期刊文献+
共找到11篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
新形势下中西差异在英美文学中的渗透探析 被引量:1
1
作者 徐菊成 陈光 《山西能源学院学报》 2017年第3期181-183,共3页
在新的历史条件下,中西方差异对于英美文学的影响也出现了多样化的特点,本文尝试通过收集现有的国内外英美文学研究的阶段性成果,分析西方文化在英美文学中的存在的表达形式,来尝试整理分析新形势下中西差异对于英美文学研究的影响,由... 在新的历史条件下,中西方差异对于英美文学的影响也出现了多样化的特点,本文尝试通过收集现有的国内外英美文学研究的阶段性成果,分析西方文化在英美文学中的存在的表达形式,来尝试整理分析新形势下中西差异对于英美文学研究的影响,由此来促进英美文学研究进一步发展。 展开更多
关键词 新形势 英美文学研究 中西差异 影响剖析
下载PDF
使用《中国日报》双语版促进大学英语课程思政教学 被引量:1
2
作者 徐菊成 陈光 《广东农工商职业技术学院学报》 2020年第3期54-58,共5页
鉴于目前大学英语教材缺乏中国文化元素,我们把《中国日报》双语版作为“课程思政”课外补充教材进行试验教学,培养学生的文化自信,学会向世界讲好中国故事,从而在英语教学中强化课程思政。
关键词 大学英语 课程思政 《中国日报》双语版
下载PDF
HRM视角下的高职大英教师职业高原现象分析及对策 被引量:1
3
作者 徐菊成 陈光 《湖北函授大学学报》 2017年第2期153-154,共2页
本研究调查了广东某高职院大英教师职业高原现象。多数教师有职业高原现象,其形成原因主要是教学科研任务重、晋升困难、学院政策不当和生活压力。我们从人力资源管理视角提出缓解对策。
关键词 高职院大英教师 职业高原现象 缓解对策
下载PDF
高职高专英语整合ESP和EGP的项目教学实验研究
4
作者 徐菊成 陈光 《长春教育学院学报》 2012年第10期126-127,共2页
高职高专英语课程要突出实用性、职业性的特点。本文分析高职高专英语的课程目标及教学环境,调查学生需求并辅以实证研究,阐明整合ESP与EGP的项目教学的意义、课程模式、教学途径,以期对高职英语课程改革及高职学生职业英语能力的提高... 高职高专英语课程要突出实用性、职业性的特点。本文分析高职高专英语的课程目标及教学环境,调查学生需求并辅以实证研究,阐明整合ESP与EGP的项目教学的意义、课程模式、教学途径,以期对高职英语课程改革及高职学生职业英语能力的提高有所裨益。 展开更多
关键词 高职高专英语教学 ESP EGP 英语课程设计
下载PDF
教学临场感视角下在线大学英语教学探索与反思
5
作者 徐菊成 《广东农工商职业技术学院学报》 2022年第1期71-73,82,共4页
网络授课在教学中发挥了很大的作用,本研究旨在调研“腾讯课堂+得实平台+面授”的混合式教学模式,运用教学临场感理论诊断和反思教与学的得失,为当下正在进行的网络教学提供一些建议。
关键词 混合式教学模式 大学英语 腾讯课堂 得实平台 教学临场感
下载PDF
纳尔逊·曼德拉《漫漫自由路》中的中国元素
6
作者 徐菊成 《长春师范大学学报(人文社会科学版)》 2014年第6期132-134,143,共4页
纳尔逊·曼德拉的自传《漫漫自由路》包含一些中国元素.本文利用米歇尔·福柯的“权力话语理论”和罗志野的“语言力学理论”对《漫漫自由路》中包含的中国元素进行分析.
