期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
中国一线城市国产品牌变译调查报告
1
作者 胡作友 曹斯澜 《重庆广播电视大学学报》 2021年第2期73-80,共8页
作为国产品牌的翻译方法之一,变译可以融合拼音式翻译和创词性翻译的长处,有效规避其短处。变译提倡采用变通手段,以最佳交际效果赢得国外消费者的认同与青睐。本文通过国内一线城市的实地调研与问卷调查的方式,对国产品牌的翻译现状进... 作为国产品牌的翻译方法之一,变译可以融合拼音式翻译和创词性翻译的长处,有效规避其短处。变译提倡采用变通手段,以最佳交际效果赢得国外消费者的认同与青睐。本文通过国内一线城市的实地调研与问卷调查的方式,对国产品牌的翻译现状进行了考察和探讨,对在外国人心中认可度较高和较低的品牌的英文译名进行了区分,结果表明变译法集百家之长,是推动国产品牌走出去的最佳翻译方法。 展开更多
关键词 国产品牌 拼音式翻译 非拼音式翻译 变译 国外消费者
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部