期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
英汉翻译中的语序调整分析
1
作者 张祥旭 徐树娟 《品位·经典》 2024年第13期75-77,共3页
不同语言在语言形式和表达习惯等方面存在差异,翻译时,有时需要对语序进行适当调整才能使译文符合语言的表达习惯,增强译文的可读性。本文主要以词序和语序为研究对象,分析英译汉中的语序调整现象。词序方面主要从调整定语、状语和主语... 不同语言在语言形式和表达习惯等方面存在差异,翻译时,有时需要对语序进行适当调整才能使译文符合语言的表达习惯,增强译文的可读性。本文主要以词序和语序为研究对象,分析英译汉中的语序调整现象。词序方面主要从调整定语、状语和主语的位置的角度来分析英汉翻译中的语序调整现象,句序方面主要根据信息焦点和时间顺序来进行分析。 展开更多
关键词 英汉翻译 词序调整 句序调整
下载PDF
内蒙古敖汉旗乃林皋遗址2015年发掘简报 被引量:3
2
作者 吉平 金锐 +4 位作者 崔笑宇 张祥旭 雷帅 包曙光 石岩 《文物》 CSSCI 北大核心 2018年第6期4-17,共14页
乃林皋遗址位于内蒙古赤峰市敖汉旗新惠镇乃林皋村八组西南部。2015年7~10月,内蒙古自治区文物考古研究所会同黑龙江大学考古学系对遗址进行了发掘,清理出房址、灰坑、窖穴等遗迹,出土陶器、石器、玉器、骨器等达150余件。此外,还出土... 乃林皋遗址位于内蒙古赤峰市敖汉旗新惠镇乃林皋村八组西南部。2015年7~10月,内蒙古自治区文物考古研究所会同黑龙江大学考古学系对遗址进行了发掘,清理出房址、灰坑、窖穴等遗迹,出土陶器、石器、玉器、骨器等达150余件。此外,还出土了大量动物遗存。从清理的遗迹现象分析,已经出现了明确的工具使用分工,农业经济较为发达;采用土坯错缝的方式砌墙,也显示了房屋建筑技术的进步。遗址所见遗存分为早期和晚期,为夏家店下层文化早期的一处季节性的临时居址,约当于夏代中晚期。 展开更多
关键词 内蒙古自治区 敖汉旗 发掘简报 遗址 西南部 赤峰市
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部