在西方人的日常生活和社交活动中,鲜花作为一种交流情感的工具,具有重要的作用。由于每一种鲜花的含义各不相同,因而就形成了一种“鲜花语言”。它不仅部分地承担了交流媒介的作用,而且不可避免地进入了文学作品中,丰富了作品的内涵和形...在西方人的日常生活和社交活动中,鲜花作为一种交流情感的工具,具有重要的作用。由于每一种鲜花的含义各不相同,因而就形成了一种“鲜花语言”。它不仅部分地承担了交流媒介的作用,而且不可避免地进入了文学作品中,丰富了作品的内涵和形象,如苏格兰诗人 Robert Burns(罗伯特·彭斯)的最著名的爱情诗 my luve islike a red,red,rose中,作者用red rose 来形容爱人之美,来表现对爱人的真挚的爱。红玫瑰本身的含义是“我爱你”。又如美国小说家 Nathaniel Hawthorne(纳撒尼尔·霍桑)的小说 TheScarlet Letter,有两条主线,其中之一就是那丛野蔷薇。展开更多
Hurrying to finish my last errand at a card shop,I accidentally lockedmy keys in the car.I called my husband at work,but he was out of the of-fice,so I left a message.After a while,I phoned my mother for a ride andthe...Hurrying to finish my last errand at a card shop,I accidentally lockedmy keys in the car.I called my husband at work,but he was out of the of-fice,so I left a message.After a while,I phoned my mother for a ride andthen waited in the store for help.Impatient,I went outside and tested展开更多
语言不是一个固定的实体。它与它所反映的社会一样,也在不断地变化。通过创造诸如 information superhighway(信息高速公路)和 car-jacking(劫车)这样的新词,英语的词汇不断地更新。因此,不但我们现在所学的英语与莎士比亚时代的英语有...语言不是一个固定的实体。它与它所反映的社会一样,也在不断地变化。通过创造诸如 information superhighway(信息高速公路)和 car-jacking(劫车)这样的新词,英语的词汇不断地更新。因此,不但我们现在所学的英语与莎士比亚时代的英语有很大的不同,而且,从某种程度上讲,孩子们所用的词汇和成人的用语也迥然不同。这种情况的产生,部分原因是由于通过传播媒介,尤其是电视进行的大众交流的发展。电视对英语的变化产生了巨大的影响。展开更多
1996年戴维·格拉德多尔(David Graddol)等三人合著的《英语的历史、差异和变化(English:history,diversity and change)》一书由 theOpen University 和 Routledge 公司同时出版。书中将英语的历史分为七个时期:1.语前时期(Pre-Eng...1996年戴维·格拉德多尔(David Graddol)等三人合著的《英语的历史、差异和变化(English:history,diversity and change)》一书由 theOpen University 和 Routledge 公司同时出版。书中将英语的历史分为七个时期:1.语前时期(Pre-English Period)(?—公元450)当时英国当地的语言是凯尔语。公元前55年,罗马人入侵之后,拉丁语成了主要的文学语言和官方用语。展开更多
文摘在西方人的日常生活和社交活动中,鲜花作为一种交流情感的工具,具有重要的作用。由于每一种鲜花的含义各不相同,因而就形成了一种“鲜花语言”。它不仅部分地承担了交流媒介的作用,而且不可避免地进入了文学作品中,丰富了作品的内涵和形象,如苏格兰诗人 Robert Burns(罗伯特·彭斯)的最著名的爱情诗 my luve islike a red,red,rose中,作者用red rose 来形容爱人之美,来表现对爱人的真挚的爱。红玫瑰本身的含义是“我爱你”。又如美国小说家 Nathaniel Hawthorne(纳撒尼尔·霍桑)的小说 TheScarlet Letter,有两条主线,其中之一就是那丛野蔷薇。
文摘Hurrying to finish my last errand at a card shop,I accidentally lockedmy keys in the car.I called my husband at work,but he was out of the of-fice,so I left a message.After a while,I phoned my mother for a ride andthen waited in the store for help.Impatient,I went outside and tested
文摘语言不是一个固定的实体。它与它所反映的社会一样,也在不断地变化。通过创造诸如 information superhighway(信息高速公路)和 car-jacking(劫车)这样的新词,英语的词汇不断地更新。因此,不但我们现在所学的英语与莎士比亚时代的英语有很大的不同,而且,从某种程度上讲,孩子们所用的词汇和成人的用语也迥然不同。这种情况的产生,部分原因是由于通过传播媒介,尤其是电视进行的大众交流的发展。电视对英语的变化产生了巨大的影响。
文摘1996年戴维·格拉德多尔(David Graddol)等三人合著的《英语的历史、差异和变化(English:history,diversity and change)》一书由 theOpen University 和 Routledge 公司同时出版。书中将英语的历史分为七个时期:1.语前时期(Pre-English Period)(?—公元450)当时英国当地的语言是凯尔语。公元前55年,罗马人入侵之后,拉丁语成了主要的文学语言和官方用语。