期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
跨文化背景下高校英语翻译教学的策略研究
1
作者 曾润婷 《英语广场(学术研究)》 2024年第9期99-102,共4页
全球化的浪潮促进了不同国家和文化之间的密切联系,无论是商业、政治、还是文化领域,人们都在跨越国界进行交流与合作。在多元化和跨文化的环境中,英语成为一种全球通用的语言,它不仅是信息传递的桥梁,也是不同文化之间交流的纽带。因此... 全球化的浪潮促进了不同国家和文化之间的密切联系,无论是商业、政治、还是文化领域,人们都在跨越国界进行交流与合作。在多元化和跨文化的环境中,英语成为一种全球通用的语言,它不仅是信息传递的桥梁,也是不同文化之间交流的纽带。因此,在高校英语翻译教学中,不仅需要培养学生的语言技能,还需要培养跨文化意识和交际能力。本文旨在探讨在跨文化背景下如何有效地进行高校英语翻译教学,以培养具备跨文化意识和交际能力的翻译人才。 展开更多
关键词 跨文化 高校英语 翻译教学
下载PDF
高职院校公共英语教育的困境与发展路径探析 被引量:4
2
作者 曾润婷 《山西经济管理干部学院学报》 2015年第2期118-120,共3页
公共英语教育是高职教育的重要组成部分,对学生言语能力发展、思维的开拓和文化视野的延伸有着重要作用,但是存在着教学效果较差和学生学习兴趣不足等问题,究其原因主要是高职院校对公共英语课程重视度不足、课程定位模糊和考核机制不... 公共英语教育是高职教育的重要组成部分,对学生言语能力发展、思维的开拓和文化视野的延伸有着重要作用,但是存在着教学效果较差和学生学习兴趣不足等问题,究其原因主要是高职院校对公共英语课程重视度不足、课程定位模糊和考核机制不完善等。因此,本研究从高职校公共英语课程定位、考核机制、教学策略和新技术应用等方面提出了相应的解决策略。 展开更多
关键词 公共英语 高职院校 英语教学策略
下载PDF
浅论外语文学作品翻译的自由度与原则性问题——以《飞鸟集》的翻译为例
3
作者 曾润婷 《吕梁教育学院学报》 2016年第3期100-101,共2页
本研究通过对郑振铎和冯唐的《飞鸟集》译本的对比比较,从原则性、艺术性、文化适应性和创作自由度四个方面探讨了外语文学作品翻译的自由尺度和原则底线:外文文学作品翻译上要用通顺、准确的言语表达作者的原意,适当用时代感、本地化... 本研究通过对郑振铎和冯唐的《飞鸟集》译本的对比比较,从原则性、艺术性、文化适应性和创作自由度四个方面探讨了外语文学作品翻译的自由尺度和原则底线:外文文学作品翻译上要用通顺、准确的言语表达作者的原意,适当用时代感、本地化和个性化的词句再造原著。 展开更多
关键词 外语文学作品 外文翻译 翻译原则
下载PDF
移动互联网背景下的高职院校英语教学变革
4
作者 曾润婷 《新课程》 2015年第21期83-83,共1页
高职院校的英语教学面临着学生兴趣较低、教学设备不足和英语语境不足等问题,借助移动互联网进行英语教学改革可以有效解决这些问题。提出了"PASS""两全"的移动英语学习教学改革策略,尤其是要通过APP搭建和微信等社交工具的运用提... 高职院校的英语教学面临着学生兴趣较低、教学设备不足和英语语境不足等问题,借助移动互联网进行英语教学改革可以有效解决这些问题。提出了"PASS""两全"的移动英语学习教学改革策略,尤其是要通过APP搭建和微信等社交工具的运用提高英语教学效率和质量。 展开更多
关键词 英语教学变革 移动互联网 移动学习
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部