期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
6
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
关于非英语专业硕士生博士生翻译课的性质与任务的几点思考
1
作者
施鸣鸣
《学位与研究生教育》
CSSCI
北大核心
1998年第4期41-44,共4页
本文根据笔者多年翻译教学实践,从非英语专业与英语专业翻译教学对象的异同、非英语专业翻译教学的理论与实践的关系两个方面,探讨了非英语专业研究生翻译课的性质与任务。指出非英语专业研究生的翻译课是理论与实践相结合、传授知识...
本文根据笔者多年翻译教学实践,从非英语专业与英语专业翻译教学对象的异同、非英语专业翻译教学的理论与实践的关系两个方面,探讨了非英语专业研究生翻译课的性质与任务。指出非英语专业研究生的翻译课是理论与实践相结合、传授知识与培养技能相结合的一门课,应集中体现“授人以渔”这一教学原则。并指出翻译课的任务是通过理论与实践帮助学生了解翻译的本质、原则及其标准;通过对比语言学及语篇分析理论的介绍,引导学生了解双语内部转换机制,强化转化意识,了解翻译的规律,提高原文理解能力,掌握一定的翻译技巧。
展开更多
关键词
翻译课
非英语专业硕士生
翻译教学
翻译技巧
非英语专业研究生
翻译的本质
博士生
对比语言学
翻译能力
理论与实践的关系
下载PDF
职称材料
英译汉中的理解
2
作者
施鸣鸣
《江苏外语教学研究》
1999年第1期74-78,共5页
翻译包括两个过程,即理解与表达,两者相辅相成,缺一不可,在翻译中至少具有同等重要性。然而,事实上,在翻译教学中理解的重要性却没有得到应有的重视。绝大多数翻译教材对理解的重要性只是一笔带过,大量的篇幅用于讲解表达技巧,似乎学生...
翻译包括两个过程,即理解与表达,两者相辅相成,缺一不可,在翻译中至少具有同等重要性。然而,事实上,在翻译教学中理解的重要性却没有得到应有的重视。绝大多数翻译教材对理解的重要性只是一笔带过,大量的篇幅用于讲解表达技巧,似乎学生在翻译中所遇到的困难只是如何表达。
展开更多
关键词
英译汉
翻译教学
翻译家
理解与表达
结构理解
同等重要性
语篇分析
理解能力
学生
汉译英
下载PDF
职称材料
非英语专业研究生英语教学的性质与提高
3
作者
施鸣鸣
《江苏外语教学研究》
1995年第2期29-31,共3页
从本质上说,非英语专业研究生英语教学与大学本科生英语教学同属公共英语教学;但近几年来,后者受到了学校乃至社会的普遍重视,教材、教学、分级。
关键词
研究生英语教学
非英语专业研究生
公共英语教学
大学英语四级
外语教学
大学英语教学大纲
外语教师
层次教学
英语水平
英语教学质量
下载PDF
职称材料
外语教学综合折衷法——理论上的合理性及其实际应用
4
作者
施鸣鸣
《江苏外语教学研究》
1994年第2期33-36,共4页
一、引言外语教学研究经过了漫长而又艰难的历程。一个多世纪以来,外语教育家们一直试图找到一种解决外语教学问题的最佳办法,然而,无论是最早的语法翻译法还是最新的功能交际法.都没有使外语教学出现奇迹。相反,盲目推崇某一种教学法。
关键词
外语教学研究
折衷法
教学方法
教学法
语法翻译法
合理性
实际应用
功能交际法
综合
外语教学理论
下载PDF
职称材料
基于视频的运动图像跟踪
5
作者
施鸣鸣
《科技创新与应用》
2011年第22期39-39,共1页
本文在综合分析了相关视频图像处理技术的基础上;利用MeanShift算法对视频图像中的运动物体进行跟踪,在VC6.0环境下编程实现,同时应用了VC和MATLAB的混合编程方法,充分利用了MATLAB强大的运算功能,并最终完成了一个运动图像跟踪...
本文在综合分析了相关视频图像处理技术的基础上;利用MeanShift算法对视频图像中的运动物体进行跟踪,在VC6.0环境下编程实现,同时应用了VC和MATLAB的混合编程方法,充分利用了MATLAB强大的运算功能,并最终完成了一个运动图像跟踪原型系统,给出了实验结果并进行了分析。
展开更多
关键词
视频
动力图像
下载PDF
职称材料
非英语专业硕士生写作元认知水平调查与分析
被引量:
11
6
作者
陆红
施鸣鸣
《中国外语》
2007年第4期38-41,共4页
本研究以元认知理论为基础调查了非英语专业硕士研究生的元认知水平和其英语写作的关系。数据表明,研究生的英语写作元认知水平及其三成分(元认知知识、元认知体验和元认知监控)与写作能力有显著的相关性。在非英语专业研究生英语写作...
