期刊文献+
共找到344篇文章
< 1 2 18 >
每页显示 20 50 100
东亚同文会《中国年鉴》研究 被引量:1
1
作者 晓春 黄术志 《满语研究》 CSSCI 2012年第2期83-86,共4页
东亚同文会于1898年成立,1946年解散,是现日本民间团体"霞山会"的前身。该机构组织编纂的《中国年鉴》是一种综合性中国年鉴,共出版过七回,系统记录了1910年至1941年间中国社会各方面的状况,是了解当时中国社会历史的重要文... 东亚同文会于1898年成立,1946年解散,是现日本民间团体"霞山会"的前身。该机构组织编纂的《中国年鉴》是一种综合性中国年鉴,共出版过七回,系统记录了1910年至1941年间中国社会各方面的状况,是了解当时中国社会历史的重要文献资料。 展开更多
关键词 东亚同文会 中国年鉴 文化交流
下载PDF
满语否定动词“akuu”的语义及起源 被引量:1
2
作者 晓春 《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2002年第6期89-92,共4页
满语否定动词“akuu”在使用过程中由于某种因素的影响逐渐失去原有的意义 ,有时候做助动词 ,有时候做虚词 ,有时候虚化为附加成分 ;“akuu”没有“ mbi”的词尾形式 ,但它仍然有一定的形态变化 ;“akuu”和蒙古语否定动词“ugui ulu”
关键词 满语动词 "akuu" 语法化 形态变化 起源
下载PDF
“?”词首的满语拟声、拟态词研究——以《择翻聊斋志异》为例 被引量:2
3
作者 晓春 《吉林师范大学学报(人文社会科学版)》 2019年第5期18-24,42,共8页
满语的模拟声音、状态的拟声、拟态词很丰富。其中以"s"为词首的拟声、拟态词共有15种。在《择翻聊斋志异》中共出现"sar""sak""seo""sor""song""suwar""s... 满语的模拟声音、状态的拟声、拟态词很丰富。其中以"s"为词首的拟声、拟态词共有15种。在《择翻聊斋志异》中共出现"sar""sak""seo""sor""song""suwar""suwarang"等七个拟声、拟态词。"sar"描述人感动之时悲伤、仁爱之心油然而生的样子;"sak"描述树木或草长得茂密的样子以及马很强壮的样子;"seo"模拟刮大风的声音;"sor"描述马等动物的略快速走的样子;"sor"模拟细小物质摩擦或风雨的声音;"song"描述呶呶不休说的样子;"suwar"模拟猛然拔刀的声音、蟒蛇等爬行动物快速爬行的声音、写字很快的声音等;"suwarang"形容草木修长的样子。 展开更多
关键词 满语 拟声词 拟态词
下载PDF
与笑、哭有关满语拟声拟态词研究——以《择翻聊斋志异》为例 被引量:2
4
作者 晓春 《满族研究》 2019年第1期54-61,共8页
满语里形容笑声、哭貌的拟声拟态词非常丰富。《择翻聊斋志异》中共使用了“pus”“kek”“keb”“kikikaka”“kus”“kuku”等六种形容笑的拟声拟态词和“sar”“putur”两个形容哭貌的拟声拟态词。文中分析以上拟声拟态词的使用方法... 满语里形容笑声、哭貌的拟声拟态词非常丰富。《择翻聊斋志异》中共使用了“pus”“kek”“keb”“kikikaka”“kus”“kuku”等六种形容笑的拟声拟态词和“sar”“putur”两个形容哭貌的拟声拟态词。文中分析以上拟声拟态词的使用方法及所描述的声音、状态等。 展开更多
关键词 满语 拟声词拟态词
下载PDF
满语拟声词刍议 被引量:4
5
作者 晓春 《满语研究》 2015年第1期19-23,共5页
满语拟声词多数为单音节或双音节的闭音节词,主要以辅音r、ng、k、s、b结尾,个别为开音节词。据音节结构特点,将满语拟声词可分为单一式、重叠式、谐音式和对偶式等4种。在句子中,拟声词主要做动词或动词短语的状语。
关键词 满语 拟声词 虚词
下载PDF
“伪满”时期日本学者对中国东北民谣的搜集与整理——以《满洲农村民谣集》为例 被引量:1
6
作者 晓春 黄术志 《满语研究》 2010年第2期94-100,共7页
