数十年来,高等教育一直将远程教学作为一种选择。如今,新冠肺炎疫情(COVID-19)在美国各州广泛传播,许多大学转向了远程教育。这给大学提出了一个严峻的问题:快速启动在线课程或在线提供考试的最佳方法是什么?大学如何确保所有学生都能...数十年来,高等教育一直将远程教学作为一种选择。如今,新冠肺炎疫情(COVID-19)在美国各州广泛传播,许多大学转向了远程教育。这给大学提出了一个严峻的问题:快速启动在线课程或在线提供考试的最佳方法是什么?大学如何确保所有学生都能获得远程学习所需的技术?如果健康危机延续到秋天会怎样?在这个空前的时刻,大学领导者和教授正在加紧努力,共同创建在线资源,共享最佳实践,通过远程教学方式快速培训教师,并适应不断变化的环境。美国东北大学未来高等教育与人才战略中心创始人、执行董事肖恩·加拉格尔(Sean Gallagher)于2020年4月3日在美国教育科技媒体Edsurge上就高等教育如何在新冠肺炎疫情下生存发表了自己的见解。原文标题为《这是就业市场新一天的曙光,这对高等教育意味着什么?》(It’s the Dawning of a New Day in the Job Market. Here’s What That Means for Higher Ed)。本刊特约译者张铁光对该文进行了编译。展开更多
文摘数十年来,高等教育一直将远程教学作为一种选择。如今,新冠肺炎疫情(COVID-19)在美国各州广泛传播,许多大学转向了远程教育。这给大学提出了一个严峻的问题:快速启动在线课程或在线提供考试的最佳方法是什么?大学如何确保所有学生都能获得远程学习所需的技术?如果健康危机延续到秋天会怎样?在这个空前的时刻,大学领导者和教授正在加紧努力,共同创建在线资源,共享最佳实践,通过远程教学方式快速培训教师,并适应不断变化的环境。美国东北大学未来高等教育与人才战略中心创始人、执行董事肖恩·加拉格尔(Sean Gallagher)于2020年4月3日在美国教育科技媒体Edsurge上就高等教育如何在新冠肺炎疫情下生存发表了自己的见解。原文标题为《这是就业市场新一天的曙光,这对高等教育意味着什么?》(It’s the Dawning of a New Day in the Job Market. Here’s What That Means for Higher Ed)。本刊特约译者张铁光对该文进行了编译。