期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
《黄帝内经》英译格式塔诠释
1
作者 曹柏川 姚欣 《中国中西医结合杂志》 CAS CSCD 北大核心 2017年第9期1144-1146,共3页
《黄帝内经》(简称《内经》)语言凝练,内涵丰富,英译难度高。近年来,一些学者从心理学角度研究翻译过程和译者的翻译心理,扩展了翻译研究的视角。鉴于此,笔者将格式塔理论引入《内经》英译研究,以期为《内经》英译提供新的思路。1格... 《黄帝内经》(简称《内经》)语言凝练,内涵丰富,英译难度高。近年来,一些学者从心理学角度研究翻译过程和译者的翻译心理,扩展了翻译研究的视角。鉴于此,笔者将格式塔理论引入《内经》英译研究,以期为《内经》英译提供新的思路。1格式塔理论溯源格式塔心理学是西方现代心理学重要流派之一,于1912年由德国心理学家韦特海默、科勒和考夫卡建立并发展起来。 展开更多
关键词 格式塔理论 黄帝内经 韦特海默 英译研究 完形 语言凝练 考夫卡 GESTALT 科勒 原文信息
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部