期刊文献+
共找到15篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
亲属称谓的隐喻研究 被引量:2
1
作者 施安全 金春伟 《浙江师范大学学报(社会科学版)》 2010年第1期121-124,共4页
亲属称谓主要用于称谓家族成员或无亲属关系的交际对方。然而,部分亲属称谓也可用来喻指其他事物间的紧密关系、人物的行为方式以及人/物地位的重要性等。这种语言现象以关系相似性为认知基础,是亲属称谓所属认知域内部分意义特征向其... 亲属称谓主要用于称谓家族成员或无亲属关系的交际对方。然而,部分亲属称谓也可用来喻指其他事物间的紧密关系、人物的行为方式以及人/物地位的重要性等。这种语言现象以关系相似性为认知基础,是亲属称谓所属认知域内部分意义特征向其它认知域映射的结果。 展开更多
关键词 亲属称谓 隐喻 研究 相似性 映射
下载PDF
认知语用视域下间接言语行为转喻研究 被引量:2
2
作者 施安全 金春伟 《浙江工商大学学报》 2009年第4期40-43,共4页
文章在"言语行为场景"和"事件域认知模型"理论框架内阐述间接言语行为的转喻性质。指出动作及其涉及的对象均具有喻指能力;对间接言语行为转喻的解释既要考虑认知因素,同时也应将必要的语用参数纳入其中,从而在动... 文章在"言语行为场景"和"事件域认知模型"理论框架内阐述间接言语行为的转喻性质。指出动作及其涉及的对象均具有喻指能力;对间接言语行为转喻的解释既要考虑认知因素,同时也应将必要的语用参数纳入其中,从而在动态、静态兼顾,语用、认知相互关照中深化言语行为转喻研究。 展开更多
关键词 间接言语行为 转喻 言语行为场景 事件域认知模型
下载PDF
拉申-弗里曼新语法观的启示 被引量:1
3
作者 施安全 金春伟 《台州学院学报》 2006年第4期54-57,65,共5页
拉申-弗里曼提出了“语法技能”的概念,其核心是把语法视为与听、说、读、写并行的一种技能。这种观点指导下的语法教学是一个多角度、多层次、涉及多方面因素的动态的学习过程。
关键词 Diana Larsen—Freeman 语法 语法技能 语法教学
下载PDF
数词的隐喻意义及其认知机制——以数词用以表示“等级;品类”结构为例 被引量:1
4
作者 施安全 金春伟 《台州学院学报》 2015年第4期52-56,共5页
数词普遍用于"数词+区别词+(名词)"结构中,表示"等级、品类"等多种意义。数字大小与等级高低或存在一致的对应关系,或存在相反的对应关系。从概念隐喻视角探讨数词隐喻意义产生的认知机制,从本质上阐释数词与等级... 数词普遍用于"数词+区别词+(名词)"结构中,表示"等级、品类"等多种意义。数字大小与等级高低或存在一致的对应关系,或存在相反的对应关系。从概念隐喻视角探讨数词隐喻意义产生的认知机制,从本质上阐释数词与等级的关系。研究表明,数字大小与等级高低的表达差别源于两种不同的隐喻认知过程。"等级"意义的产生是源域"数量"向多个目标域连续映射产生的结果,而且处于这些目标域中的概念在意义上联系非常紧密。 展开更多
关键词 数词 隐喻 结构 认知机制
下载PDF
动静结合的语法教学
5
作者 施安全 王英华 《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》 2003年第1期51-53,共3页
本文进行了动静结合的语法教学探索与尝试,即在语篇中对语法进行静态描述和动态分析,使语法教学成为一个静中有动、动中有静的教学过程,从而加强语法教学的实用性。
关键词 语法教学 英语 代词 冠词 静态描述 动态分析
下载PDF
英语同义——反义词的衔接功能分析
6
作者 施安全 金春伟 《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》 2004年第3期52-54,共3页
本文着重对同义词与反义词跨越若干句子或段落的衔接功能,以及对两者之间构成的网状衔接结构进行了探讨,以期能以广阔的视野关注它们的衔接功能.
