期刊文献+
共找到41篇文章
< 1 2 3 >
每页显示 20 50 100
诗歌翻译活动的本质 被引量:16
1
作者 易经 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 2006年第5期49-52,共4页
诗歌是极富艺术性的文学体裁,是语言艺术的最高形式。相应地,诗歌被认为是最难翻译的一种文本类型。所以,没有人会怀疑诗歌翻译的创造性,即其艺术性。但是,我们不能片面地、不加分析地就此作结论,说诗歌翻译只具有艺术性。本文力图通过... 诗歌是极富艺术性的文学体裁,是语言艺术的最高形式。相应地,诗歌被认为是最难翻译的一种文本类型。所以,没有人会怀疑诗歌翻译的创造性,即其艺术性。但是,我们不能片面地、不加分析地就此作结论,说诗歌翻译只具有艺术性。本文力图通过理论和实践两方面的分析,在论证诗歌翻译的创造性即艺术性的同时,指出不论某篇诗歌的翻译的创造性多么强烈,翻译中的客观局限总是存在的,这便是我们通常所说的科学性的体现。文章认为,诗歌翻译活动的本质是科学性和艺术性的辩证统一。 展开更多
关键词 诗歌 翻译活动 科学性 艺术性 辩证统一
下载PDF
中国近代翻译理论研究发展脉络 被引量:4
2
作者 易经 谢楚 《武陵学刊》 2012年第4期126-130,共5页
中国的翻译研究经过古代时期的发展形成了基本的理论雏形。到鸦片战争以后,在翻译实践广泛开展的背景下,翻译理论研究也不断拓展、深化。近代中国的翻译研究表现为两条较为清晰的主线:翻译"科学论"的萌生与翻译"艺术论&q... 中国的翻译研究经过古代时期的发展形成了基本的理论雏形。到鸦片战争以后,在翻译实践广泛开展的背景下,翻译理论研究也不断拓展、深化。近代中国的翻译研究表现为两条较为清晰的主线:翻译"科学论"的萌生与翻译"艺术论"的确立。从此,中国翻译研究者初步认识到翻译活动的两大基本属性,触及翻译活动的本质,翻译学在中国开始逐渐具备较为完整的轮廓。 展开更多
关键词 中国近代 翻译学 发展脉络 “科学论” “艺术论”
下载PDF
也谈翻译标准“多元互补论” 被引量:3
3
作者 易经 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2008年第6期100-105,共6页
自人们开始对翻译活动进行理论思考以来,翻译标准一直是翻译理论研究的核心问题。辜正坤为解决关于翻译标准、直译与意译、可译与不可译之争,提出翻译标准"多元互补论"。该理论在中国翻译界引起不小震动,它使人们站在一个更高... 自人们开始对翻译活动进行理论思考以来,翻译标准一直是翻译理论研究的核心问题。辜正坤为解决关于翻译标准、直译与意译、可译与不可译之争,提出翻译标准"多元互补论"。该理论在中国翻译界引起不小震动,它使人们站在一个更高点,以一种综合、全局的眼光审视翻译标准,因而有其独特的理论意义和实践指导价值。本文在肯定该理论的基础上,重点分析其不足之处,提出确定翻译标准参照因素的意见和操作模式的深层理椐。 展开更多
关键词 翻译标准 多元互补论 忠实 文体 科学性 艺术性
下载PDF
重视翻译学的人文性 被引量:1
4
作者 易经 《湖南社会科学》 CSSCI 北大核心 2012年第6期222-224,共3页
人文学科是以人为中心展开的,可以说,它研究的是人的精神活动和产品。人文学科以人的生存价值和生存意义为学术研究的主题,面对的是一个精神与意义的世界。现代工业和经济形态改变了人们的物质生活方式,尤其是现代科技的运用,使得人文... 人文学科是以人为中心展开的,可以说,它研究的是人的精神活动和产品。人文学科以人的生存价值和生存意义为学术研究的主题,面对的是一个精神与意义的世界。现代工业和经济形态改变了人们的物质生活方式,尤其是现代科技的运用,使得人文学科有被自然科学同化的趋势。翻译学作为一门人文学科,一方面当然应该反映翻译实践的规律,另一方面也必然体现研究者的主观价值取向。只有这样,人文科学的精神和灵魂才不致湮灭。 展开更多
关键词 翻译学 自然科学 人文性
下载PDF
信息传播学派翻译学定位思想 被引量:1
5
作者 易经 《湖南城市学院学报》 2011年第2期70-73,共4页
