期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
中医文化的翻译 被引量:18
1
作者 曹山鹰 《中国科技翻译》 北大核心 2002年第2期12-14,20,共4页
本文首先通过实例说明翻译的重要性 ,接着论述了中医文化翻译在中医发展中的重要地位 ,并就中医翻译的现状、中医翻译中存在的问题等方面进行了分析和阐述 。
关键词 中医文化 翻译技巧 中医翻译 中医现代化 翻译工作者 队伍建设 文化传播
下载PDF
浅谈英语便笺的翻译
2
作者 曹山鹰 曹山柯 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 1999年第1期23-27,共5页
在中外合资公司里,人们通常采用一种叫做便笺(memo)的行文形式来进行交际。memo是document的一种,它需要编号,归档,但不属于规范文件,它是公司处理各种事务的交流手段之一。由于工作需要,经常要求把中文便笺译... 在中外合资公司里,人们通常采用一种叫做便笺(memo)的行文形式来进行交际。memo是document的一种,它需要编号,归档,但不属于规范文件,它是公司处理各种事务的交流手段之一。由于工作需要,经常要求把中文便笺译成英文或者把英文便笺译成中文。便笺... 展开更多
关键词 colloquial ENGLISH ENGLISH memo TRANSLATION
下载PDF
日常英语口语中人名的妙用
3
作者 曹山鹰 《语言教育》 1997年第7期52-53,共2页
英语有许多优秀的、受读者喜爱的文学作品,这些作品中的人物在作者笔下被描绘得有声有色,而且被人们应用于日常生活中,成为口语的一部分。这些人物的应用往往能生动有趣形象逼真地表达我们的思想。比如我们赞扬一个人很聪明又料事如神时... 英语有许多优秀的、受读者喜爱的文学作品,这些作品中的人物在作者笔下被描绘得有声有色,而且被人们应用于日常生活中,成为口语的一部分。这些人物的应用往往能生动有趣形象逼真地表达我们的思想。比如我们赞扬一个人很聪明又料事如神时,我们就能说:He is a proper SherlockHolmes.这种表达方式比 He is very clever 更加形象生动。 展开更多
关键词 日常英语 文学作品 英国小说家 LISTEN 圣诞颂歌 NEVER 永远年轻 奥威尔 作家詹姆斯 乙令
下载PDF
guarantee同warranty的区别
4
作者 曹山鹰 《语言教育》 1997年第5期48-49,共2页
虽然这两个词可以相互替换使用,但是实际上它们还是有些区别的。特别是在广告术语中,区分两者是非常必要的。这主要是两者在广告中所要表达的意思和所起的怍用有所不同。下面就从术语的角度将这两个词加以分析和说明。有一本名为 A Guid... 虽然这两个词可以相互替换使用,但是实际上它们还是有些区别的。特别是在广告术语中,区分两者是非常必要的。这主要是两者在广告中所要表达的意思和所起的怍用有所不同。下面就从术语的角度将这两个词加以分析和说明。有一本名为 A Guide to Correct Legal Issues In Advertising(by 展开更多
关键词 GUARANTEE WARRANTY LEGAL 中所 seller SUITABILITY 户将 MONEY 保证期 SPARK
下载PDF
探讨提高外语翻译水平的新方法
5
作者 曹山鹰 杨震希 《大学英语》 2000年第5期53-,共1页
关键词 翻译水平
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部