期刊文献+
共找到98篇文章
< 1 2 5 >
每页显示 20 50 100
戈宝权同志答本刊记者问 被引量:1
1
作者 戈宝权 木上丝 《外国文学研究》 1981年第1期54-56,共3页
记者:您的研究领域越来越广泛。这几年,您在鲁迅、郭沫若等与外国文学的关系的研究上,取得了一些什么成果,得到了一些什么反应?1981年是鲁迅诞辰一百周年,您能为大家出一些鲁迅与外国文学关系方面的研究课题吗?在您看来,开展这方面的研... 记者:您的研究领域越来越广泛。这几年,您在鲁迅、郭沫若等与外国文学的关系的研究上,取得了一些什么成果,得到了一些什么反应?1981年是鲁迅诞辰一百周年,您能为大家出一些鲁迅与外国文学关系方面的研究课题吗?在您看来,开展这方面的研究,还有那些困难,要注意些什么? 戈宝权:多年来,我在研究中外文学关系的问题,曾写过一系列外国作家(特别是俄国作家)和中国的关系的文章。近年来,我又转向一个过去很少有人研究的领域,这就是中国作家与外国文学的关系的问题。我首先研究了鲁迅和郭沫若。 展开更多
关键词 戈宝权 鲁迅著作 郭沫若 中外文学关系 中国作家 俄国作家 六十年代 五十年代 外国文学作品 伊索寓言
下载PDF
普希金诗抄 戈宝权译
2
作者 戈宝权 邹致平 《外语教学与研究》 1984年第1期68-72,共5页
普希金是伟大的俄罗斯诗人,俄国新文学的奠基者,俄罗斯文学语言的创始人。高尔基曾经写道:“他在我们这里是一切开端的开端”。同时,他也是世界文学最伟大的天才之一。
关键词 普希金 译文 文学语言 俄罗斯 俄译汉 戈宝权 俄语 朋友 节奏感 世界文学
原文传递
罗曼·罗兰和中国 被引量:3
3
作者 戈宝权 《法国研究》 1986年第4期3-10,共8页
戈宝权先生1935年作为《大公报》驻苏记者,于同年6月30日在莫斯科红场举行全苏联体育大检阅时,见到正在苏联访问的罗曼·罗兰夫妇,由高尔基陪同前往观礼。1938年戈宝权初次访问巴黎,四十余年后的1984年,他又应邀前往法国访问和讲学... 戈宝权先生1935年作为《大公报》驻苏记者,于同年6月30日在莫斯科红场举行全苏联体育大检阅时,见到正在苏联访问的罗曼·罗兰夫妇,由高尔基陪同前往观礼。1938年戈宝权初次访问巴黎,四十余年后的1984年,他又应邀前往法国访问和讲学,先后在几所大学和兰斯市政厅做过关于《法国文学在中国》的报告。他还于同年11—12月访问年已九十高龄的罗曼·罗兰夫人,进行了亲切的会谈。下面这篇文章是他为了纪念罗曼·罗兰逝世四十周年而作,现根据新发现的资料又作了补充。 展开更多
关键词 罗曼·罗兰 中国人民 托尔斯泰 戈宝权 高尔基 出版 翻译 小说月报 中国文艺 法国文学
下载PDF
罗曼·罗兰著作中译本编目 被引量:1
4
作者 戈宝权 《法国研究》 1987年第1期23-26,42,共5页
本编目以单行本为主,并包括在刊物上发表的某些重要译文,均按出版和发表的年代先后为序。编目中有遗漏之处,容再补正。
关键词 罗曼·罗兰 出版社 戈宝权 音乐出版 俄文 台北 台湾 编目 月出 中译本
下载PDF
《托尔斯泰辞典》序
5
作者 戈宝权 《贵州大学学报(社会科学版)》 CSSCI 1995年第4期70-72,共3页
关键词 托尔斯泰 托尔斯泰作品 俄国文学 《安娜·卡列尼娜》 第二次国内革命战争 戈宝权 宗教小说 《复活》 中国人民 《万国公报》
下载PDF
鲁迅和爱罗先珂 被引量:5
6
作者 戈宝权 《北京师范大学学报(社会科学版)》 1982年第6期25-34,共10页
我国伟大的文学家、思想家和革命家鲁迅,对世界语和世界语运动始终是热情赞成和支持的。早在“五四”运动以前,当《新青年》杂志上发表有关讨论世界语问题的通信时,鲁迅在1918年11月4日写给钱玄同的信中就说道:“我的赞成Esperanto... 我国伟大的文学家、思想家和革命家鲁迅,对世界语和世界语运动始终是热情赞成和支持的。早在“五四”运动以前,当《新青年》杂志上发表有关讨论世界语问题的通信时,鲁迅在1918年11月4日写给钱玄同的信中就说道:“我的赞成Esperanto的理由。 展开更多