日本学界的满学研究起步较早,成果丰富,名家较多。他们在满族历史、语言等方面取得的成果广为我国满学学者所熟知。20世纪三四十年代,日本的民族学与人类学也非常发达,对中国满族的风俗习惯、传说民谣、宗教信仰、历史遗迹等进行过调查... 日本学界的满学研究起步较早,成果丰富,名家较多。他们在满族历史、语言等方面取得的成果广为我国满学学者所熟知。20世纪三四十年代,日本的民族学与人类学也非常发达,对中国满族的风俗习惯、传说民谣、宗教信仰、历史遗迹等进行过调查研究,也取得了非凡的成就,但目前国内满学界对其在这方面成果的了解还不充分。通过对日本《满洲的习俗、传说、民谣》、《满洲的传说与民谣》、《满洲农村民谣集》等研究成果的考查,探究其编写背景,分析其内容、理论上的传承性和学术价值,可弥补中国满学研究在这方面认识上的不足。 展开更多
关键词 日本 满洲 民谣
下载PDF
从《大清全书》看满语中的汉语借词 被引量:3
7
作者 晓春 《满语研究》 2017年第1期9-16,共8页
《大清全书》编写于满语规范之前,充分展示了当时满语的最自然状态。《大清全书》收入的官名、衙署名、植物名、器具名、纺织品名等汉语借词,一些已成为满语的基础词汇,另有一些在乾隆年间被翻译成满语。
关键词 《大清全书》 满语 汉语借词
下载PDF
《择翻聊斋志异》满语拟声词研究——以sar/ser/sir/sor/sur为例 被引量:2
8
作者 晓春 《满语研究》 2019年第1期12-20,共9页
《择翻聊斋志异》中出现的满语拟声词sar/ser/sir/sor/sur虽然语音相近,但其所描述的声音和状态均有区别。sar表示马鸣、鸟叫声及落泪之貌,ser描述微小、细少之貌,sir描述“淅淅”“萧萧”与“谡谡”之声,sor描述“纷纷”与“济济”之貌... 《择翻聊斋志异》中出现的满语拟声词sar/ser/sir/sor/sur虽然语音相近,但其所描述的声音和状态均有区别。sar表示马鸣、鸟叫声及落泪之貌,ser描述微小、细少之貌,sir描述“淅淅”“萧萧”与“谡谡”之声,sor描述“纷纷”与“济济”之貌,sur描述气味扑鼻的样子和皮肤刺痒之貌。 展开更多
关键词 满语 拟声词 《择翻聊斋志异》
下载PDF
乾隆帝敕修民族语文辞书及对民族语言发展方面的作为 被引量:1
9
作者 晓春 《满语研究》 2016年第1期57-62,共6页
乾隆皇帝对满语文的保护、规范和发展作出了巨大贡献。乾隆帝敕修辞书20余种,这些辞书在文种的增多,标音项目的增设和词语规范等方面较前期辞书有进一步发展,为满语语音学,词汇学的研究提供了重要的参考资料。
关键词 乾隆 民族语文 辞书 语音学
下载PDF
满语b开头的拟声拟态词探究——以《择翻聊斋志异》为例 被引量:1
10
作者 晓春 《满语研究》 2020年第1期17-22,共6页
在《择翻聊斋志异》中,以b开头的拟声拟态词出现频次如下:bak出现1次,batak出现2次,bekte bakta出现5次,bing biyang出现3次,biyadar出现2次,biyar出现1次,buling出现9次,bur出现2次,buran taran出现1次,buru bara出现17次,burgin bargi... 在《择翻聊斋志异》中,以b开头的拟声拟态词出现频次如下:bak出现1次,batak出现2次,bekte bakta出现5次,bing biyang出现3次,biyadar出现2次,biyar出现1次,buling出现9次,bur出现2次,buran taran出现1次,buru bara出现17次,burgin bargin出现8次。虽然满语拟声拟态词所描述的声音和状态不同,但具有一定的内在联系和相同之处,在句子中,多做状语、定语、谓语等成分。 展开更多
关键词 择翻聊斋志异 拟声词 拟态词
下载PDF
《蒙汉合璧五方元音》研究 被引量:1
11
作者 晓春 《满语研究》 2011年第2期59-64,共6页
《蒙汉合璧五方元音》是喀喇沁右旗贝子海山将樊腾凤的《五方元音》翻译而写的,是民国时期蒙古族初学汉语者使用的蒙汉合璧词典式教科书,在用蒙古文拼写汉语方面该书是有独特的之处。
