期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
对外汉语教学与其他语言教学的异同 被引量:2
1
作者 徐甲申 《语言文字应用》 CSSCI 北大核心 1998年第4期19-22,共4页
我国的语言教学由对中国人的语文教学、外语教学、对少数民族的汉语教学和对外国留学生的汉语教学等四个方面组成。这四个方面的语言教学又可以划分为第一语言教学即母语教学和第二语言教学两大类。这四个方面、两大类的语言教学既有共... 我国的语言教学由对中国人的语文教学、外语教学、对少数民族的汉语教学和对外国留学生的汉语教学等四个方面组成。这四个方面的语言教学又可以划分为第一语言教学即母语教学和第二语言教学两大类。这四个方面、两大类的语言教学既有共同点,又有许多不同点。在当前形势下亟需把它们之间的异同搞清楚,以便在构建一个大的语言教育学科的同时,弄清各类语言教学分支学科的本质属性,从而把这些分支学科建设好。 展开更多
关键词 对外汉语教学 第二语言教学 外语教学 语文教学 技能训练 外语教育 中介语 语言环境 留学生 学习汉语
下载PDF
从我们的实践看HSK对对外汉语教学的重要指导作用 被引量:1
2
作者 徐甲申 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 1993年第2期44-48,50,共6页
HSK做为首次出现的唯一针对母语非汉语者而设立的汉语水平考试,自1984年正式研制起,至今已经走过了八年的历程。经过不断实践与修正,已逐渐显示出其令人信服的科学性,正在对我国乃至世界的汉语教学起着十分明显的指导作用。
关键词 对外汉语教学 汉语水平考试 水平测试 留学生 指导作用 科学性 考生 成绩考试 教材编写 教学实践
下载PDF
对外汉语教学中的日汉翻译课
3
作者 徐甲申 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 1993年第6期46-50,共5页
对外汉语教学“是一种外语教学”,而翻译课则应是外语教学中的重要课程之一,一般情况下,均将其列为必修课。但目前实行对外汉语教育而又开设翻译课的学校,多数仅将其作为选修课。因未做全面统计,不敢断言。
关键词 对外汉语教学 日汉翻译 翻译课 外语教学 现代汉语 翻译活动 表达方式 日语 对外汉语教育 翻译理论体系
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部