认知语法认为语言的语法可以被刻画为规约性语言单位的结构化清单。该清单被认为是结构化的,指的是这些语言单位并未构成被封装的信息块,每个单位都处于与其他单位一起建构的关系网络的枢纽位置。文中讨论了三种关系:图式与较为具体的...认知语法认为语言的语法可以被刻画为规约性语言单位的结构化清单。该清单被认为是结构化的,指的是这些语言单位并未构成被封装的信息块,每个单位都处于与其他单位一起建构的关系网络的枢纽位置。文中讨论了三种关系:图式与较为具体的实例之间的关系;部分与整体(部分在其中起重要作用)之间的关系;相似关系。文章聚焦于构式,即可分析为组构部分的语言结构。构式在某种程度上可以说是有理据的,即构式整体及其组构部分跟语言中的其他单位之间存在多重关系。这些关系的叠合累加,在语言系统内为构式创造了一个"生态位"。本文以英语构式性习语the bang goes构式为例来说明这种理据性。展开更多
Schneider的动态模型(2007)预测,正是词汇-句法接口展现了本土化阶段典型结构创新所浮现的最初痕迹。本文将展示构式语法理论怎样为该现象提供认知解释,然后通过聚焦比较关联构式(如The higher the price is,the more interesting the p...Schneider的动态模型(2007)预测,正是词汇-句法接口展现了本土化阶段典型结构创新所浮现的最初痕迹。本文将展示构式语法理论怎样为该现象提供认知解释,然后通过聚焦比较关联构式(如The higher the price is,the more interesting the productis“价格越高,产品越有吸引力”)来阐明构式语法分析的优势。正如对国际英语语料库项目中多个语料库的数据统计分析所示,所有变体都呈现出相似的加工效应,但这些变体对半实体半图式性中观构式的依赖性则差异显著。展开更多
文摘认知语法认为语言的语法可以被刻画为规约性语言单位的结构化清单。该清单被认为是结构化的,指的是这些语言单位并未构成被封装的信息块,每个单位都处于与其他单位一起建构的关系网络的枢纽位置。文中讨论了三种关系:图式与较为具体的实例之间的关系;部分与整体(部分在其中起重要作用)之间的关系;相似关系。文章聚焦于构式,即可分析为组构部分的语言结构。构式在某种程度上可以说是有理据的,即构式整体及其组构部分跟语言中的其他单位之间存在多重关系。这些关系的叠合累加,在语言系统内为构式创造了一个"生态位"。本文以英语构式性习语the bang goes构式为例来说明这种理据性。
文摘Schneider的动态模型(2007)预测,正是词汇-句法接口展现了本土化阶段典型结构创新所浮现的最初痕迹。本文将展示构式语法理论怎样为该现象提供认知解释,然后通过聚焦比较关联构式(如The higher the price is,the more interesting the productis“价格越高,产品越有吸引力”)来阐明构式语法分析的优势。正如对国际英语语料库项目中多个语料库的数据统计分析所示,所有变体都呈现出相似的加工效应,但这些变体对半实体半图式性中观构式的依赖性则差异显著。