关键词 曼德拉 中国元素 权力话语 语言力学
下载PDF
终身学习理论指导下的大学英语第二课堂教学实验
7
作者 徐菊成 陈光 《职业》 2019年第33期107-109,共3页
目前,大学英语课堂学时和输入量均不够。学生毕业后,甚至在校时,英语"磨蚀"得严重。本文分析提出,指导学生进行第二课堂活动,大一阶段学生把50%的学习英语时间投入第二课堂,大二阶段把70%投入第二课堂,以此减缓语言磨蚀,养成... 目前,大学英语课堂学时和输入量均不够。学生毕业后,甚至在校时,英语"磨蚀"得严重。本文分析提出,指导学生进行第二课堂活动,大一阶段学生把50%的学习英语时间投入第二课堂,大二阶段把70%投入第二课堂,以此减缓语言磨蚀,养成终身学习和应用英语的习惯。 展开更多
关键词 英语磨蚀 第二课堂 终身学习
下载PDF
终身学习理论指导下的大学英语第二课堂教学实验
8
作者 徐菊成 陈光 《职业》 2019年第29期105-107,共3页
目前,大学英语课堂学时和输入量均不够,学生不仅是毕业后,甚至在校时,英语磨蚀严重。故此,本文分析提出,通过指导学生开展第二课堂活动,学生大一阶段把50%学习英语时间投入第二课堂,大二阶段把70%投入第二课堂,可以减缓语言磨蚀,并有利... 目前,大学英语课堂学时和输入量均不够,学生不仅是毕业后,甚至在校时,英语磨蚀严重。故此,本文分析提出,通过指导学生开展第二课堂活动,学生大一阶段把50%学习英语时间投入第二课堂,大二阶段把70%投入第二课堂,可以减缓语言磨蚀,并有利于使学生养成终身学习和应用英语的习惯。 展开更多
关键词 英语磨蚀 第二课堂 终身学习
下载PDF
政府相关部门应该采取措施解决双语公示语的质量问题
9
作者 徐菊成 《漯河职业技术学院学报》 2013年第6期133-134,共2页
为促进公示语译写的规范化,一些省市出台汉英双语标识规范地方标准。然而,颁布标准几年后,这些地方仍然存在部分不合格双语公示语,因此需要政府相关部门采取措施解决此类质量问题。
关键词 公示语翻译 标准化 政府措施
下载PDF
层次系统分析法在高职公共英语教学中的应用研究 被引量:1
10
作者 陈光 徐菊成 《湖南科技学院学报》 2016年第3期149-150,153,共3页
高职公共英语教学具有"受众差异性大、目标多元化、系统复杂"的特点,论文结合层次分析法对高职公共英语教学目标进行分析,探索教学资源开发路径,并且将系统分析法作为一种教学方法应用到实际教学中,经过实践经验表明,该方法... 高职公共英语教学具有"受众差异性大、目标多元化、系统复杂"的特点,论文结合层次分析法对高职公共英语教学目标进行分析,探索教学资源开发路径,并且将系统分析法作为一种教学方法应用到实际教学中,经过实践经验表明,该方法适用于高职学生学情,有效地促进学生的学习兴趣和学习效率。 展开更多
关键词 公共英语 层次分析法 系统分析法 教学应用研究
下载PDF
英语文学作品翻译如何正确处理中西方文化差异 被引量:9
11
作者 徐菊成 陈光 《吉林广播电视大学学报》 2018年第9期117-118,134,共3页
在全球经济文化融合的背景下,英语文学作品翻译要基于异域文化的差异性进行鉴赏和翻译,充分考虑中西方文化差异的背景,采用正确的英语文学作品翻译策略和方法,在尊重各方文化习惯的前提下加强文化交流和合作,促进英汉文化的全面深度交流... 在全球经济文化融合的背景下,英语文学作品翻译要基于异域文化的差异性进行鉴赏和翻译,充分考虑中西方文化差异的背景,采用正确的英语文学作品翻译策略和方法,在尊重各方文化习惯的前提下加强文化交流和合作,促进英汉文化的全面深度交流,更好地提升译文的可读性。 展开更多
关键词 英语文学作品 翻译 中西方文化差异
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部