期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
从“一带一路”战略看典籍英译的重要性——以19世纪“侨居地翻译”为例
被引量:
1
1
作者
杨君君
张辩辩
《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》
2016年第10期126-127,共2页
泱泱大国,历史浩瀚。对中国而言,19世纪,本应是微不足道的一段普通时期,却让这座古老的国家承载了意义重大的变迁。这一世纪的中国曾一度在政治、经济、文化等方面停滞不前,人们的封建残存思想依旧是制约社会发展的一大桎梏。但之后鸦...
泱泱大国,历史浩瀚。对中国而言,19世纪,本应是微不足道的一段普通时期,却让这座古老的国家承载了意义重大的变迁。这一世纪的中国曾一度在政治、经济、文化等方面停滞不前,人们的封建残存思想依旧是制约社会发展的一大桎梏。但之后鸦片战争的爆发,正如"导火索"般打开了中西文化交流的大门,为中国带来第一批西方传教士,带来了西方的文明成果。西方传教士、外交官等对中国文化典籍的英译,也把中国文化传到了西方。19世纪中国文化典籍英译的译者大都来自英美的传教士、外交官、商人等,我们将这一现象称为"侨居地翻译"。可以说,侨居地翻译是典籍英译发展的基石。而近年来习总书记提出的共建"丝绸之路经济带"和"21世纪海上丝绸之路"两大倡议(即"一带一路")正可以作为典籍英译发展的重要思想导向,同丝绸之路一样,不仅加深了中西方文化的交汇,突出两种文化的共性,更是中西文化碰撞的一个重要契机。
展开更多
关键词
文化交流
典籍翻译
侨居地翻译
“一带一路”
下载PDF
职称材料
国内近五年微课研究的文献综述
被引量:
9
2
作者
张辩辩
《淮北职业技术学院学报》
2015年第3期32-33,共2页
微课并非中国本土产物,而是源于美国。2010年,微课由广东佛山引入,并迅速在国内兴起。依据2010~2014年间国内教育类期刊和外语类核心期刊关于微课的论文,以及对国内微课研究进行的文献综述,发现该领域研究内容主要涉及:微课的内涵与特...
微课并非中国本土产物,而是源于美国。2010年,微课由广东佛山引入,并迅速在国内兴起。依据2010~2014年间国内教育类期刊和外语类核心期刊关于微课的论文,以及对国内微课研究进行的文献综述,发现该领域研究内容主要涉及:微课的内涵与特点、微课在中国的开发、建设与应用情况等。
展开更多
关键词
微课
学习资源
建设与发展
下载PDF
职称材料
《汉英对照仓央嘉措诗集》的注释研究
3
作者
杨君君
张辩辩
《湖南税务高等专科学校学报》
2016年第2期54-55,共2页
仓央嘉措是藏族的六世达赖喇嘛,同时也是一位才华横溢的诗人,他的诗歌被广泛传颂,流传三百年仍历久弥新,也吸引了不少译者的目光。《汉英对照仓央嘉措诗集》是国内的第三个仓央嘉措诗歌的英译本,其中一个很突出的特色便是它的多文化注...
仓央嘉措是藏族的六世达赖喇嘛,同时也是一位才华横溢的诗人,他的诗歌被广泛传颂,流传三百年仍历久弥新,也吸引了不少译者的目光。《汉英对照仓央嘉措诗集》是国内的第三个仓央嘉措诗歌的英译本,其中一个很突出的特色便是它的多文化注释。从藏族文化、中国传统文化和西方文化三个层面来探讨《汉英对照仓央嘉措诗集》的注释文化。
展开更多
关键词
仓央嘉措
藏族文化
中国传统文化
西方文化
下载PDF
职称材料
题名
从“一带一路”战略看典籍英译的重要性——以19世纪“侨居地翻译”为例
被引量:
1
1
作者
杨君君
张辩辩
机构
河北师范大学外国语学院
出处
《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》
2016年第10期126-127,共2页
文摘
泱泱大国,历史浩瀚。对中国而言,19世纪,本应是微不足道的一段普通时期,却让这座古老的国家承载了意义重大的变迁。这一世纪的中国曾一度在政治、经济、文化等方面停滞不前,人们的封建残存思想依旧是制约社会发展的一大桎梏。但之后鸦片战争的爆发,正如"导火索"般打开了中西文化交流的大门,为中国带来第一批西方传教士,带来了西方的文明成果。西方传教士、外交官等对中国文化典籍的英译,也把中国文化传到了西方。19世纪中国文化典籍英译的译者大都来自英美的传教士、外交官、商人等,我们将这一现象称为"侨居地翻译"。可以说,侨居地翻译是典籍英译发展的基石。而近年来习总书记提出的共建"丝绸之路经济带"和"21世纪海上丝绸之路"两大倡议(即"一带一路")正可以作为典籍英译发展的重要思想导向,同丝绸之路一样,不仅加深了中西方文化的交汇,突出两种文化的共性,更是中西文化碰撞的一个重要契机。
关键词
文化交流
典籍翻译
侨居地翻译
“一带一路”
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
国内近五年微课研究的文献综述
被引量:
9
2
作者
张辩辩
机构
河北师范大学外国语学院
出处
《淮北职业技术学院学报》
2015年第3期32-33,共2页
文摘
微课并非中国本土产物,而是源于美国。2010年,微课由广东佛山引入,并迅速在国内兴起。依据2010~2014年间国内教育类期刊和外语类核心期刊关于微课的论文,以及对国内微课研究进行的文献综述,发现该领域研究内容主要涉及:微课的内涵与特点、微课在中国的开发、建设与应用情况等。
关键词
微课
学习资源
建设与发展
分类号
G642 [文化科学—高等教育学]
下载PDF
职称材料
题名
《汉英对照仓央嘉措诗集》的注释研究
3
作者
杨君君
张辩辩
机构
河北师范大学外国语学院
出处
《湖南税务高等专科学校学报》
2016年第2期54-55,共2页
文摘
仓央嘉措是藏族的六世达赖喇嘛,同时也是一位才华横溢的诗人,他的诗歌被广泛传颂,流传三百年仍历久弥新,也吸引了不少译者的目光。《汉英对照仓央嘉措诗集》是国内的第三个仓央嘉措诗歌的英译本,其中一个很突出的特色便是它的多文化注释。从藏族文化、中国传统文化和西方文化三个层面来探讨《汉英对照仓央嘉措诗集》的注释文化。
关键词
仓央嘉措
藏族文化
中国传统文化
西方文化
分类号
I046 [文学—文学理论]
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
从“一带一路”战略看典籍英译的重要性——以19世纪“侨居地翻译”为例
杨君君
张辩辩
《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》
2016
1
下载PDF
职称材料
2
国内近五年微课研究的文献综述
张辩辩
《淮北职业技术学院学报》
2015
9
下载PDF
职称材料
3
《汉英对照仓央嘉措诗集》的注释研究
杨君君
张辩辩
《湖南税务高等专科学校学报》
2016
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部