期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从《俳句》的翻译看诗歌翻译中文化意境的处理
1
作者 曲拓 《西安电力高等专科学校学报》 2011年第2期24-27,共4页
诗歌翻译是文学翻译中的难点,因为诗歌中常常展现不同的文化意境。文化意境由于自身蕴含了丰富的深层文化信息,一方面帮助读者加深了对诗歌的解读,另一方面却又增加了诗歌翻译的困难。本文通过对郭沫若译作《俳句》中文化意境处理的... 诗歌翻译是文学翻译中的难点,因为诗歌中常常展现不同的文化意境。文化意境由于自身蕴含了丰富的深层文化信息,一方面帮助读者加深了对诗歌的解读,另一方面却又增加了诗歌翻译的困难。本文通过对郭沫若译作《俳句》中文化意境处理的分析,阐述了对待文化意境的处理办法,即浅化原诗的意象、意象的等化对应、深化原诗的意象。 展开更多
关键词 诗歌翻译 文化意境 意象
下载PDF
以国际化人才培养为目标的高职英语教学改革分析 被引量:1
2
作者 曲拓 《中国国际财经(中英文版)》 2017年第23期17-18,共2页
本文首先阐述了以国际化人才培养为目标的教育背景下,高职英语教学面临的机遇和挑战,然后提出赏识教育理念,将这一教育理念运用于高职英语教学改革中,以供广大读者参考。
关键词 国际化人才 高职英语 教学改革
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部