关键词 《蒙汉合璧五方元音》 蒙古文注音 汉语
下载PDF
花卉苗木市场发展趋势 被引量:2
12
作者 晓春 《南方农业(园林花卉版)》 2007年第1期80-,共1页
  随着生产力的发展、社会的进步,人们对居住环境越来越重视,国家对城市的美化、绿化规划水平也在不断提高,美化、绿化、人文景观、观赏类的花卉苗木需量求越来越大.……
关键词 花卉苗木 微型盆栽 盆景
下载PDF
蒲公英夏秋播种产量高 被引量:1
13
作者 晓春 《当代蔬菜》 2006年第8期39-39,共1页
关键词 蒲公英 产量高 多年生草本植物 播种 夏秋 圆柱形 婆婆丁 椭圆形 苞片 三角形
下载PDF
反季节萝卜栽培技术 被引量:1
14
作者 晓春 《农技服务》 2005年第12期19-20,共2页
关键词 春萝卜 栽培技术 反季节 栽培措施 淡季 新邵县 上市 秋播 春种
下载PDF
油菜冬季抗旱保苗措施 被引量:1
15
作者 晓春 《湖南农业》 2005年第11期12-12,共1页
关键词 抗旱剂1号 免耕油菜 保苗措施 土壤水分蒸发 灌水条件 冬季 灌溉方法 覆盖物 灌水方式
下载PDF
防治蔬菜病毒病有哪些新药剂 被引量:1
16
作者 晓春 《农村实用技术》 2008年第9期48-48,共1页
秋季和冬初,白菜、芹菜、油菜等农作物病毒病发生比较普遍和严重,一般表现为叶片皱缩,严重的形似蕨叶;或叶片花叶状,呈青黄相间的斑驳。病毒病对农作物产量和品质影响很大。对于这些病毒病,要加强对蚜虫、叶蝉等传播媒介的防治,... 秋季和冬初,白菜、芹菜、油菜等农作物病毒病发生比较普遍和严重,一般表现为叶片皱缩,严重的形似蕨叶;或叶片花叶状,呈青黄相间的斑驳。病毒病对农作物产量和品质影响很大。对于这些病毒病,要加强对蚜虫、叶蝉等传播媒介的防治,切断传播途径。同时拔除病株,对未发病的使用低毒的对口农药防病。目前防治病毒病的新型药剂有: 展开更多
关键词 蔬菜病毒病 防治 新药剂 农作物产量 品质影响 传播媒介 传播途径 新型药剂
下载PDF
加工透明红薯脯可增收 被引量:1
17
作者 晓春 《吉林农业》 2007年第11期37-37,共1页
红薯,又叫甘薯、红苕,地瓜等,来源广泛。每年农村因大量的红薯找不到出路而被浪费掉。将红薯加工红薯脯,可显著增加农民的收入。用传统方法加工红薯脯,色泽,透明度、韧性及风味上并不十分理想。为此,对原料配比、糖煮方法、浸糖... 红薯,又叫甘薯、红苕,地瓜等,来源广泛。每年农村因大量的红薯找不到出路而被浪费掉。将红薯加工红薯脯,可显著增加农民的收入。用传统方法加工红薯脯,色泽,透明度、韧性及风味上并不十分理想。为此,对原料配比、糖煮方法、浸糖时间等进行调整,可获得满意效果。现将加工技术介绍如下: 展开更多
关键词 红薯加工 红薯脯 传统方法 原料配比 加工技术 透明度 色泽 风味
下载PDF
刘志明大棚再生茄子高产经验 被引量:1
18
作者 晓春 《农村百事通》 2006年第19期11-12,共2页
关键词 大棚茄子 再生茄子 高产经验 蔬菜生产基地 播种育苗 天气影响 高温干燥 经济效益
下载PDF
《择翻聊斋志异》满语拟声拟态词研究
19
作者 晓春 《满语研究》 2021年第2期12-16,共5页
满洲正红旗人扎克丹将《聊斋志异》中的129篇译成满文,以《择翻聊斋志异》为名,于道光二十八年(1848年)刊行。扎克丹在翻译《聊斋志异》时运用的拟声拟态词,准确表达了原文语义,使故事更精彩动人,对小说语言增添了美感和韵律感。
关键词 满语 拟声拟态词 《择翻聊斋志异》
下载PDF
《一学三贯清文鉴》与《满蒙汉一学三贯》比较研究
20
作者 晓春 《满语研究》 2018年第1期62-69,共8页
《一学三贯清文鉴》是乾隆年间编撰的满汉合璧分类辞书,《满蒙汉一学三贯》在《一学三贯清文鉴》的基础上增加回鹘式蒙古文、托忒式蒙古文而成,两者并非同一辞书的不同版本,在类目编排、内容特点等方面均有较大差别。
关键词 《一学三贯清文鉴》 满语 托忒蒙古文
下载PDF
上一页 1 2 18 下一页 到第
使用帮助 返回顶部