1
|
基于Lyapunov指数分析的液压泵故障诊断方法研究 |
姜万录
张焰明
王海军
|
《机床与液压》
北大核心
|
2008 |
3
|
|
2
|
兰索拉唑联合铝镁加混悬液治疗反流性食管炎的疗效分析 |
刘泳珊
冯智敏
余靖华
罗群英
张焰明
|
《中国现代药物应用》
|
2017 |
6
|
|
3
|
10厂家小剂量阿司匹林肠溶片含量及水杨酸限量对比分析 |
刘泳珊
陈小祝
梁伟光
张焰明
聂鑫
|
《中国药业》
CAS
|
2019 |
1
|
|
4
|
水稻“一种两收”高产栽培技术探讨 |
张焰明
丁金海
|
《安徽农学通报》
|
2017 |
2
|
|
5
|
从《三国演义》的两个英译本看典籍外译的理想译者模式 |
张焰明
|
《广东外语外贸大学学报》
|
2017 |
6
|
|
6
|
《三国演义》邓罗英译本:情景语境改写的功能与大众接受 |
张焰明
|
《广东外语外贸大学学报》
|
2016 |
3
|
|
7
|
《三国演义》的社会符号学翻译法评析——以张亦文和Moss Roberts译本为例 |
张焰明
|
《池州学院学报》
|
2010 |
4
|
|
8
|
《简·爱》语句修辞倒装功能分析和其译文关照 |
张焰明
|
《山西农业大学学报(社会科学版)》
|
2012 |
1
|
|
9
|
从接受理论评《三国演义》两个译本的文化传播 |
张焰明
|
《韶关学院学报》
|
2011 |
3
|
|
10
|
剩余信息在翻译中的应用——兼评祝庆英和黄源深的《简·爱》译本 |
张焰明
|
《韩山师范学院学报》
|
2004 |
3
|
|
11
|
罗慕士《三国演义》中儒释道文化词英译启示 |
张焰明
|
《韩山师范学院学报》
|
2012 |
2
|
|
12
|
从《简·爱》译本谈译者的主体性 |
张焰明
|
《湖北第二师范学院学报》
|
2011 |
2
|
|
13
|
瓜蒌栽培技术 |
张焰明
|
《安徽农学通报》
|
2003 |
1
|
|
14
|
语境参照系下的两个《简·爱》译本评析 |
张焰明
|
《黄山学院学报》
|
2009 |
1
|
|
15
|
罗慕士《三国演义》译本创造性叛逆解析 |
张焰明
|
《西华大学学报(哲学社会科学版)》
|
2012 |
0 |
|
16
|
文化范式下的《落花生》英译评析 |
张焰明
|
《牡丹江大学学报》
|
2009 |
0 |
|
17
|
《三国演义》两个译本再现原语形式的比较 |
张焰明
|
《九江学院学报(社会科学版)》
|
2011 |
0 |
|
18
|
《简·爱》中的语言变体及其翻译 |
张焰明
|
《乐山师范学院学报》
|
2012 |
0 |
|
19
|
《简·爱》中的前景语言分析及其翻译 |
张焰明
|
《韩山师范学院学报》
|
2019 |
0 |
|
20
|
潜山市乡镇农业技术推广站现状与存在的问题及建议 |
张焰明
|
《现代农业科技》
|
2019 |
0 |
|