于一件唐代的“唱衣历” 被引量:6
19
作者 张永言 《文物》 1975年第5期73-75,共3页
敦煌遗书中有一个资料,向来颇为研究唐代历史的人所注意,但同时又长期被人误解或曲解,因此有加以澄清的必要。这个资料见于北京图书馆所藏敦煌写本成字96号《目连救母变文》的背面(图一),摘录如下: 法律德荣唱紫罗鞋雨,得布伍伯捌拾尺,(... 敦煌遗书中有一个资料,向来颇为研究唐代历史的人所注意,但同时又长期被人误解或曲解,因此有加以澄清的必要。这个资料见于北京图书馆所藏敦煌写本成字96号《目连救母变文》的背面(图一),摘录如下: 法律德荣唱紫罗鞋雨,得布伍伯捌拾尺,("雨"当是"两")支本分一百五十尺,支索(?)延(?)定真一百五十尺,支索(?)政会一百五十尺。 展开更多
关键词 敦煌遗书 唐代历史 目连救母 图书馆 敦煌写本 资料 僧人 法律 实物工资 小曲
原文传递
郦道元语言论拾零 被引量:6
20
作者 张永言 《中国语文》 1964年第3期236-237,共2页
北魏郦道元(?-527)的《水经注》里有涉及语言学理论的地方。他在研究地名的时候,接触到下面三个语言学问题:1.名称是怎样成立的?2.名称是怎样改变的?3.语音和文字是怎样交互影响的?对于这几个问题,他都联系语言事实作出了... 北魏郦道元(?-527)的《水经注》里有涉及语言学理论的地方。他在研究地名的时候,接触到下面三个语言学问题:1.名称是怎样成立的?2.名称是怎样改变的?3.语音和文字是怎样交互影响的?对于这几个问题,他都联系语言事实作出了解释。 展开更多
关键词 语言论 郦道元 语言学理论 《水经注》 语言事实 名称 文字 语音
原文传递
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部