期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
翻译文化传播功能释放的要素解析和效应提升——以南京旅游景点的文本翻译为例
1
作者 田学军 雷成洁 +1 位作者 钟晓涵 朱羽琳 《河北科技师范学院学报(社会科学版)》 2024年第1期1-7,共7页
以玄武湖、明孝陵、南京博物院的英语译文为抓手,重点探讨了翻译、旅游文本、文化素、(跨)文化传播之间的互动反拨关系。旅游是(经济)产业,是传播(旅游)文化的桥梁;翻译的定位是(跨)文化传播,(跨)文化传播效应是翻译的始终追求;旅游文... 以玄武湖、明孝陵、南京博物院的英语译文为抓手,重点探讨了翻译、旅游文本、文化素、(跨)文化传播之间的互动反拨关系。旅游是(经济)产业,是传播(旅游)文化的桥梁;翻译的定位是(跨)文化传播,(跨)文化传播效应是翻译的始终追求;旅游文本翻译是跨文化传播活动,从业者承载着向国际受众传递中国文化的责任担当;旅游文本中的文化素(翻译)直接反拨着文物景致的(跨)文化传播效应。在翻译旅游文本时,挖掘旅游文本(原文)中的关键文化素,运用适配的翻译策略予以理性转释,国际游客在吸纳中国文化的同时,中西方文化得以互鉴共荣,如此(跨)文化传播效应的不断涨升便可指日可待。 展开更多
关键词 翻译 文化传播功能 要素解析 效应提升
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部