期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
文学翻译中语言错位现象的文化分析
1
作者 王卓慈 朱芳瑜 《陕西教育学院学报》 2010年第1期83-86,共4页
文学翻译中普遍存在着语言错位的现象,译者不自觉的文化误读和自觉的文化取向是引起语言错位的主要因素。面对文学翻译过程中语言错位必然存在的现实,文学译本只有尊重文化的多样性,尽量发挥语言错位的积极意义,才能促使异质文化共存于... 文学翻译中普遍存在着语言错位的现象,译者不自觉的文化误读和自觉的文化取向是引起语言错位的主要因素。面对文学翻译过程中语言错位必然存在的现实,文学译本只有尊重文化的多样性,尽量发挥语言错位的积极意义,才能促使异质文化共存于同一个文本之中且相得益彰。 展开更多
关键词 文学翻译 翻译文学 语言错位
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部