期刊文献+
共找到8篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
湮没在历史尘埃中的翻译家邵洵美 被引量:1
1
作者 易松明 《黑龙江社会科学》 2011年第2期91-94,共4页
邵洵美是我国20世纪初期重要的翻译家,但长期以来一直为翻译史研究所忽视。邵洵美对中国翻译事业的贡献不仅体现在他所翻译的译作数量上,更体现在他对翻译事业和中西文化交流事业的热爱上。正是由于超越了意识形态立场,毫无功利主义色... 邵洵美是我国20世纪初期重要的翻译家,但长期以来一直为翻译史研究所忽视。邵洵美对中国翻译事业的贡献不仅体现在他所翻译的译作数量上,更体现在他对翻译事业和中西文化交流事业的热爱上。正是由于超越了意识形态立场,毫无功利主义色彩的唯美主义文艺观,他的翻译实践和出版活动显得与那个时代格格不入,因而为翻译界所遗忘。但是,也正因为他的翻译超越了当时政治和金钱的污染,才使他在中国翻译史上具有了卓然不群的地位。 展开更多
关键词 邵洵美 赞助人 翻译家
下载PDF
译者责任的实现 被引量:11
2
作者 陈志杰 易松明 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 北大核心 2011年第5期75-79,91,共6页
译者责任的规定、译者责任的抉择和译者责任的追究构成了译者责任的全部内容,也构成了译者责任的实现过程。合理的译者责任应得到社会舆论的支持,应由底线责任、现实责任和未来责任构成。这些责任只有在译者责任感形成后才能成为自主的... 译者责任的规定、译者责任的抉择和译者责任的追究构成了译者责任的全部内容,也构成了译者责任的实现过程。合理的译者责任应得到社会舆论的支持,应由底线责任、现实责任和未来责任构成。这些责任只有在译者责任感形成后才能成为自主的内在要求,而责任的社会追究则可进一步强化这种责任意识,使其内化为译者的个人品质。 展开更多
关键词 译者责任的实现 责任感 翻译伦理学
下载PDF
中职英语“非连续性文本”阅读能力培养问题探讨 被引量:2
3
作者 易松明 《职教通讯》 2015年第15期39-41,共3页
"非连续性文本"与现实生活密切相关,它对于培养学生提取信息、整合信息的能力以及综合概括和逻辑推理能力十分重要。在阐述"非连续性文本"基本特征和实践意义的基础上,分析了中职英语"非连续性文本"的教... "非连续性文本"与现实生活密切相关,它对于培养学生提取信息、整合信息的能力以及综合概括和逻辑推理能力十分重要。在阐述"非连续性文本"基本特征和实践意义的基础上,分析了中职英语"非连续性文本"的教学现状,并提出应对策略。 展开更多
关键词 中职 英语教学 非连续性文本 阅读能力
下载PDF
试论文言“拼贴”在文学翻译中的地位与作用
4
作者 易松明 陈志杰 《科教文汇》 2008年第21期233-234,共2页
在分析了后殖民主义翻译策——异化和杂合提出的文化背景后,指出后殖民主义翻译理论对差异性的诉求以及对民族性的批判都是从强势文化的视角出发,必须从民族文化的现实状况出发选择翻译策略。"杂合"是一个中立性的概念,具有... 在分析了后殖民主义翻译策——异化和杂合提出的文化背景后,指出后殖民主义翻译理论对差异性的诉求以及对民族性的批判都是从强势文化的视角出发,必须从民族文化的现实状况出发选择翻译策略。"杂合"是一个中立性的概念,具有理想化的色彩,因此,本文提出以"拼贴"取代"杂合",以凸显翻译中的权力斗争过程。 展开更多
关键词 后殖民主义 归化 异化 杂合 拼贴
下载PDF
英语动词“be”和汉语“是”的对比分析及其英汉互译 被引量:1
5
作者 易松明 《科教文汇》 2010年第11期148-150,共3页
受汉语"是"的负迁移影响,中职学生关于英语动词"be"的误用非常突出。本文通过从形态、语法功能、语义及翻译等几个方面对二者进行对比分析,得出以下结论:虽有众多相似之处,但二者的翻译并不对等。
关键词 中职 负迁移 英语动词“be” 汉语“是”对比分析
下载PDF
试析中职英语教学中的人文关怀 被引量:1
6
作者 易松明 《科教文汇》 2008年第24期141-142,共2页
新一轮英语课程改革给外语教学界注入了新鲜的空气,广大中职英语教师为之振奋,同时也为之困惑:如何才能把关注学生感情发展的人文主义思想贯彻到实际的教学活动中,使学生带着积极的情绪和情感投入到学习生活中呢?笔者试图根据自身的教... 新一轮英语课程改革给外语教学界注入了新鲜的空气,广大中职英语教师为之振奋,同时也为之困惑:如何才能把关注学生感情发展的人文主义思想贯彻到实际的教学活动中,使学生带着积极的情绪和情感投入到学习生活中呢?笔者试图根据自身的教学体验谈谈自己的一些认识。 展开更多
关键词 中职 英语教学 人文关怀 情感
下载PDF
Chinese Learners' Pragmatic Failure in Communication with English Native Speakers
7
作者 易松明 《海外英语》 2011年第5X期255-256,259,共3页
Chinese Learners' pragmatic failure can be divided into pragmalinguistic failure and sociopragmatic failure.Pragmalinguistic failure stems from inappropriate pragmalinguistic transfer and teaching-induced errors.S... Chinese Learners' pragmatic failure can be divided into pragmalinguistic failure and sociopragmatic failure.Pragmalinguistic failure stems from inappropriate pragmalinguistic transfer and teaching-induced errors.Sociopragmatic failure is mainly caused by cross-cultural differences in the assessment of such socio-cultural variables as size of imposition and social distance,and also by the deviation from rules of speaking.Inappropriate teaching materials are also an important cause of Chinese learners' sociopragmatic failure. 展开更多
关键词 chinese LEARNERS PRAGMATIC FAILURE pragmalinguistic FAILURE sociopragmatic FAILURE SOURCES of PRAGMATIC FAILURE
下载PDF
中职英语课堂非言语行为与学生情感
8
作者 易松明 《科教文汇》 2012年第7期122-123,共2页
通过对中职英语课堂非言语行为的调查、统计、分析,得出课堂非言语行为会影响学生情感进而影响英语学习效率的结论。教师不仅要恰当地运用自己的非言语行为,营造轻松愉快的课堂环境,消除同学的焦虑感和紧张心理,还要细心观察学生的非言... 通过对中职英语课堂非言语行为的调查、统计、分析,得出课堂非言语行为会影响学生情感进而影响英语学习效率的结论。教师不仅要恰当地运用自己的非言语行为,营造轻松愉快的课堂环境,消除同学的焦虑感和紧张心理,还要细心观察学生的非言语行为,借以适时调整自己的教学方法和教学内容。 展开更多
关键词 非言语行为 情感 焦虑
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部