不同翻译研究学派对翻译学有着不同的定位。文艺美学派、语言学派和文化研究派等学派对译学定位的观点都存在不足。从信息传播学角度研究翻译是译学研究的一个新视角。客观而言,信息传播和翻译的确有着一定联系。但是,由于传播学和信息... 不同翻译研究学派对翻译学有着不同的定位。文艺美学派、语言学派和文化研究派等学派对译学定位的观点都存在不足。从信息传播学角度研究翻译是译学研究的一个新视角。客观而言,信息传播和翻译的确有着一定联系。但是,由于传播学和信息论对于量化和数字化技术的倚重,对于科学的客观性和精确性的追求,其与译学这样一门以具备强烈的人文性、艺术性的双语转换活动为研究对象的人文学科并不能划上等号,更不能使后者归属于前者。翻译学是一门与语言学、文艺美学、文化研究及信息传播学等学科相平等的独立的人文学科。 展开更多
关键词 信息传播 翻译学 定位 人文性 艺术性
下载PDF
翻译学从属于语言学吗?——析语言学派的翻译学定位 被引量:1
6
作者 易经 谢楚 《湖南人文科技学院学报》 2012年第3期74-77,共4页
翻译理论研究能走上系统化、科学化和客观化的道路,在很大程度上得益于语言学的发展。不过,语言学派翻译研究者大多把翻译研究纳入语言学或应用语言学的范畴,这一做法不能全面反映翻译学科的根本性质。这种范式体现出单纯精准科学化的... 翻译理论研究能走上系统化、科学化和客观化的道路,在很大程度上得益于语言学的发展。不过,语言学派翻译研究者大多把翻译研究纳入语言学或应用语言学的范畴,这一做法不能全面反映翻译学科的根本性质。这种范式体现出单纯精准科学化的片面性,在翻译研究中并不完全适用。把人文科学中并不稳定的客体当作相对稳定的自然科学的客体来看待,在较大程度上抹煞了人文科学与自然科学的差异性,使翻译研究成了一种程式化的规律研究。翻译实践不是一般语言活动,而是双语转换活动,是一种人文性极强的实践活动。研究翻译实践活动的翻译学是一门与语言学、文艺美学、文化研究及信息传播学等学科相平等的独立的人文学科。 展开更多
关键词 语言学 翻译学 学科定位 人文性
下载PDF
诗歌翻译“三美”例释——唐诗《江雪》四种英译的比较研究 被引量:3
7
作者 易经 《常德师范学院学报(社会科学版)》 2002年第2期57-59,共3页
诗歌翻译以“意美、音美、形美并最终达到传神”为圭泉。分析唐诗《江雪》的四种英译,能够明确实现“三美”从而达到译诗“神似”的具体要求和衡量办法。“三美”的有机统一是“传神”的关键。
关键词 《江雪》 "三美" 达意 音韵 形式 传上
下载PDF
从科学性与艺术性的统一看诗的可译性
8
作者 易经 《西南政法大学学报》 2008年第1期123-127,共5页
诗是否可译,争论由来已久。不少中外学者都提出过不同观点。无论从"传神达意"还是从"形式音韵"看诗的翻译的确很艰难。然而,诗并非不能翻译。通过对优秀译诗赏析,从诗的翻译的"艺术性"和"科学性&qu... 诗是否可译,争论由来已久。不少中外学者都提出过不同观点。无论从"传神达意"还是从"形式音韵"看诗的翻译的确很艰难。然而,诗并非不能翻译。通过对优秀译诗赏析,从诗的翻译的"艺术性"和"科学性"辩证统一的角度,我们对诗的可译性问题可以出"诗难译,但可译"的答案。 展开更多
关键词 可译性 科学性 艺术性 辩证统一
下载PDF
翻译史研究的一部新力作——《中国英诗汉译史论——1937年以前部分》评介
9
作者 易经 《外国语文》 北大核心 2014年第4期183-187,共5页
1.引言 近年来,国内学者日益重视翻译史的探讨,相关研究所涉维度更多,对问题的洞悉更深刻。相关的代表成果有:马祖毅的《中国翻译简史》(1984)和《中国翻译通史》(2006),孙致礼的《1949-1966:我国英美文学翻译概论》(1996),方... 1.引言 近年来,国内学者日益重视翻译史的探讨,相关研究所涉维度更多,对问题的洞悉更深刻。相关的代表成果有:马祖毅的《中国翻译简史》(1984)和《中国翻译通史》(2006),孙致礼的《1949-1966:我国英美文学翻译概论》(1996),方华文的《20世纪中国翻译史》(2005),王克非的《翻译文化史论》(1997),李伟的《中国近代翻译史》(2005),李亚舒、黎难秋的《中国科学翻译史》(2000),黎难秋的《中国科学文献翻译史稿》(1993)和《中国科学翻译史料》(1996),陈玉刚的《中国翻译文学史稿》(1989),郭延礼的《中国近代翻译文学概论》(1998),热扎克·买提尼牙孜的《西域翻译史》(1994),陈世明的《新疆现代翻译史》(1999), 展开更多
