期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
浅谈Trados辅助翻译软件和语料库在公开课英文字幕翻译中的应用
被引量:
6
1
作者
于佳弘
庄天赐
昌雨荭
《知识经济》
2019年第24期103-103,105,共2页
本文旨在讨论公开课英文字幕翻译的现状和存在的问题,以及如何使用Trados辅助翻译软件和语料库翻译公开课英文字幕。
关键词
英文字幕翻译
公开课
TRADOS
语料库
下载PDF
职称材料
题名
浅谈Trados辅助翻译软件和语料库在公开课英文字幕翻译中的应用
被引量:
6
1
作者
于佳弘
庄天赐
昌雨荭
机构
沈阳大学外国语学院
出处
《知识经济》
2019年第24期103-103,105,共2页
基金
沈阳大学2019年大学生创新项目“运用语料库和计算机辅助翻译软件Trados翻译斯坦福公开课《如何创业》英文字幕”成果,项目编号:2019110350193
2018年度辽宁省普通高等教育本科教学改革研究项目“基于校企合作的英语专业毕业设计模式多元化改革”成果,项目号:645
2018年沈阳大学教学改革研究项目“基于校企合作的英语专业毕业设计(论文)模式多元化改革与实践”成果,项目号:沈大校发[2018]20号
文摘
本文旨在讨论公开课英文字幕翻译的现状和存在的问题,以及如何使用Trados辅助翻译软件和语料库翻译公开课英文字幕。
关键词
英文字幕翻译
公开课
TRADOS
语料库
分类号
H31 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
浅谈Trados辅助翻译软件和语料库在公开课英文字幕翻译中的应用
于佳弘
庄天赐
昌雨荭
《知识经济》
2019
6
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部