本研究以元认知理论为基础调查了非英语专业硕士研究生的元认知水平和其英语写作的关系。数据表明,研究生的英语写作元认知水平及其三成分(元认知知识、元认知体验和元认知监控)与写作能力有显著的相关性。在非英语专业研究生英语写作教学中,应注意培养学生反思自己在写作方面的学习和取得的进步,引导他们学会制定、监控和评估自己的写作学习计划,成功地完成写作任务。
展开更多
关键词
元认知能力
英语写作
非英语专业硕士生
原文传递
题名
关于非英语专业硕士生博士生翻译课的性质与任务的几点思考
1
作者
施鸣鸣
机构
南京航空航天大学外语系
出处
《学位与研究生教育》
CSSCI
北大核心
1998年第4期41-44,共4页
文摘
本文根据笔者多年翻译教学实践,从非英语专业与英语专业翻译教学对象的异同、非英语专业翻译教学的理论与实践的关系两个方面,探讨了非英语专业研究生翻译课的性质与任务。指出非英语专业研究生的翻译课是理论与实践相结合、传授知识与培养技能相结合的一门课,应集中体现“授人以渔”这一教学原则。并指出翻译课的任务是通过理论与实践帮助学生了解翻译的本质、原则及其标准;通过对比语言学及语篇分析理论的介绍,引导学生了解双语内部转换机制,强化转化意识,了解翻译的规律,提高原文理解能力,掌握一定的翻译技巧。
关键词
翻译课
非英语专业硕士生
翻译教学
翻译技巧
非英语专业研究生
翻译的本质
博士生
对比语言学
翻译能力
理论与实践的关系
分类号
G643.2 [文化科学—高等教育学]
下载PDF
职称材料
题名
英译汉中的理解
2
作者
施鸣鸣
机构
南京航空航天大学
出处
《江苏外语教学研究》
1999年第1期74-78,共5页
文摘
翻译包括两个过程,即理解与表达,两者相辅相成,缺一不可,在翻译中至少具有同等重要性。然而,事实上,在翻译教学中理解的重要性却没有得到应有的重视。绝大多数翻译教材对理解的重要性只是一笔带过,大量的篇幅用于讲解表达技巧,似乎学生在翻译中所遇到的困难只是如何表达。
关键词
英译汉
翻译教学
翻译家
理解与表达
结构理解
同等重要性
语篇分析
理解能力
学生
汉译英
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
非英语专业研究生英语教学的性质与提高
3
作者
施鸣鸣
机构
南京航空航天大学
出处
《江苏外语教学研究》
1995年第2期29-31,共3页
文摘
从本质上说,非英语专业研究生英语教学与大学本科生英语教学同属公共英语教学;但近几年来,后者受到了学校乃至社会的普遍重视,教材、教学、分级。
关键词
研究生英语教学
非英语专业研究生
公共英语教学
大学英语四级
外语教学
大学英语教学大纲
外语教师
层次教学
英语水平
英语教学质量
分类号
H319.3 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
外语教学综合折衷法——理论上的合理性及其实际应用
4
作者
施鸣鸣
机构
南京航空航天大学
出处
《江苏外语教学研究》
1994年第2期33-36,共4页
文摘
一、引言外语教学研究经过了漫长而又艰难的历程。一个多世纪以来,外语教育家们一直试图找到一种解决外语教学问题的最佳办法,然而,无论是最早的语法翻译法还是最新的功能交际法.都没有使外语教学出现奇迹。相反,盲目推崇某一种教学法。
关键词
外语教学研究
折衷法
教学方法
教学法
语法翻译法
合理性
实际应用
功能交际法
综合
外语教学理论
分类号
H319 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
基于视频的运动图像跟踪
5
作者
施鸣鸣
机构
江苏省如皋市政府信息网络管理中心
出处
《科技创新与应用》
2011年第22期39-39,共1页
文摘
本文在综合分析了相关视频图像处理技术的基础上;利用MeanShift算法对视频图像中的运动物体进行跟踪,在VC6.0环境下编程实现,同时应用了VC和MATLAB的混合编程方法,充分利用了MATLAB强大的运算功能,并最终完成了一个运动图像跟踪原型系统,给出了实验结果并进行了分析。
关键词
视频
动力图像
分类号
TP391.41 [自动化与计算机技术—计算机应用技术]
下载PDF
职称材料
题名
非英语专业硕士生写作元认知水平调查与分析
被引量:
11
6
作者
陆红
施鸣鸣
机构
南京航空航天大学
出处
《中国外语》
2007年第4期38-41,共4页
文摘
本研究以元认知理论为基础调查了非英语专业硕士研究生的元认知水平和其英语写作的关系。数据表明,研究生的英语写作元认知水平及其三成分(元认知知识、元认知体验和元认知监控)与写作能力有显著的相关性。在非英语专业研究生英语写作教学中,应注意培养学生反思自己在写作方面的学习和取得的进步,引导他们学会制定、监控和评估自己的写作学习计划,成功地完成写作任务。
关键词
元认知能力
英语写作
非英语专业硕士生
Keywords
metacognition
English writing competence
non-English major graduates
分类号
H319 [语言文字—英语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
关于非英语专业硕士生博士生翻译课的性质与任务的几点思考
施鸣鸣
《学位与研究生教育》
CSSCI
北大核心
1998
0
下载PDF
职称材料
2
英译汉中的理解
施鸣鸣
《江苏外语教学研究》
1999
0
下载PDF
职称材料
3
非英语专业研究生英语教学的性质与提高
施鸣鸣
《江苏外语教学研究》
1995
0
下载PDF
职称材料
4
外语教学综合折衷法——理论上的合理性及其实际应用
施鸣鸣
《江苏外语教学研究》
1994
0
下载PDF
职称材料
5
基于视频的运动图像跟踪
施鸣鸣
《科技创新与应用》
2011
0
下载PDF
职称材料
6
非英语专业硕士生写作元认知水平调查与分析
陆红
施鸣鸣
《中国外语》
2007
11
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部