关键词 同义关系 反义关系 同义词 反义词 衔接功能
下载PDF
语用研究中的模糊限制语
7
作者 施安全 《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》 2005年第3期52-53,共2页
恰当地使用模糊语言中最普遍、最典型的语言现象——模糊限制语是成功达到交际目的的重要手段。
关键词 语用功能 合作原则 礼貌原则 模糊限制语
下载PDF
左移位结构中指称词语的分布及其可及性分析
8
作者 施安全 《宁波大学学报(人文科学版)》 2009年第3期46-50,共5页
首先分析了左移位结构的句法特征,然后以可及性理论为基础,通过对这种结构中指称词语使用情况的分析,发现说话人常选择可及性相对较低的有定描述语、专有名称和重读代词作移位成分,并用可及性较高的人称代词填补其空位,共同指称语篇中... 首先分析了左移位结构的句法特征,然后以可及性理论为基础,通过对这种结构中指称词语使用情况的分析,发现说话人常选择可及性相对较低的有定描述语、专有名称和重读代词作移位成分,并用可及性较高的人称代词填补其空位,共同指称语篇中的某一实体。 展开更多
关键词 左移位结构 语篇功能 指称词语 可及性
下载PDF
阅读能力的内涵与测试
9
作者 施安全 金春伟 《克山师专学报》 2002年第1期86-89,共4页
阅读是获取语言知识最直接、最有效的方法,阅读能力则是衡量掌握语言综合能力的一项重要标志。对于英语教师和测试工作者来说,理解阅读能力的内涵及其与测试之间的关系,科学地、有效地测试学习者的英语阅读能力,对于提高课堂教学的效率... 阅读是获取语言知识最直接、最有效的方法,阅读能力则是衡量掌握语言综合能力的一项重要标志。对于英语教师和测试工作者来说,理解阅读能力的内涵及其与测试之间的关系,科学地、有效地测试学习者的英语阅读能力,对于提高课堂教学的效率和学习者的兴趣,公平、客观地衡量、检测教学效果是非常重要的。 展开更多
关键词 阅读能力 可分性 不可分性 英语教学
下载PDF
主位结构理论与篇章解读探析 被引量:1
10
作者 金春伟 施安全 《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》 2002年第1期64-67,共4页
阅读是获取信息的一个重要途径.读者只有对篇章作出合乎逻辑的解读,才能快速准确地获取其中的信息.从理论上讲,篇章生成与主位选择关系非常密切.因此,了解主位结构理论、探索篇章的主住推进模式有利于从整体上把握作者的思想,从而对整... 阅读是获取信息的一个重要途径.读者只有对篇章作出合乎逻辑的解读,才能快速准确地获取其中的信息.从理论上讲,篇章生成与主位选择关系非常密切.因此,了解主位结构理论、探索篇章的主住推进模式有利于从整体上把握作者的思想,从而对整个篇章作出快速准确的解读,以获取所需的信息. 展开更多
关键词 大学英语 主位 篇章生成 主位推进模式 篇章解读 主位结构理论 阅读 迷位
下载PDF
从美学修辞角度谈等值翻译中的辞格转换 被引量:1
11
作者 金春伟 施安全 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》 2002年第1期65-67,共3页
现代语言学研究的成果被应用于翻译研究中,产生了等值翻译理论。根据这一理论,应兼顾各级各层次信息的等值转换。实际上,修辞所传达的丰富内容在译文中的转换不容易处理得当,因而,有些人不愿在这方面多下功夫,影响了译文的效果。... 现代语言学研究的成果被应用于翻译研究中,产生了等值翻译理论。根据这一理论,应兼顾各级各层次信息的等值转换。实际上,修辞所传达的丰富内容在译文中的转换不容易处理得当,因而,有些人不愿在这方面多下功夫,影响了译文的效果。本文从美学修辞角度讨论翻译中辞格的等值转换问题及其所体现的艺术效果。 展开更多
关键词 美学修辞 等值翻译 辞格转换 艺术效果
下载PDF
自然之美,震撼人心——罗伯特·费罗斯特《雪夜林边停》解读
12
作者 李树红 施安全 《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》 2002年第2期35-37,共3页
罗伯特·弗罗斯特是美国现代诗人,他擅长抒情诗,他的诗歌富于象征和哲理,同时又有浓厚的乡土色彩。他的名作《雪夜林边停》是一首充满哀伤情调、富于情趣和人生哲理的诗歌。抒情主人公“我”对生活万念俱焚,在黑暗的夜色中策马来到... 罗伯特·弗罗斯特是美国现代诗人,他擅长抒情诗,他的诗歌富于象征和哲理,同时又有浓厚的乡土色彩。他的名作《雪夜林边停》是一首充满哀伤情调、富于情趣和人生哲理的诗歌。抒情主人公“我”对生活万念俱焚,在黑暗的夜色中策马来到林边,渴望在雪花飘舞的树林中走向生命的彼岸。然而,幽深的树林、黑暗的雪夜、风声、铃声构成的自然美,唤醒了他未泯的人生愿望,使他感到长眠的时刻还未到来。诗人力求表现的就是自然之美具有震撼人心的力量。 展开更多
关键词 罗伯特·费罗斯特 《雪夜林边停》 自然 象征 意境 诗歌 美国 文学评论 主题
下载PDF
锚喷支护大跨度高侧墙地下立式油罐群
13
作者 康宁 金明清 +1 位作者 施安全 陈信华 《煤炭科学技术》 CAS 北大核心 1996年第5期7-13,共7页
介绍半升洞12个地下立式油罐群的锚喷支护参数设计、开挖。
关键词 地下 立式油罐 掘进 锚喷支护 侧墙 洞室围岩
下载PDF
爱的代价
14
作者 施安全 《大自然探索》 2003年第1期28-30,共3页
堂堂外表、翩翩风度固然魅力无穷,然而,科学发现,遇事冷静、谨慎行事的“小伙子”同样也会得到“姑娘”的青睐。
关键词 动物 求爱方式 行事谨慎
下载PDF
等值翻译论与辞格知识在翻译中运用
15
作者 金春伟 施安全 《蒲峪学刊》 1996年第2期52-54,共3页
等值翻译论与辞格知识在翻译中运用金春伟,施安全翻译是一种创造性的语言活动,是运用一种语言与另一种语言所表达的思维内容准确而完整地重新表达出来的语言活动。翻译是一种苦乐相兼的工作,译得好,自然会脍炙人口,译得不好,则令... 等值翻译论与辞格知识在翻译中运用金春伟,施安全翻译是一种创造性的语言活动,是运用一种语言与另一种语言所表达的思维内容准确而完整地重新表达出来的语言活动。翻译是一种苦乐相兼的工作,译得好,自然会脍炙人口,译得不好,则令人啼笑皆非,喷有烦言。翻译是一种改... 展开更多
关键词 等值翻译论 等值翻译理论 双关语 语用修辞 超句体 修辞格 矛盾修辞法 等值转换 戴奥真尼斯 翻译技巧
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部