期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
首译圣教赞美诗开创彝文翻译史 彝族罗文笔一家是道地翻译世家
1
作者
惟讷
《中国天主教》
1990年第4期50-51,共2页
人民日报贵阳电记者潘帝都报道:贵州省大方县东关乡彝族农民罗文笔一家四代,从事彝文翻译70余载。到目前为止,先后翻译700万字的古彝文书籍,被人们称为“彝文翻译世家”。早在1916年,罗文笔就将天主教的赞美诗译成汉文。随即又将其译成...
人民日报贵阳电记者潘帝都报道:贵州省大方县东关乡彝族农民罗文笔一家四代,从事彝文翻译70余载。到目前为止,先后翻译700万字的古彝文书籍,被人们称为“彝文翻译世家”。早在1916年,罗文笔就将天主教的赞美诗译成汉文。随即又将其译成汉文、拉丁文和彝文对照本,集为《爨文丛刻》。
展开更多
关键词
翻译史
爨文丛刻
圣教
东关乡
宇宙人文论
对照本
西南彝志
罗文
金石图
水西
下载PDF
职称材料
题名
首译圣教赞美诗开创彝文翻译史 彝族罗文笔一家是道地翻译世家
1
作者
惟讷
出处
《中国天主教》
1990年第4期50-51,共2页
文摘
人民日报贵阳电记者潘帝都报道:贵州省大方县东关乡彝族农民罗文笔一家四代,从事彝文翻译70余载。到目前为止,先后翻译700万字的古彝文书籍,被人们称为“彝文翻译世家”。早在1916年,罗文笔就将天主教的赞美诗译成汉文。随即又将其译成汉文、拉丁文和彝文对照本,集为《爨文丛刻》。
关键词
翻译史
爨文丛刻
圣教
东关乡
宇宙人文论
对照本
西南彝志
罗文
金石图
水西
分类号
B976.1 [哲学宗教—宗教学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
首译圣教赞美诗开创彝文翻译史 彝族罗文笔一家是道地翻译世家
惟讷
《中国天主教》
1990
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部