期刊文献+
共找到8篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
媒体视角下冲突地区的口译活动 被引量:2
1
作者 许文胜 方硕瑜 叶铖 《外语研究》 CSSCI 北大核心 2019年第2期70-76,共7页
本文从现代国际战争中的翻译问题入手,聚焦冲突地区的口译实践,探讨语言符号系统在军事行动中的重要作用。通过主流报刊的新闻报道和网络媒体材料,展现译员在战前应征、战时口译到战后安置不同阶段的参与事实和现实处境;同时结合外界评... 本文从现代国际战争中的翻译问题入手,聚焦冲突地区的口译实践,探讨语言符号系统在军事行动中的重要作用。通过主流报刊的新闻报道和网络媒体材料,展现译员在战前应征、战时口译到战后安置不同阶段的参与事实和现实处境;同时结合外界评价,探究译员的角色塑造以及负面评价产生的原因。社会各方应该重视冲突地区的译员群体,从培养体系和人道关怀等多方面做出努力,同时这也对冲突局势下国家语言的战略规划具有一定的借鉴意义。 展开更多
关键词 媒体视角 冲突地区 口译员 译员角色 语言规划
下载PDF
中国民事庭审中话语主导权研究
2
作者 方硕瑜 王振华 《外语与外语教学》 北大核心 2023年第4期15-28,146,共15页
诉讼当事人与法官之间话语主导权的配置对审判活动的有序运行和司法公正产生重要影响。本文借鉴系统功能语言学语旨维度的立场定位系统,结合庭审语域特征,提出了一个适用于研究中国民事庭审中话语磋商的框架,从立场的提出与应对两方面... 诉讼当事人与法官之间话语主导权的配置对审判活动的有序运行和司法公正产生重要影响。本文借鉴系统功能语言学语旨维度的立场定位系统,结合庭审语域特征,提出了一个适用于研究中国民事庭审中话语磋商的框架,从立场的提出与应对两方面考察中国民事庭审中诉讼主体话语主导权的分布。研究发现:(1)法官在“知识/行动”回合的发起、态度的维持上具有高话语权力,体现其在程序性和实质性诉讼指挥上的话语主导权;(2)当事人自主表达态度的权力通过法官给予或共享话语权限来实现,体现其在程序保障和辩论原则上的话语主导权。研究表明,法官能够控制或促进诉讼当事人话语主导权的发挥。 展开更多
关键词 民事庭审 话语主导权 话语磋商 立场定位
原文传递
解读译文评价偏离
3
作者 张大群 方硕瑜 《外语教学》 北大核心 2023年第2期23-29,共7页
本文首先基于语篇的评价特性将文本划分为抒发型、说服主导型和信息主导型三种类型。各类文本的评价特质和评价对象的实体与命题之分,决定了评价理论的介入系统适用于科学论文和新闻报道等隐性说服类文本的译文评价偏离分析,态度系统则... 本文首先基于语篇的评价特性将文本划分为抒发型、说服主导型和信息主导型三种类型。各类文本的评价特质和评价对象的实体与命题之分,决定了评价理论的介入系统适用于科学论文和新闻报道等隐性说服类文本的译文评价偏离分析,态度系统则适用于抒发型文本、信息型文本和显性说服类文本的评价偏离探讨。文章将评价偏离区分为强制性评价偏离和非强制性评价偏离,前者因源语和目标语内部系统差异和语类规约差异产生,后者则和文本外部多种因素相关,是应用型翻译理论向纯翻译理论过渡的桥梁。 展开更多
关键词 评价 评价偏离 抒发型文本 说服主导型文本 信息主导型文本
原文传递
“三位一体”:篇章意义研究的一个宏观模式
4
作者 王振华 方硕瑜 《当代修辞学》 北大核心 2023年第3期13-23,共11页
本文以中国学术期刊全文数据库中的核心期刊为数据来源,梳理我国语篇评价研究2001—2020年二十年来的发展脉络和研究趋势。通过梳理发现,随着评价研究从萌芽期过渡到快速和稳定发展时期,其理论应用得到了系统推进,所分析的语料体裁逐步... 本文以中国学术期刊全文数据库中的核心期刊为数据来源,梳理我国语篇评价研究2001—2020年二十年来的发展脉络和研究趋势。通过梳理发现,随着评价研究从萌芽期过渡到快速和稳定发展时期,其理论应用得到了系统推进,所分析的语料体裁逐步多元,同时涉及对大数据的应用和对新媒体的研究。二十年来,国内相关研究丰富了语篇评价研究的体裁谱系,助力了我国各领域的话语生产与实践,推动了语篇评价研究中的跨学科对话。但是,多数研究在研究方法和理论发展方面存在一定的局限性。为寻找一个具有适用性和整体性的研究模式,本文提出“三位一体”的宏观模型,从“起源”“语义”“元功能”和“评价”四个维度,为语篇评价研究在研究方法和理论上提供一个比较系统的、多元的研究框架。 展开更多
关键词 评价系统 语篇意义 回顾与展望 “三位一体”模式
原文传递
