期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
混杂中寻求“第三空间”——以《迈克尔·K的人生与时代》译本为例
1
作者
徐同敏
《今古文创》
2022年第47期37-39,共3页
霍米·巴巴认为两种文化中存在“第三空间”,通过翻译以边界协商来生产异质性文本。本文拟探究中国译者黄昱宁如何选择翻译策略,构建译本与原文的“第三空间”,在语言和文化层面呈现译本的混杂性,重新演绎库切的《迈克尔·K的...
霍米·巴巴认为两种文化中存在“第三空间”,通过翻译以边界协商来生产异质性文本。本文拟探究中国译者黄昱宁如何选择翻译策略,构建译本与原文的“第三空间”,在语言和文化层面呈现译本的混杂性,重新演绎库切的《迈克尔·K的人生与时代》。库切是后殖民写作的代表人物之一,《迈克尔·K的人生与时代》是其重要的后殖民文本。黄昱宁将K拒绝被怜悯被救济被解放的反抗精神完整地传递给读者,对于中国的非洲文学翻译具有借鉴意义。
展开更多
关键词
霍米·巴巴
混杂性翻译
第三空间
《迈克尔·K的人生与时代》
下载PDF
职称材料
题名
混杂中寻求“第三空间”——以《迈克尔·K的人生与时代》译本为例
1
作者
徐同敏
机构
浙江师范大学
出处
《今古文创》
2022年第47期37-39,共3页
文摘
霍米·巴巴认为两种文化中存在“第三空间”,通过翻译以边界协商来生产异质性文本。本文拟探究中国译者黄昱宁如何选择翻译策略,构建译本与原文的“第三空间”,在语言和文化层面呈现译本的混杂性,重新演绎库切的《迈克尔·K的人生与时代》。库切是后殖民写作的代表人物之一,《迈克尔·K的人生与时代》是其重要的后殖民文本。黄昱宁将K拒绝被怜悯被救济被解放的反抗精神完整地传递给读者,对于中国的非洲文学翻译具有借鉴意义。
关键词
霍米·巴巴
混杂性翻译
第三空间
《迈克尔·K的人生与时代》
分类号
H315 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
混杂中寻求“第三空间”——以《迈克尔·K的人生与时代》译本为例
徐同敏
《今古文创》
2022
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部