期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
计算机英语的特点及翻译方法 被引量:7
1
作者 张炜晶 《辽宁教育行政学院学报》 2005年第12期75-75,77,共2页
由于计算机技术日新月异,新概念、新术语、新资料源源不断地从国外引入,若不能理解其含义将会影响上机、上网和工作。有鉴于此,必须了解计算机英语的词汇专业化,及多用祈使句、被动语态句、复合句、虚拟语气等诸多特点,才能在翻译过程... 由于计算机技术日新月异,新概念、新术语、新资料源源不断地从国外引入,若不能理解其含义将会影响上机、上网和工作。有鉴于此,必须了解计算机英语的词汇专业化,及多用祈使句、被动语态句、复合句、虚拟语气等诸多特点,才能在翻译过程中准确地把握词义,做到译文统一。 展开更多
关键词 计算机英语 特点 翻译方法
下载PDF
网络对文学的影响
2
作者 张炜晶 《党政干部学刊》 2009年第3期64-64,共1页
有人说,20世纪末期,由于计算机的诞生,网络不但代表着科技文明,而且在逐步侵蚀着文学领地。它不仅改变了人们的书写和阅读手段与习惯,而且网络所带给人们的新鲜感和奇特感,使文学遭遇到了严峻的挑战。
关键词 网络 文学 传统文化
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部