期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
1
作者 William Carlos Williams 彭予(译) 范俊梅(析) 《大学英语》 2008年第3期1-1,共1页
就像猫儿 爬过 果酱 橱顶 先小心翼翼地
关键词 WILLIAM Carlos WILLIAMS 美国 意象派诗歌 《诗》 作品赏析 当代
下载PDF
天上的明星
2
作者 John Keats 彭予(译) 王文飞(析) 《大学英语》 2008年第6期1-1,共1页
约翰·济慈(John Keats 1795-1821),英国浪漫主义诗人。此诗是诗人写给未婚妻Fanny Brawne的情诗,当时他已身患肺病。诗人把生与死、爱情与理想的主题交织在一起,用灿烂的星星、汹涌的大海、飘洒的白雪、恋人的酥胸等意象,奏... 约翰·济慈(John Keats 1795-1821),英国浪漫主义诗人。此诗是诗人写给未婚妻Fanny Brawne的情诗,当时他已身患肺病。诗人把生与死、爱情与理想的主题交织在一起,用灿烂的星星、汹涌的大海、飘洒的白雪、恋人的酥胸等意象,奏出了一曲优美流畅、动人心弦的爱的乐章.诗的前八行描写精神之爱,高远而圣洁,超越万物,渲染出高贵、寂寥的情调。 展开更多
关键词 浪漫主义诗人 明星 生与死 济慈 情诗 白雪 情调
下载PDF
墓志铭 有感一对夫妻死后合葬一墓
3
作者 Richard Crashaw 彭予(译) 石佳佳(析) 《大学英语》 2007年第7期1-1,共1页
这对死亡使之重新结合的夫妇 在墓中喜床上享受第二次幸福。 尽管命运之手 能迫使灵与肉分离,
关键词 墓志铭 合葬 死后 夫妻 灵与肉
下载PDF
4
作者 Richard Aldington 彭予(译) 朱红飞(析) 《大学英语》 2008年第8期1-1,共1页
评析:理查德·奥尔丁顿(1892-1962),英国著名意象派诗人。这首诗可算其代表作,描写了这样一幅夜色:烟囱林立,天空不再明净;云如破纱,月似维纳斯,却不再优雅高贵,身缠破纱,满脸难堪。
关键词 理查德 意象派 代表作 维纳斯 诗人 夜色
下载PDF
渴望得到天上的锦缎
5
作者 By W.B.Yeats 彭予(译) 王文飞(析) 《大学英语》 2009年第1期1-1,共1页
关键词 诗人 渴望 叶芝
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部