期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
《吸血鬼日记》字幕翻译的三维转换研究
1
作者
朱妮杰
《襄阳职业技术学院学报》
2013年第4期72-73,77,共3页
胡庚申教授提出的生态翻译学基础理论把翻译方法简括为"三维"转换,即在适应和选择的原则之下,尽可能实现翻译中语言维、文化维和交际维的转换。本文尝试对影视剧《吸血鬼日记》的字幕翻译进行多维度分析,探析影视剧字幕翻译...
胡庚申教授提出的生态翻译学基础理论把翻译方法简括为"三维"转换,即在适应和选择的原则之下,尽可能实现翻译中语言维、文化维和交际维的转换。本文尝试对影视剧《吸血鬼日记》的字幕翻译进行多维度分析,探析影视剧字幕翻译的有效策略。
展开更多
关键词
三维转换
《吸血鬼日记》
字幕翻译
下载PDF
职称材料
题名
《吸血鬼日记》字幕翻译的三维转换研究
1
作者
朱妮杰
机构
长江大学外国语学院
出处
《襄阳职业技术学院学报》
2013年第4期72-73,77,共3页
文摘
胡庚申教授提出的生态翻译学基础理论把翻译方法简括为"三维"转换,即在适应和选择的原则之下,尽可能实现翻译中语言维、文化维和交际维的转换。本文尝试对影视剧《吸血鬼日记》的字幕翻译进行多维度分析,探析影视剧字幕翻译的有效策略。
关键词
三维转换
《吸血鬼日记》
字幕翻译
Keywords
three-dimensional transformation
the vampire diaries
subtitle translation
分类号
H313 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
《吸血鬼日记》字幕翻译的三维转换研究
朱妮杰
《襄阳职业技术学院学报》
2013
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部