期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
大学生对英语阅读中“心译”的观点实证调查 被引量:1
1
作者 戴金桦 秦学锋 《河北能源职业技术学院学报》 2017年第3期71-72,76,共3页
在外语教学和学习过程中,阅读一直是近年来热点研究问题,但针对心里翻译这一现象的研究为数不多。本文以本科在校大学生为研究对象,以问卷调查的形式,调查学生对于英语阅读过程中"心译"这一现象的看法。实验结果显示出不论是... 在外语教学和学习过程中,阅读一直是近年来热点研究问题,但针对心里翻译这一现象的研究为数不多。本文以本科在校大学生为研究对象,以问卷调查的形式,调查学生对于英语阅读过程中"心译"这一现象的看法。实验结果显示出不论是英语专业还是非英语专业的学生,在英语阅读过程中都普遍存在"心译"这一现象,并认为"心译"是帮助理解文章内容的一种学习策略。 展开更多
关键词 心译 观点 英语阅读
下载PDF
非英语专业学生对不同文体中英语阅读“心译”的观念调查 被引量:1
2
作者 戴金桦 宋相颐 《中外企业家》 2017年第5X期198-198,共1页
阅读是英语学习中重要的环节,是教育工作者多年来一直研究的重点问题。中国大学生学习英语都是在掌握母语之后,阅读中难免会产生"心译"现象。笔者研究了非英语专业学生阅读不同文体的英语文章时"心译"的使用情况。... 阅读是英语学习中重要的环节,是教育工作者多年来一直研究的重点问题。中国大学生学习英语都是在掌握母语之后,阅读中难免会产生"心译"现象。笔者研究了非英语专业学生阅读不同文体的英语文章时"心译"的使用情况。由问卷调查可知,67.7%的学生认为阅读记叙文时需要"心译",其次是议论文23.3%,而说明文只有9%。笔者认为,对于学生阅读时不同文本"心译"的真实使用情况,还需要进一步验证。 展开更多
关键词 心译 英语阅读 文体
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部