关键词 鲁迅 世界语 童话剧 胡愈之 《晨报副刊》 盲诗人 作品 俄国文学 《鲁迅全集》 周作人
下载PDF
托尔斯泰和中国 被引量:5
7
作者 戈宝权 《上海师范大学学报(哲学社会科学版)》 1981年第1期37-46,共10页
一九一○年十月二十八日(俄历,公历十一月十日)黎明前,俄国伟大作家列夫·托尔斯泰以八十二岁的高龄,毅然决然地抛弃了自己的家庭和庄园离家出走。由于一路上饱受风寒和辛苦,终于在十一月七日(俄历,公历二十日)清晨六时零五分,以肺... 一九一○年十月二十八日(俄历,公历十一月十日)黎明前,俄国伟大作家列夫·托尔斯泰以八十二岁的高龄,毅然决然地抛弃了自己的家庭和庄园离家出走。由于一路上饱受风寒和辛苦,终于在十一月七日(俄历,公历二十日)清晨六时零五分,以肺炎和心脏衰弱在阿斯塔波沃车站长逝。托尔斯泰逝世的噩耗立即传遍全世界,引起各国文艺界人士的震惊,因为他的逝世,不仅是俄国文学的一个重大的损失,同时也是全世界文学的一个重大的损失!伟大的革命导师列宁曾经给予托尔斯泰以很高的评价,称“列夫·托尔斯泰是俄国革命的镜子”,并且说他“是一个天才的艺术家,不仅创作了无与伦比的俄国生活的图画,而且创作了世界文学中第一流的作品”。在托尔斯泰逝世以后,列宁还又写了好几篇文章,其中指出:“ 展开更多
关键词 列夫·托尔斯泰 中国人民 俄国文学 十九世纪 作品 出版 翻译 俄国作家 世界文学 辜鸿铭
下载PDF
向南京图书馆赠书答谢词
8
作者 戈宝权 《文教资料》 2000年第1期67-69,共3页
关键词 文学史料 戈宝权 书信
下载PDF
《阿Q正传》的世界意义 被引量:2
9
作者 戈宝权 《江苏师范大学学报(哲学社会科学版)》 1981年第3期16-23,共8页
一九八一年九月二十五日,是中国伟大作家鲁迅的百年诞辰,同年十二月四日又是他的著名小说《阿Q正传》发表的六十周年。这两个值得纪念的日子,都同在一年里,而且相距很近,这虽然是个偶合,但却是具有深刻意义的事。在《阿Q正传》发表之后... 一九八一年九月二十五日,是中国伟大作家鲁迅的百年诞辰,同年十二月四日又是他的著名小说《阿Q正传》发表的六十周年。这两个值得纪念的日子,都同在一年里,而且相距很近,这虽然是个偶合,但却是具有深刻意义的事。在《阿Q正传》发表之后的六十年当中,这篇小说陆续不断地被翻译成各国文字。 展开更多
关键词 鲁迅 世界意义 讽刺小说 罗曼·罗兰 辛亥革命 世界文学 译本 现实主义 翻译 精神胜利法
下载PDF
鲁迅在世界文学史上的地位 被引量:1
10
作者 戈宝权 《人文杂志》 1981年第4期13-15,共3页
在一九三六年鲁迅逝世之前不久,捷克著名的汉学家普实克曾经写信给鲁迅,请他提供一篇关于他在中国文学上的地位的论文作参考,鲁迅当时觉得这是一件为难的事。现在我有机会参加西安地区纪念鲁迅诞辰一百周年学术讨论会,让我谈谈鲁迅在世... 在一九三六年鲁迅逝世之前不久,捷克著名的汉学家普实克曾经写信给鲁迅,请他提供一篇关于他在中国文学上的地位的论文作参考,鲁迅当时觉得这是一件为难的事。现在我有机会参加西安地区纪念鲁迅诞辰一百周年学术讨论会,让我谈谈鲁迅在世界文学上的地位,我觉得这同样也是一个难题。 展开更多
关键词 鲁迅 世界文学史 作家 作品 翻译介绍 汉学家 《阿Q正传》 罗曼·罗兰 苏联 高尔基
下载PDF
鲁迅和内山完造的友谊——纪念内山完造先生诞生一百周年 被引量:1
11
作者 戈宝权 《鲁迅研究动态》 1985年第1期13-19,共7页
“谁都知道,鲁迅在上海的十年间和内山先生有深厚的友谊。”一许广平:“内山完造先生”