关键词 翻译史 英诗 中国翻译 英美文学 翻译文化 孙致礼 王克非 译诗 诗歌形式 英语诗歌
下载PDF
教育信息化背景下高校英语翻译课程信息化教学模式研究
10
作者 易经 《教育信息化论坛》 2023年第11期9-11,共3页
在大学阶段,英语是一门非常重要的学科。各大高校为了降低英语的学习难度,提升英语的学习效率,将英语教学和信息技术相结合,打造出了依托于信息化的新型英语教学模式。虽然这种教育信息化背景下的新型英语教学模式有很多优点,但是仍处... 在大学阶段,英语是一门非常重要的学科。各大高校为了降低英语的学习难度,提升英语的学习效率,将英语教学和信息技术相结合,打造出了依托于信息化的新型英语教学模式。虽然这种教育信息化背景下的新型英语教学模式有很多优点,但是仍处于探索阶段,有些方面还有待完善,特别是在英语翻译课程教学过程中,还存在一些问题。从高校英语翻译课程教学模式的教学现存问题、认知误区、应用方式方面进行研究,从而达到完善教育信息化背景下高校英语翻译课程教学模式的目的。 展开更多
关键词 教育信息化 英语翻译 课程教学
下载PDF
英语动词现在时语法意义的多义关系认知研究 被引量:11
11
作者 陈敏哲 易经 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 2007年第8期17-22,共6页
本文以认知语言学的类典型理论为依据,认为“每个意义簇中有一个核心意义,其他意义都是从它逐渐拓展而来”,从现在时主要用于描述现在事件这个最基本的语言事实出发,借鉴易仲良“现在时的本质语法意义为现联性”的研究成果,对现在... 本文以认知语言学的类典型理论为依据,认为“每个意义簇中有一个核心意义,其他意义都是从它逐渐拓展而来”,从现在时主要用于描述现在事件这个最基本的语言事实出发,借鉴易仲良“现在时的本质语法意义为现联性”的研究成果,对现在时语法意义的多义关系进行探讨,并尝试指出现在时语法意义的多义关系呈现出辐射性模式,核心意义与非核心意义之间的关联方式为概念的转喻和隐喻。 展开更多
关键词 现在时 多义关系 转喻 隐喻 辐射性模式
下载PDF
矿物资料翻译漫谈
12
作者 易经 《国土资源导刊》 2012年第4期84-85,共2页
科技文体是一种特色较鲜明的文体。文章概述了英汉科技文体的词汇、句法和修辞特点,并结合《矿物收藏漫谈》一书中的实例,集中探讨了矿物资料翻译应该注意的问题和相应的解决办法。
关键词 EST MINERAL material:translation
下载PDF
论将来时性条件分句中多种限定动词短语的成因
13
作者 易经 《湖南大众传媒职业技术学院学报》 2005年第5期99-102,共4页
将来时性条件分句中限定动词短语复杂多变,用此用彼,似无章可循。本文通过理论探讨,语料分析,区分了三类将来时性条件分句及三套动词短语,揭示了它们之间的对应关系,从而发现了不同限定动词短语在将来时性条件分句中的分布规律。
关键词 将来时性条件分句 限定动词短语 成因
下载PDF
中国古典诗歌英译再探
14
作者 易经 《零陵学院学报》 2003年第2期150-153,共4页
列举并评析了五位文学大师对“诗的可译性”这一问题的观点。接着分析四个失败的译例,说明我国古诗英译的艰巨性。然后,通过对四例我国古诗英译的典范的赏析,从实践上证明中国古典诗歌英译的可行性。最后简要总结了译诗的方法和目标,阐... 列举并评析了五位文学大师对“诗的可译性”这一问题的观点。接着分析四个失败的译例,说明我国古诗英译的艰巨性。然后,通过对四例我国古诗英译的典范的赏析,从实践上证明中国古典诗歌英译的可行性。最后简要总结了译诗的方法和目标,阐述了我们的“诗可译”观点。 展开更多
关键词 中国古典诗歌 翻译 等效
下载PDF