国际语境下的术语翻译与中国形象建构——基于语料库的“普通话”概念词使用实证研究 被引量:8
5
作者 许文胜 方硕瑜 《中国外语》 CSSCI 北大核心 2019年第2期91-103,共13页
本文从汉语概念词英译乱象入手,借助国外语料库和学术数据库,考察"普通话"若干英文表述在英语国家的使用和接受,同时对比其在中国语境中的翻译和传播。研究发现,"普通话"英译以Mandarin、Mandarin Chinese为主,常与... 本文从汉语概念词英译乱象入手,借助国外语料库和学术数据库,考察"普通话"若干英文表述在英语国家的使用和接受,同时对比其在中国语境中的翻译和传播。研究发现,"普通话"英译以Mandarin、Mandarin Chinese为主,常与"官话""国语""华语"等概念混淆,"Putonghua"这一音译并未得到广泛认同和接受。汉语概念词汇的混淆和"普通话"在英语中的随意指称,容易造成中国形象在国际话语体系中的扭曲。我们应在对外传播中不断提升国家形象的构建能力,推动"普通话"英译名"Putonghua"的专有化和词汇化。 展开更多
关键词 普通话 术语翻译 中国形象 国际话语 实证研究
原文传递
抗疫演讲语篇中的顺应、同化与合作:语篇语义视角 被引量:1
6
作者 王振华 方硕瑜 《浙江大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2021年第4期213-227,共15页
公共演讲中的人际意义对维系社会秩序具有重要作用。个体化是研究人际意义的语言学手段之一,它从语言使用者、社会文化资源分配与亲和关系出发,将语篇看作语篇生产者主动协调社会关系的过程。外国政府官员通过抗疫演讲动员民众抗疫,是... 公共演讲中的人际意义对维系社会秩序具有重要作用。个体化是研究人际意义的语言学手段之一,它从语言使用者、社会文化资源分配与亲和关系出发,将语篇看作语篇生产者主动协调社会关系的过程。外国政府官员通过抗疫演讲动员民众抗疫,是个体协调社会关系的典型范例。对演讲语篇关键词和索引行的语篇语义分析发现:(1)抗疫演讲语篇呈现"发生—应对"的逻辑序列;(2)概念意义在被注入人际意义后建立了个体间的情感纽带;(3)主流文化身份、国家人物和事件这些绑定符号推动了群体联合;(4)在个体—群体连续统上,从个体到群体的价值和身份协商建构了顺应、同化和合作的社会过程。 展开更多
关键词 抗疫演讲 顺应 同化 合作 个体化 语篇语义
原文传递
“人类命运共同体”英译在英语社会的传播与接受——基于G20国家新闻报道的研究 被引量:16
7
作者 许文胜 方硕瑜 《当代外语研究》 2020年第4期82-95,共14页
本文以自建的G20国家主流媒体"人类命运共同体"新闻报道语料库为研究平台,运用大数据分析手段,考察该术语的传播与接受情况。主题词和搭配分析表明,该术语是外交热词,有效传播受到官方话语、地缘关系、主场外交的积极引导,但... 本文以自建的G20国家主流媒体"人类命运共同体"新闻报道语料库为研究平台,运用大数据分析手段,考察该术语的传播与接受情况。主题词和搭配分析表明,该术语是外交热词,有效传播受到官方话语、地缘关系、主场外交的积极引导,但译名不够统一,接受范围较为有限。中外媒体报道关键词差异显示,大国博弈过程中,术语的政治理念、共赢发展、和平秩序等三方面内涵面临西方国家的对抗和消解,被曲解为霸权、利己、强权。外交术语的传播与接受需要从外宣口径、传播渠道和意义空间做出突破,以推动中国方案更好地融入国际话语体系。 展开更多
关键词 人类命运共同体 外交话语 术语翻译 G20 传播与接受
原文传递
多模态专家相聚申城 共话语言学发展前沿——适用语言学与多模态国际会议综述
8
作者 方硕瑜 《当代外语研究》 2019年第5期127-128,共2页
2019年8月9日~11日,上海交通大学马丁适用语言学研究中心(简称"马丁中心")成功举办适用语言学与多模态国际会议。本次会议重点探讨语言学适用研究、多模态话语分析、数字媒体信息传播等跨学科话题。150多名专家学者和师生参会... 2019年8月9日~11日,上海交通大学马丁适用语言学研究中心(简称"马丁中心")成功举办适用语言学与多模态国际会议。本次会议重点探讨语言学适用研究、多模态话语分析、数字媒体信息传播等跨学科话题。150多名专家学者和师生参会,共商信息时代背景下语言学与不同模态之间在理论与实践上的交叉融合。本次会议共邀请六名适用语言学与多模态领域著名学者作大会主旨报告. 展开更多
关键词 多模态 多模态话语 多模态理论 会议综述
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部