关键词 内山完造 鲁迅 友谊 许广平 上海 书店 国民党 日本 反革命 店员
下载PDF
《聊斋志异》及其作者蒲松龄——为《聊斋志异》乌克兰文译本 被引量:1
12
作者 戈宝权 李福清 《蒲松龄研究》 1992年第1期1-14,共14页
本文作者鲍里斯·利沃维奇·李福清(1932——),是苏联当代知名的汉学家,现任苏联科学院高尔基世界文学研究所研究员。1955年毕业于列宁格勒大学东方语文系,1970年曾以论文《中国的历史演义与民间传统的关系》获得博士学位。李... 本文作者鲍里斯·利沃维奇·李福清(1932——),是苏联当代知名的汉学家,现任苏联科学院高尔基世界文学研究所研究员。1955年毕业于列宁格勒大学东方语文系,1970年曾以论文《中国的历史演义与民间传统的关系》获得博士学位。李福清对中国古典文学、民间文学和当代文学都有研究,译著甚多。新著有《从神话到章回小说》。新编有《一至六世纪的中国小说选》等书。这里介绍的他为乌克兰中国文学研究者伊凡·奇尔科翻译的《聊斋志异》乌克兰文译本《作法术的道士》写的序文,是由他本人亲自提供的。 展开更多
关键词 聊斋志异 历史演义 文学研究者 沈既济 列宁格勒大学 阿列克谢耶夫 当代文学 中国文学 伊凡 苏联科学院
下载PDF
“五四”运动前后俄罗斯古典文学对中国新文学的影响
13
作者 戈宝权 《外国文学研究》 CSSCI 北大核心 1989年第3期4-8,共5页
“俄国文学是我们的导师和朋友”——鲁迅一中国伟大作家鲁迅,早在五十五年前1932年12月写的著名论文《祝中俄文字之交》中,就讲到了俄罗斯古典文学在十九世纪末和二十世纪初介绍到中国来的情况以及它当时对中国新文学所发生的巨大影响... “俄国文学是我们的导师和朋友”——鲁迅一中国伟大作家鲁迅,早在五十五年前1932年12月写的著名论文《祝中俄文字之交》中,就讲到了俄罗斯古典文学在十九世纪末和二十世纪初介绍到中国来的情况以及它当时对中国新文学所发生的巨大影响。“那时——十九世纪末——的俄国文学,尤其是陀思妥夫斯基和托尔斯泰的作品,已经很影响了德国文学,但这和中国无关,国为那时研究德文的人少得很。最有关系的是英、美帝国主义者,他们一面也翻译了陀思妥夫斯基、都介涅夫、托尔斯泰、 展开更多
关键词 俄国文学 托尔斯泰 屠格涅夫 俄罗斯文学 契诃夫 巨大影响 戏剧作品 普希金 德国文学 陀思妥耶夫斯基
下载PDF
罗马尼亚伟大民族诗人爱明内斯库和他的诗歌创作
14
作者 戈宝权 《外国文学研究》 1981年第1期80-88,共9页
我们敬仰我国人民伟大的民族诗人米哈伊·爱明内斯库,由于他的文学作品,在罗马尼亚文化的苍穹上出现了一颗恒星,这颗恒星将永放光芒,把光和热撒在人们的心灵里。
关键词 罗马尼亚人 祖国 布加勒斯特 民族诗人 诗歌创作 地主 名字 家乡 巴黎公社 田野
下载PDF
马雅可夫斯基和中国 被引量:2
15
作者 戈宝权 《武汉大学学报(人文科学版)》 1980年第3期4-11,共8页
一今年四月十四日,是马雅可夫斯基逝世的五十周年纪念。当这个日子来到的时候,我就回想起,那已是四十五年以前的事啦。我在一九三五年的寒冬三月到了莫斯科,正好是马雅可夫斯基逝世五周年的前夕。为了纪念这位“苏维埃时代最优秀、最有... 一今年四月十四日,是马雅可夫斯基逝世的五十周年纪念。当这个日子来到的时候,我就回想起,那已是四十五年以前的事啦。我在一九三五年的寒冬三月到了莫斯科,正好是马雅可夫斯基逝世五周年的前夕。为了纪念这位“苏维埃时代最优秀、最有才华的诗人”(斯大林语),莫斯科当年将高尔基大街和花园——凯旋门大街交叉路口的凯旋门广场,命名为马雅可夫斯基广场。我感到高兴的,就是从那时起,我曾在距离这个广场不远的街道上度过了两年多的岁月,每天上街,我都要经过这个广场;而且那也正是我开始研究俄国文学和苏联文学的时候,因此我的不少美好的和难以忘怀的日子,又都是同马雅可夫斯基广场和邻近的普希金广场联系在一起的。 展开更多