企业档案开放鉴定工作中的现实挑战及对策
15
作者 唐洁 易经 +1 位作者 阮璐 肖亚轩 《办公室业务》 2024年第21期42-44,共3页
企业档案开放鉴定工作对档案本身、员工与企业都具有重要意义,能够避免信息泄露、保证信息安全,优化利用流程、提高工作效率,发挥档案价值、赋能业务发展。文章综合企业档案开放鉴定工作的流程、标准与技术应用,分析企业档案开放鉴定工... 企业档案开放鉴定工作对档案本身、员工与企业都具有重要意义,能够避免信息泄露、保证信息安全,优化利用流程、提高工作效率,发挥档案价值、赋能业务发展。文章综合企业档案开放鉴定工作的流程、标准与技术应用,分析企业档案开放鉴定工作面临的无明确鉴定标准流程、缺乏可操作的参考标准与信息化技术利用不足等现实挑战,提出了建立开放鉴定标准流程、明确开放鉴定操作标准、深化信息化技术应用等对策,以期推动档案开放鉴定工作的开展。 展开更多
关键词 企业档案 开放鉴定 档案利用
下载PDF
矿物收藏漫谈(一) 收藏家的成长
16
作者 Rock H.Currire 易经 胡能勇 《国土资源导刊》 2010年第1期82-83,共2页
从本期开始,《石头记》开始连载美国矿物晶体收藏界领军人物Rock H·Currier先生的《矿物收藏漫谈》一书,这是一本为经销商、博物馆长和高级收藏家写的书,作者有着近40余年浸淫矿物晶体收藏的经历,其中,他在20年前就开始接触中国矿... 从本期开始,《石头记》开始连载美国矿物晶体收藏界领军人物Rock H·Currier先生的《矿物收藏漫谈》一书,这是一本为经销商、博物馆长和高级收藏家写的书,作者有着近40余年浸淫矿物晶体收藏的经历,其中,他在20年前就开始接触中国矿物晶体市场。从本书中,我们可以看到有关矿物晶体收藏的相关知识,同时,作为美国收藏家,他会带给我们许多美国先进的收藏理念和收藏方式。 展开更多
关键词 收藏家 博物馆 美国 博物院 文化机构 美利坚合众国 北美洲 矿物晶体 天河石 微斜长石
下载PDF
矿物收藏漫谈(三) 如何了解有关精美矿物的知识和价值?
17
作者 Rock H.Currire 易经 胡能勇 《国土资源导刊》 2010年第3期86-87,共2页
如何了解有关精美矿物的知识和价值?当然就在这本书里面啊!不过,对于广博的专家而言,他们所关注的绝不止标本本身。
关键词 矿物标本 图片 矿物 收藏机构
下载PDF
矿物收藏漫谈(二) 矿物晶体ABC你了解多少?
18
作者 Rock H.Currire 易经 胡能勇 《国土资源导刊》 2010年第2期86-87,共2页
不管你付出过多少,不管你的阅读量多大,也不管你观察过的现象多么丰富,你都不可能了解全部的矿物学知识。事实上你所能了解的只是所有矿物学知识的极少部分。你所能希望的最多是自己比其他人了解得更多些,然而这似乎也多不到哪里去。
关键词 矿物晶体 ABC 收藏 矿物学 知识
下载PDF
矿物收藏漫谈(六) 4个重要问题,打通矿物宝石收藏之路
19
作者 Rock H.Currire 易经 胡能勇 《国土资源导刊》 2010年第6期85-86,共2页
上期介绍了一些宝石矿物方面的书籍和杂志,现在再看看身处矿物收藏领域,我们应该关注的4个重要问题。
关键词 宝石矿物 收藏 矿物学 矿物标本
下载PDF
“M-Ф+-Ф”的运用
20
作者 易仲良 易经 《外语与外语教学》 北大核心 2005年第11期20-23,共4页
本文以英语动词存在一个用"M(-φ)+-φ"作标记式的情态语法范畴的观点为基础,从三方面论述了情态动词为现在时态的情态标记式的运用.首先,提供了一个表示标记式各种可能性语义的语义关系综合图表,接着,分级、分相地例释了&quo... 本文以英语动词存在一个用"M(-φ)+-φ"作标记式的情态语法范畴的观点为基础,从三方面论述了情态动词为现在时态的情态标记式的运用.首先,提供了一个表示标记式各种可能性语义的语义关系综合图表,接着,分级、分相地例释了"M(-φ)+-φ"的主要用法,最后简要地总结了情态标记式中的情态助动词与否定范围的关系. 展开更多
关键词 图表 境况 实现 否定范围
下载PDF
上一页 1 2 3 下一页 到第
使用帮助 返回顶部