期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
句子相似度挖掘下英汉翻译策略研究
1
作者 王新 朱九杨 《玉林师范学院学报》 2021年第4期88-90,共3页
在英汉翻译策略研究过程中,受到翻译模型的影响,当前策略翻译效率较低。本研究提出句子相似度挖掘下英汉翻译策略研究:将待翻译的句子转换成为字符串,并从中提取出语境特征;依托于模糊匹配技术,从短语表内找到与语境特征相对应的短语;... 在英汉翻译策略研究过程中,受到翻译模型的影响,当前策略翻译效率较低。本研究提出句子相似度挖掘下英汉翻译策略研究:将待翻译的句子转换成为字符串,并从中提取出语境特征;依托于模糊匹配技术,从短语表内找到与语境特征相对应的短语;从结构和语义两方面入手,获取句子相似度结果。本研究通过设置的相似度阈值建立类比相似关系,最终实现翻译效率的提升;提出直译翻译、套译翻译以及意译翻译策略,根据具体的翻译场景,选择合适的翻译策略实现句子相似度挖掘下英汉翻译。 展开更多
关键词 句子相似度 英汉翻译策略 语境特征 翻译质量
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部