关键词 五十周年 莫斯科 中国人民 马雅可夫斯基 苏联 出版社 九二四 亚非作家会议 故居 上海工人武装起义
下载PDF
回忆捷克的鲁迅翻译者普实克博士
16
作者 戈宝权 《鲁迅研究月刊》 CSSCI 1990年第3期64-66,共3页
1990年的4月7日,是捷克著名的汉学家、鲁迅著作的翻译者和研究者普实克博士(Dr.Jaroslav Prusek)逝世的十周年,捷克准备出版一本纪念他的文集,这篇文字就是应捷克的朋友们之请而写的。
关键词 鲁迅 汉学家 翻译者 鲁迅著作 中国文学 布拉格 文字 研究者 朋友 《阿Q正传》
下载PDF
喜读陈颖教授的英译《鲁迅诗歌全译》
17
作者 戈宝权 《鲁迅研究动态》 CSSCI 1989年第1期68-69,共2页
前年夏天,在美国鄂亥鄂州大学任教的陈颖教授和他的夫人、数学家刘小东教授回国任教和访问,我们有缘相识。从谈话中知道陈颖教授深通中国古典文学,知识渊博,古今中外,畅谈如流。他对鲁迅的诗歌尤感兴趣,正用英文翻译他的诗歌作品,因此... 前年夏天,在美国鄂亥鄂州大学任教的陈颖教授和他的夫人、数学家刘小东教授回国任教和访问,我们有缘相识。从谈话中知道陈颖教授深通中国古典文学,知识渊博,古今中外,畅谈如流。他对鲁迅的诗歌尤感兴趣,正用英文翻译他的诗歌作品,因此他在上海。 展开更多
关键词 中国古典文学 鲁迅诗歌 英译 诗歌作品 英文翻译 教授 全译 纪念馆 数学家 鄂州
下载PDF
写在《回忆伏契克》中译本即将出版之际
18
作者 戈宝权 《河北师范大学学报(哲学社会科学版)》 1986年第2期1-6,共6页
回想起来,那已是三十七年以前的事啦。一九四九年年初,当北国正是“千里冰封,万里雪飘”的季节,我路经苏联远东的符拉迪沃斯托克(海参威),住在国际旅行社的切留斯金旅馆。就在这家旅馆近旁的一个小书店里,我买到了一本俄文的《临刑前的... 回想起来,那已是三十七年以前的事啦。一九四九年年初,当北国正是“千里冰封,万里雪飘”的季节,我路经苏联远东的符拉迪沃斯托克(海参威),住在国际旅行社的切留斯金旅馆。就在这家旅馆近旁的一个小书店里,我买到了一本俄文的《临刑前的话》,这就是举世闻名的捷克斯洛伐克民族英雄尤利乌斯·伏契克写的不朽著作《绞刑架下的报告》俄译本最初所用的书名。伏契克的这本最后遗著的篇幅并不很长。 展开更多
关键词 捷克斯洛伐克 绞刑架 布拉格 中译本 法西斯 出版社 民族英雄 回忆 监狱 苏联
下载PDF
对《一封瞿秋白代鲁迅写的俄文信》的小补正
19
作者 戈宝权 《鲁迅研究动态》 1985年第6期28-29,共2页
为了纪念瞿秋白同志就义五十周年,《鲁迅研究动态》1985年第2期编了一个专栏,其中发表了叶淑穗同志写的《深厚的情谊、共同的向往——一封翟秋白代鲁迅写的俄文信》,并在封二上刊登了这封俄文信的影印件。
关键词 瞿秋白 鲁迅博物馆 俄文 鲁迅研究 影印件 苏联 木刻 莫斯科 版画 保持联系
下载PDF
谈中外文学的历史关系
20
作者 戈宝权 《浙江师范大学学报(社会科学版)》 1984年第3期1-7,共7页
中外文学的关系是有着悠久的历史的.中国文学自古以来就受过外国文学的影响,特别是"五四"运动以后,这种影响就更深;同时中国文学也影响过外国文学,但这种相互影响过去很少有人去研究.这主要是因为研究中国文学的人不大了解外... 中外文学的关系是有着悠久的历史的.中国文学自古以来就受过外国文学的影响,特别是"五四"运动以后,这种影响就更深;同时中国文学也影响过外国文学,但这种相互影响过去很少有人去研究.这主要是因为研究中国文学的人不大了解外国文学。 展开更多
关键词 外国文学影响 中国文学 佛经翻译 鲁迅 中国人民 外国文学作品 托尔斯泰 历史关系 中国现当代文学 郭沫若
下载PDF
上一页 1 2 5 下一页 到第
使用帮助 返回顶部