英语有许多优秀的、受读者喜爱的文学作品,这些作品中的人物在作者笔下被描绘得有声有色,而且被人们应用于日常生活中,成为口语的一部分。这些人物的应用往往能生动有趣形象逼真地表达我们的思想。比如我们赞扬一个人很聪明又料事如神时...英语有许多优秀的、受读者喜爱的文学作品,这些作品中的人物在作者笔下被描绘得有声有色,而且被人们应用于日常生活中,成为口语的一部分。这些人物的应用往往能生动有趣形象逼真地表达我们的思想。比如我们赞扬一个人很聪明又料事如神时,我们就能说:He is a proper SherlockHolmes.这种表达方式比 He is very clever 更加形象生动。展开更多
虽然这两个词可以相互替换使用,但是实际上它们还是有些区别的。特别是在广告术语中,区分两者是非常必要的。这主要是两者在广告中所要表达的意思和所起的怍用有所不同。下面就从术语的角度将这两个词加以分析和说明。有一本名为 A Guid...虽然这两个词可以相互替换使用,但是实际上它们还是有些区别的。特别是在广告术语中,区分两者是非常必要的。这主要是两者在广告中所要表达的意思和所起的怍用有所不同。下面就从术语的角度将这两个词加以分析和说明。有一本名为 A Guide to Correct Legal Issues In Advertising(by展开更多
文摘英语有许多优秀的、受读者喜爱的文学作品,这些作品中的人物在作者笔下被描绘得有声有色,而且被人们应用于日常生活中,成为口语的一部分。这些人物的应用往往能生动有趣形象逼真地表达我们的思想。比如我们赞扬一个人很聪明又料事如神时,我们就能说:He is a proper SherlockHolmes.这种表达方式比 He is very clever 更加形象生动。
文摘虽然这两个词可以相互替换使用,但是实际上它们还是有些区别的。特别是在广告术语中,区分两者是非常必要的。这主要是两者在广告中所要表达的意思和所起的怍用有所不同。下面就从术语的角度将这两个词加以分析和说明。有一本名为 A Guide to Correct Legal Issues In Advertising(by