期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
浅谈如何记忆英语单词
1
作者
朱相敏
《滁州职业技术学院学报》
2005年第3期76-76,80,共2页
单词可以组成词组、句子、文章,是语言的建筑材料。熟记大量的词汇是掌握一种语言的基础,如何记忆成千上万的英语单词,许多方法可以借鉴,例如音形联系法、构词法、联想法、比较法等,教师在教学中合理的使用它们,将有助于学生更好的记忆...
单词可以组成词组、句子、文章,是语言的建筑材料。熟记大量的词汇是掌握一种语言的基础,如何记忆成千上万的英语单词,许多方法可以借鉴,例如音形联系法、构词法、联想法、比较法等,教师在教学中合理的使用它们,将有助于学生更好的记忆词汇,增强对学习英语的兴趣。
展开更多
关键词
音形联系法
构词法
联想法
比较法
语境法
趣味法
下载PDF
职称材料
新型非甾体抗早孕药抗孕唑的合成
2
作者
李光华
吕萍
+9 位作者
周辉
朱相敏
林小星
黄家卫
罗飞跃
刘旭东
黄明
费培根
张键
宋小莉
《浙江医科大学学报》
CSCD
1989年第4期162-166,共5页
本文报告了抗早孕药抗孕唑(DL-111lT)的合成路线及在多种动物中的抗早孕活性.抗孕唑是一种新型非甾体抗早孕菌,它是由2-乙基苯甲酰肼(6)和3-甲氧基苯甲亚胺酸乙酯(7)反应而得.中间体(7)的制备,以3-甲氧基笨甲酸(13)为起始原料,经氯化亚...
本文报告了抗早孕药抗孕唑(DL-111lT)的合成路线及在多种动物中的抗早孕活性.抗孕唑是一种新型非甾体抗早孕菌,它是由2-乙基苯甲酰肼(6)和3-甲氧基苯甲亚胺酸乙酯(7)反应而得.中间体(7)的制备,以3-甲氧基笨甲酸(13)为起始原料,经氯化亚矾处理,后再与氨气反应,经相转移脱水反应和于乙醇中用氯化氢处理而得.另一中间体(6)的制备是以2-乙酰基苯甲酸(9)为原料,经氩化、甲酯化和肼解而得.
展开更多
关键词
抗早孕药
抗孕唑
化学合成
全文增补中
从英汉习语的翻译看中西方文化的差异
被引量:
2
3
作者
朱相敏
《才智》
2012年第24期201-201,174,共2页
习语是指那些经过时间的洗涤,而流传下来的固定词组、短语或短句,它是人民大众在劳动中创造出来的,与一个民族的地理环境、历史背景、经济生活、风俗习惯、宗教信仰、心理状态、价值观念等方面有着不可分割联系的。因此,英汉习语承载着...
习语是指那些经过时间的洗涤,而流传下来的固定词组、短语或短句,它是人民大众在劳动中创造出来的,与一个民族的地理环境、历史背景、经济生活、风俗习惯、宗教信仰、心理状态、价值观念等方面有着不可分割联系的。因此,英汉习语承载着各自独特的文化色彩,从对它们的翻译可体现出中西方文化的差异。
展开更多
关键词
英汉习语
翻译
文化差异
原文传递
题名
浅谈如何记忆英语单词
1
作者
朱相敏
机构
滁州职业技术学院中专中技部
出处
《滁州职业技术学院学报》
2005年第3期76-76,80,共2页
文摘
单词可以组成词组、句子、文章,是语言的建筑材料。熟记大量的词汇是掌握一种语言的基础,如何记忆成千上万的英语单词,许多方法可以借鉴,例如音形联系法、构词法、联想法、比较法等,教师在教学中合理的使用它们,将有助于学生更好的记忆词汇,增强对学习英语的兴趣。
关键词
音形联系法
构词法
联想法
比较法
语境法
趣味法
分类号
G633.41 [文化科学—教育学]
下载PDF
职称材料
题名
新型非甾体抗早孕药抗孕唑的合成
2
作者
李光华
吕萍
周辉
朱相敏
林小星
黄家卫
罗飞跃
刘旭东
黄明
费培根
张键
宋小莉
机构
浙江医科大学药学系药物化学教研室
出处
《浙江医科大学学报》
CSCD
1989年第4期162-166,共5页
基金
国家计生委资助
省科委资助
文摘
本文报告了抗早孕药抗孕唑(DL-111lT)的合成路线及在多种动物中的抗早孕活性.抗孕唑是一种新型非甾体抗早孕菌,它是由2-乙基苯甲酰肼(6)和3-甲氧基苯甲亚胺酸乙酯(7)反应而得.中间体(7)的制备,以3-甲氧基笨甲酸(13)为起始原料,经氯化亚矾处理,后再与氨气反应,经相转移脱水反应和于乙醇中用氯化氢处理而得.另一中间体(6)的制备是以2-乙酰基苯甲酸(9)为原料,经氩化、甲酯化和肼解而得.
关键词
抗早孕药
抗孕唑
化学合成
Keywords
Contraceptives postcoital
Synthetic/chem syn
3-(2-ethylphenyl)-5-(3-methoxyphenyl)-1H-1,2,4-thiazole
分类号
R979.21 [医药卫生—药品]
全文增补中
题名
从英汉习语的翻译看中西方文化的差异
被引量:
2
3
作者
朱相敏
机构
安徽滁州职业技术学院
出处
《才智》
2012年第24期201-201,174,共2页
文摘
习语是指那些经过时间的洗涤,而流传下来的固定词组、短语或短句,它是人民大众在劳动中创造出来的,与一个民族的地理环境、历史背景、经济生活、风俗习惯、宗教信仰、心理状态、价值观念等方面有着不可分割联系的。因此,英汉习语承载着各自独特的文化色彩,从对它们的翻译可体现出中西方文化的差异。
关键词
英汉习语
翻译
文化差异
分类号
G04 [文化科学]
H315.9 [语言文字—英语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
浅谈如何记忆英语单词
朱相敏
《滁州职业技术学院学报》
2005
0
下载PDF
职称材料
2
新型非甾体抗早孕药抗孕唑的合成
李光华
吕萍
周辉
朱相敏
林小星
黄家卫
罗飞跃
刘旭东
黄明
费培根
张键
宋小莉
《浙江医科大学学报》
CSCD
1989
0
全文增补中
3
从英汉习语的翻译看中西方文化的差异
朱相敏
《才智》
2012
2
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部