Interpretation, with its orality, distinguishes itself from written translation. The criteria of interpreting assessment have totake both texts and sounds into consideration. This paper aims to initiate a brand-new me...Interpretation, with its orality, distinguishes itself from written translation. The criteria of interpreting assessment have totake both texts and sounds into consideration. This paper aims to initiate a brand-new method to interpreting studies, DI paradigm(interpreting as dialogical discourse-based interaction) in particular. The method, stemming from systemic functional linguistics(SFL), contributes to a practical analytical model.展开更多
文摘Interpretation, with its orality, distinguishes itself from written translation. The criteria of interpreting assessment have totake both texts and sounds into consideration. This paper aims to initiate a brand-new method to interpreting studies, DI paradigm(interpreting as dialogical discourse-based interaction) in particular. The method, stemming from systemic functional linguistics(SFL), contributes to a practical analytical model.