期刊文献+
共找到6篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
副语言在跨文化交际中的体现及诠释 被引量:1
1
作者 朱珺 时耀红 《湖南科技学院学报》 2012年第11期156-157,共2页
在跨文化交际中,人们除了用语言传递信息,非语言行为同样举足轻重。副语言通常指有声而没有固定语义的"语言",是非语言交际的重要组成部分,可从声音的特征、修饰和间隔三个范畴来探讨。
关键词 副语言 跨文化交际 声音 修饰
下载PDF
论大学英语教育的几个问题及修正对策 被引量:1
2
作者 王金明 时耀红 《湖南科技学院学报》 2013年第6期138-139,181,共3页
英语教育在中国的历史已不算短,尤其是改革开放以来,大学英语教育在中国得到了迅猛发展,有力推动了中国经济的高速发展和对外交流。但是中国的大学英语教育也存在着一些误区,如英语本位性太强,英语的投入产出比例失调,大学生的英语综合... 英语教育在中国的历史已不算短,尤其是改革开放以来,大学英语教育在中国得到了迅猛发展,有力推动了中国经济的高速发展和对外交流。但是中国的大学英语教育也存在着一些误区,如英语本位性太强,英语的投入产出比例失调,大学生的英语综合能力不够等。有针对性的对策有:从客观实际出发定位大学英语教育功能,重视学生的输出能力教学,促使学生的英语能力全面发展等。 展开更多
关键词 大学英语教育 问题 对策
下载PDF
论精选英文故事片在视听教学中的有效运用
3
作者 时耀红 杨剑 《上饶师范学院学报》 2008年第1期100-103,共4页
运用精选英文故事片能在英语视听教学中创造真实的语言环境,增强学生对英美国家人文知识的了解,提高学生英语学习的兴趣和听说技能。
关键词 英语视听课 精选 电影教学
下载PDF
浅析语码转换与跨文化交际能力的培养
4
作者 孙丽娟 时耀红 《江西科技师范学院学报》 2008年第6期76-78,共3页
语码转换是两种或两种以上语码之间的转换。作为语言文化接触和跨文化交际中的一个普遍现象,语码转换具有多种社会语用功能,是跨文化交际中的一项重要的交际策略,也是交际者跨文化交际能力的体现。
关键词 语码转换 跨文化交际 跨文化交际能力 策略
下载PDF
诗意归真——读格林·菲利普斯的近作
5
作者 巢利斌 时耀红 《上饶师范学院学报》 2007年第5期64-67,共4页
诗意是诗思,诗情,是像诗里表达的那样给人以美感的意境。对格林.菲利普斯的诗歌分析让我们体味到诗意归真,诗韵无限的审美情趣。
关键词 格林·菲利普斯 诗意 归真
下载PDF
用外国影视片辅助外语教学探讨 被引量:7
6
作者 孙丽娟 时耀红 《重庆科技学院学报(社会科学版)》 2008年第9期219-220,共2页
利用原版外国影视片辅助外语教学,既能丰富教学内容、激发学生学习语言的兴趣,又能增强学生实际运用语言的能力,提高跨文化交际水平。在教学中,教师要提前介绍影视片的文化背景知识,适当穿插教学活动,并引导学生正确处理国外意识形态与... 利用原版外国影视片辅助外语教学,既能丰富教学内容、激发学生学习语言的兴趣,又能增强学生实际运用语言的能力,提高跨文化交际水平。在教学中,教师要提前介绍影视片的文化背景知识,适当穿插教学活动,并引导学生正确处理国外意识形态与祖国传统文化之间的关系。 展开更多
关键词 影视作品 文化导入 外语教学 跨文化交际
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部